background image

ES

FR

DE

GB

IT

C139

6195

0

ID

M

Español

21

 -

Manual de uso e instalación

En caso de que el problema o el inconveniente no
esté mencionado entre las anomalías de la tabla an-
terior, consultar la tabla de "Señalización de las alar-
mas" que se detalla a continuación.
Dichas informaciones sirven para que el usuario lo-
gre identificar las señales de alarma que se visuali-
zan en el indicador 

(7)

.

Importante

Pulsar el botón (12) para reponer la alarma y el
ciclo de cocción se pondrá en función automáti-
camente; en caso de que no se verifique esta
condición, pulsar el botón de puesta en marcha
(16).

TABLA DE SEÑALIZACIÓN DE LAS ALARMAS

Alarma

Inconveniente

Remedio

Notas

H2O

Falta agua en la cámara o bien 
la presión del agua es 
insuficiente

Controlar la presencia de agua 
en la red o regular la presión 
(véase pág. 32); si no se logra 
resolver el problema recurrir al 
servicio de asistencia

Pueden efectuarse ciclos de 
cocción por convección

H2O.

Falta agua en la descarga o 
bien la presión del agua es 
insuficiente

Controlar la presencia de agua 
en la red o regular la presión 
(véase pág. 32); si no se logra 
resolver el problema recurrir al 
servicio de asistencia

Pueden efectuarse ciclos de 
cocción a vapor y por 
convección

GAS

Falta gas en la red, o la presión 
del gas es insuficiente o no se 
detecta la llama

Pulse el botón de reset (es 
probable que esta operación se 
tenga que repetir varias veces); 
si no logra resolver el problema 
recurra al servicio de asistencia

Interrumpa la cocción en caso 
de que este mensaje se repita 
varias veces

OPE

Solicitud de abertura o cierre de 
la puerta del horno

Abrir o cerrar la puerta del 
horno
Recurrir al servicio de 

asistencia en caso de que el 

mensaje no se borre

El ciclo de cocción no se pondrá 
en marcha hasta que no se 
efectúe la operación solicitada

CLE

Indica que es necesario llevar a 
cabo las operaciones de 
limpieza

Limpiar el aparato

Las funciones del horno están 
habilitadas y, por tanto, pueden 
llevarse a cabo los ciclos de 
cocción

IDM-39619500100.tif

12

16

7

Содержание FX 101 G1/2

Страница 1: ...ND INSTALLATION MANUAL BEDIEN UND INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION MANUAL DE USO E INSTALACI N 3160580 ed 2 04 2011 FORNO MISTO COMBINATION OVEN KOMBIOFEN FOUR MIXTE HORNO...

Страница 2: ...iner Politik der kontinuierlichen Verbesserung das Recht zu nderungen an dieser Dokumentation vor ohne zu einer Benachrichtigung verpflichtet zu sein sofern hierdurch die Sicherheit nicht beeintr chti...

Страница 3: ...i sicurezza 4 Dotazione accessori 5 I Identificazione costruttore e apparecchiatura 3 Imballo e disimballo 24 Inattivit prolungata dell apparecchiatura 14 Installazione apparecchiatura 25 L Lavaggio a...

Страница 4: ...delle informazioni devono leggerle attentamente ed applicarle in modo rigoroso Queste informazioni sono fornite dal Costruttore nella propria lingua originale ital iano e possono essere tradotte in al...

Страница 5: ...nto L Numero certificato CE M Tipo famiglia prodotto N Pressione gas P Categoria apparecchiatura Q Consumo gas R Potenza dichiarata kW S Tipo di gas T Indicatore gas collaudo U Sigla della nazione di...

Страница 6: ...io essere integrati con altri in modo da rispettare le leggi vigenti in materia Cautela Avvertenza Verificare quotidianamente che i dispositivi di sicurezza siano perfettamente in stallati ed efficien...

Страница 7: ...far cadere l apparecchiatura durante le fasi di trasporto movimentazi one e installazione per evitare di danneggiare i suoi componenti Non manomettere non eludere non eliminare o bypassare i disposit...

Страница 8: ...che i bruciatori siano spenti con le manopole co mando disattivate e le linee di alimentazione scollegate Effettuare in caso di inattivit prolungata una pulizia accurata di tutte le parti interne ed e...

Страница 9: ...atura fino a 70 C purch il tempo di es posizione non sia superiore a 24 ore Se non possibile rispettare una o pi condizioni fra quelle elencate indispensabili per il corretto funzionamento dell equipa...

Страница 10: ...F Con l apparecchiatura in fase di STOP icona 16 accesa con luce verde premere il pulsante 12 per un tempo superiore a 3 secondi l intero pan nello si spegne Premere il pulsante 4 e agire sulla manopo...

Страница 11: ...ndi Il valore sul display lampeggia quando all inizio di una cottura la temperatura all interno del forno maggiore della temperatura im postata e o quando durante il preriscaldamento automatico non si...

Страница 12: ...de ciclo del programma terminato Icona accesa luce rossa ciclo del programma in corso 17 Pulsante iniezione vapore serve per aumen tare l umidit Premere il pulsante per immettere va pore acqueo per 5...

Страница 13: ...Programma di rigenerazione in piatto per carni e pesce in generale aumentare il tempo in fase 2 per pasta o farciti Preriscaldamento automatico 150 C Fase 1 Misto 130 C Umidit 10 2 Fase 2 Convezione 1...

Страница 14: ...erde premere il pulsante 12 per un tempo superiore a 3 secondi l intero pannello si spegne Premere il pulsante 19 e agire sulla manopola 21 per selezionare la funzione cooldown ON OFF Importante Non u...

Страница 15: ...arecchi atura 2 L apparecchiatura esegue automaticamente una fase di preriscaldamento Al termine del preriscaldamento si attiva un segnale acustico a questo punto possibile caricare il forno e richiud...

Страница 16: ...ura Convezione Vapore Misto Modificare la temperatura in camera Modificare il modo di cottura a tempo o al cuore Modificare la di umidit Importante Durante tutto il ciclo la luce all interno della cam...

Страница 17: ...pianto Verifica efficienza canna fumaria prese d aria ed eventuale pulizia Verifica tenuta delle guarnizioni dello scambiatore di calore ed eventuale sostituzione Verifica efficienza candelette di acc...

Страница 18: ...ti benzine ecc 7 Risciacquare le superfici con acqua potabile e asciugarle 8 Non utilizzare getti d acqua in pressione 9 Prestare attenzione alle superfici in acciaio inox per non danneggiarle In part...

Страница 19: ...onsigliabile l uso del nebulizzatore 7 Risciacquare con acqua tiepida potabile ed asciugare le superfici della camera di cottura 8 Spruzzare e lasciare agire per qualche minuto il prodotto brillantant...

Страница 20: ...tola Per eseguire questa operazione consigliabile l utilizzo dell accessorio nebulizzatore e del de tergente fornito dal costruttore Cautela Avvertenza Quando si usano prodotti detergenti per la puliz...

Страница 21: ...atore e del detergente fornito dal costruttore Cautela Avvertenza Quando si usano prodotti detergenti per la pulizia e l igienizzazione dell appar ecchiatura indossare i dispositivi di protezione indi...

Страница 22: ...Intervento di un dispositivo di sicurezza o salvaguardia termostato di sicurezza o rel termico Premere il pulsante di ripristino del dispositivo Scheda elettronica danneggiata Contattare il servizio a...

Страница 23: ...nvezione H2O Manca acqua allo scarico oppure pressione dell acqua insufficiente Verificare la presenza di acqua in rete o regolare la pressione vedi pag 32 se il problema persiste avvertire il servizi...

Страница 24: ...termiche Avvertire il servizio assistenza Le funzioni del forno sono disabilitate e quindi non possibile eseguire cicli di cottura E08 La sonda sottovuoto accessorio opzionale in avaria o collegata no...

Страница 25: ...ti all interno della camera di cottura Risciacquare manualmente la camera di cottura Se il problema persiste contattare il servizio assistenza Le funzioni del forno sono abilitate e quindi possibile e...

Страница 26: ...n fase di disimballo controllare l integrit e l esatta quantit dei componenti Il materiale di imballo va opportunamente smaltito nel rispetto delle leggi vigenti Il trasporto anche in funzione del luo...

Страница 27: ...ni singola apparecchiatura o sot toinsieme tracciando le coordinate per posizionarli correttamente Eseguire l installazione secondo le leggi le norme e le specifiche vigenti nel paese di utilizzo Impo...

Страница 28: ...e se non presente un interruttore sezi onatore automatico B vicino all apparecchiatura con le seguenti caratteristiche Sganciatore termico per regolazione vedi tabella a pag 4 Sganciatore differenzial...

Страница 29: ...o e prescritto Allacciamento alimentazione acqua Collegare il tubo di rete con quello di attacco all ap parecchiatura interponendo un rubinetto di intercet tazione B per interrompere quando necessario...

Страница 30: ...ne procedere nel modo indicato 1 Collegare il tubo di rete A con il tubo C di attacco all apparecchiatura 2 Collegare il tubo di sfiato D con il tubo C di attacco all apparecchiatura e fissarlo al sup...

Страница 31: ...rtante La temperatura massima dei gas combusti all us cita di circa 400 C Allacciamento sotto cappa ad aspirazione for zata Posizionare l apparecchiatura sotto la cappa C come indicato in figura Impor...

Страница 32: ...i 2 Agire sull interruttore sezionatore per verificare il collegamento elettrico 3 Verificare che il gas di rete corrisponda a quello per la messa in funzione dell ap parecchiatura e se necessario eff...

Страница 33: ...che la pressione indicata sul manomet ro sia conforme ai valori vedi tabella in fondo al manuale 8 Spegnere l apparecchiatura chiudere il rubinetto alimentazione gas A scollegare il manometro D e riav...

Страница 34: ...rsonale che opera e quello nelle vicinanze In particolare chiudere i rubinetti alimentazione gas e acqua disattivare l alimentazione elettrica tramite l interrut tore sezionatore dell apparecchiatura...

Страница 35: ...portante Prestare attenzione al corretto posizionamento dell iniettore C vedi figura 4 Ricollegare il tubo B rimontare il pannello A e riavvitare le viti ad operazione ultimata Per questa operazione p...

Страница 36: ...indossare eventualmente i guanti di protezione 3 Rimontare il coprilampada A e riavvitare le viti ad operazione ultimata Per questa operazione procedere nel modo indicato 1 Svitare le viti per smontar...

Страница 37: ...cc e scaricare tutti i liquidi eventualmente presenti lubrificanti oli ecc Depositare l apparecchiatura in una zona adatta non facilmente accessibile ed oppor tunamente delimitata per evitare l access...

Страница 38: ......

Страница 39: ...lifting 24 I Identification of constructor and appliance 3 Information for the reader 2 Installation of the appliance 25 L Lengthy downtimes of appliance 14 Levelling 26 O Optional accessories 5 P Pa...

Страница 40: ...r use the manual s intended readers must read it thoroughly and apply its instructions to the letter The constructor supplies this information in its own language Italian but it may be translated into...

Страница 41: ...number M Product family type N Gas pressure P Appliance category Q Gas consumption R Rated power kW S Type of gas T Testing gas indicator frame U Code of country of destination V Date of construction...

Страница 42: ...ith the relevant le gal requirements Caution warning Make a daily check that the safety devices are properly installed and in good working order Do not tamper with the safety devices in the points sea...

Страница 43: ...interact with the appliance Read the instructions provided in the manual supplied and those applied directly to the appliance with care and comply with safe instructions in particular Take care not t...

Страница 44: ...he relevant health and safety legislation At the end of each session of use make sure that the burners are off with the control knobs turned off and the gas supply lines disconnected In the event of l...

Страница 45: ...d the exposure time does not exceed 24 hours If it is not possible to comply with one or more of the conditions listed essential for correct operation of the electrical equipment agreement must be rea...

Страница 46: ...e appliance in the STOP phase icon 16 lit with a green light press the button 12 and hold it down for longer than 3 seconds the whole panel powers down Press the button 4 and turn the knob 21 to se le...

Страница 47: ...e display flashes at the start of a cooking process when the temperature inside the oven is higher than the temperature set and or during automatic preheating when the set temperature has not been rea...

Страница 48: ...light programme cycle finished Icon lit red light programme cycle running 17 Steam injection button for increasing the hu midity Press the button to inject steam for 5 sec onds into the oven during an...

Страница 49: ...stuffed items Automatic preheating 150 C Stage 1 Combined 130 C Humidity 10 2 Stage 2 Convection 140 C vent closed 5 Stage 3 Convection 140 C vent open 3 P04 Cooking program only for E2 version for l...

Страница 50: ...oldown during cooking With the appliance in the STOP phase icon 16 lit with a green light press the button 12 and hold it down for longer than 3 seconds the whole panel powers down Press button 19 and...

Страница 51: ...reheating stage At the end of the preheating stage a beeper sounds You can now fill the oven and close the door Cooking will start automatically Important Preheating is also automatically disabled whe...

Страница 52: ...king modality Convection Steam Mixed Amend the chamber temperature Amend the cooking mode in time or at core Amend the humidity Important The light inside the cooking chamber remains on throughout the...

Страница 53: ...air intakes cleaning them if necessary Check the tightness of the gaskets of the heat exchanger and replace them if neces sary Check that the ignition plugs are working properly and replace them if n...

Страница 54: ...ts petroleum spirits etc 7 Rinse surfaces with drinking water and dry 8 Do not use pressurised water jets 9 Take special care not to damage stainless steel surfaces In particular avoid the use of corr...

Страница 55: ...inside of the cook ing chamber 7 Rinse with warm drinking quality water and dry the surfaces of the cooking cham ber 8 Spray on the polishing product and leave it to act for a few minutes 9 Rinse with...

Страница 56: ...the walls of the cooking chamber the heat exchanger and the fan Use of the cleaner spray accessory and the de tergent provided by the manufacturer is recom mended for this procedure Caution warning W...

Страница 57: ...nd the detergent provided by the manu facturer is recommended for this procedure Caution warning When cleaning and sanitising the appliance with detergents wear personal pro tection equipment gloves m...

Страница 58: ...lace the fuse see page 33 Safety or protection device safety thermostat or overload cutout tripped Press device reset button Electronic circuit board damaged Contact the after sales service Smell of g...

Страница 59: ...sts inform the after sales service Convection cooking cycles can still be carried out H2O No water at drain or water pres sure too low Check that mains water is present or adjust the pressure see page...

Страница 60: ...ice The oven s functions are disa bled so no cooking cycles can be carried out E06 Overload cutouts tripped Inform the after sales service The oven s functions are disa bled so no cooking cycles can b...

Страница 61: ...roducts have been left in side the cooking chamber Rinse the cooking chamber by hand If the problem persists call the after sales service The oven s functions are ena bled so cooking cycles can be car...

Страница 62: ...all components are present in the correct quantities and are undamaged The packaging material must be properly disposed of in accordance with legal requirements Different means of transport may be us...

Страница 63: ...e or subassembly by marking coordinates to locate them correctly Install in accordance with the relevant legislation regulations and specifications in the country of use Important Install the applianc...

Страница 64: ...ic circuit breaker B close to the appliance with the following characteristics Thermal breaker device to adjust see table on page 4 Differential breaker set at 30 mA Class B or C IEC 898 2 Undo the sc...

Страница 65: ...mmended materials Water supply connection Connect the mains line to the appliance s connection pipe fitting a shut off tap B to allow the water supply to be cut off when necessary Important The tap B...

Страница 66: ...proceed as follows 1 Connect the mains water pipe A to the appliance s connection pipe C 2 Connect the vent pipe D to the appliance connection pipe C and fix it to the sup port E The appliance s drai...

Страница 67: ...commended materials Important The maximum exhaust gas temperature at the outlet is about 400 C Connecting to a fan extractor hood Position the appliance underneath the hood C as shown in the diagram I...

Страница 68: ...ctrical connection 3 Check that the mains gas is the same as that used for commissioning of the appli ance and carry out the conversion procedure if necessary see page 30 4 Check that the gas pressure...

Страница 69: ...auge reading complies with the values see table at back of manual 8 Switch off the appliance turn off the gas supply tap A and disconnect the pressure gauge D and retighten the screw C 9 Replace the p...

Страница 70: ...ether staff at work and those in the vicinity should be informed In particular turn off the gas and water supply taps cut off the elec tricity supply to the appliance using the master switch and preve...

Страница 71: ...mportant Take care to ensure that the nozzle C is correctly positioned see diagram 4 Reconnect the pipe B replace the panel A and retighten the screws when the operation is complete To carry out this...

Страница 72: ...irectly wear protective gloves if necessary 3 Replace the lamp cover A and retighten the screws when the operation is complete To carry out this operation proceed as follows 1 Undo the screws to remov...

Страница 73: ...onnected and rendered unusable and any liquids present must be drained lubricants fluids etc Place the appliance in a suitable area which is not easily accessible with barriers to prevent anyone from...

Страница 74: ......

Страница 75: ...15 Empfehlungen f r die Einstellungen 31 Entsorgung des Ger ts 35 F Fehlersuche 20 G gasanschluss 27 H Handhabung und Hub 24 Hinweise zum Austausch von Teilen 32 I Informationen f r den Leser 2 Instal...

Страница 76: ...zu stellen Neben dem fachgerechten Umgang mit dem Produkt sind die Zielpersonen f r vorlie gende Anweisungen dazu aufgefordert diese aufmerksam durchzulesen und rigoros anzuwenden Der Hersteller stell...

Страница 77: ...ie Q Gasverbrauch R Angabe der Leistung Kw S Gastyp T Testgasanzeige U K rzel des Bestimmungslands V Baujahr W Spannung V X Frequenz Hz Y Angabe der Leistung Kw Wenden Sie sich f r s mtliche anfallend...

Страница 78: ...n um den Anforderungen der einschl gigen gel tenden Gesetze zu entsprechen Vorsicht Achtung T glich sicherstellen dass die Sicherheitseinrichtungen ordnungsgem in stalliert und funktionsf hig sind Kei...

Страница 79: ...es Ger t handhaben hervorrufen k nnen Dabei wurden nicht nur die einschl gigen geltenden Gesetzesanforderungen ber cksichtigt sondern auch die Regeln der guten Bautechnik befolgt Das Ziel vorliegender...

Страница 80: ...Lebensmittel gegen jede Art von Kontamination zu sch tzen Zur Reinigung ausschlie lich lebensmitteltaugliche Reinigungsmitteln verwenden Keinesfalls aggressive entflammbare oder gesundheitssch dliche...

Страница 81: ...en geschieht Sollten eine oder mehrere der genannten f r den ordnungsgem en Betrieb der ele ktrischen Ausr stung unabdingbaren Bedingungen nicht erf llt werden k nnen m s sen schon bei der Vertragsver...

Страница 82: ...Sekunden dr cken die gesamte Steuertafel wird ausgeschaltet Den Knopf 4 dr cken und den Drehknopf 21 f r die Auswahl der Temperaturanzeige in C oder F bet tigen Den Drehknopf 21 zur Best tigung der au...

Страница 83: ...aste 4 rund 6 Sekunden ge dr ckt halten Der Wert auf dem Display blinkt wenn am Anfang eines Garvorgangs die Innentemperatur des Backofens ber der eingestellten Temperatur liegt oder wenn w hrend des...

Страница 84: ...f START STOP zum Starten oder Beenden des ausgew hlten oder auf dem Display gezeigten Programmzyklus Kochzyklus Was chzyklus etc Ikone eingeschaltet gr nes Licht Program mzyklus abgeschlossen Ikone ei...

Страница 85: ...eisch und Fisch im Allgemeinen f r Nudeln oder gef llte Speisen den Zeitwert in Phase 2 erh hen Automatisches Vorheizen 150 C Phase 1 Kombi 130 C Feuchtigkeit 10 2 Phase 2 Hei luft 140 C Entl ftung zu...

Страница 86: ...end Kochen Mit Ger t in STOP Phase Ikone 16 einge schaltet mit gr nem Licht den Knopf 12 l nger als 3 Sekunden dr cken die gesamte Steuertafel wird aus geschaltet Taste 19 dr cken und mit dem Schalter...

Страница 87: ...isches Signal Nun kann man das Gargut in den Backofen geben und die T r schlie en Die Garung wird automatisch gestartet Wichtig Das Vorheizen wird auch automatisch deaktivi ert wenn die Temperatur im...

Страница 88: ...Kochen ver ndern Umluft Dampf Gemischt Die Temperatur in der Kammer ver ndern Den Kochmodus ver ndern mit Timer oder Kernf hler Den Prozentsatz der Feuchtigkeit ver ndern Wichtig W hrend des gesamten...

Страница 89: ...ende Arbeiten ausf hren las sen Kontrolle des Gasdrucks und der Dichtigkeit der Anlage Pr fung der Wirksamkeit und ggf Reinigung des Abzugsrohrs und der Luft ffnungen Pr fung der Dichtheit und n tigen...

Страница 90: ...mittel Benzin usw 7 Sp len Sie die Oberfl chen mit Trinkwasser nach und trocknen Sie sie ab 8 Verwenden Sie keinen Wasserstrahlreiniger 9 Behandeln Sie die Edelstahlfl chen vorsichtig um sie nicht zu...

Страница 91: ...e Verwendung der Spr hpistole 7 Die Oberfl chen des Garraums mit lauwarmem Trinkwasser nachsp len und dann trocknen 8 Den Klarsp ler aufspr hen und einige Minuten einwirken lassen 9 Die Oberfl chen de...

Страница 92: ...ttel auf alle W nde des Garraums auf den W rmetauscher und auf den Ventilator spr hen Es wird empfohlen hierzu das Zubeh r Spr h pistole und das vom Hersteller gelieferte Reini gungsmittel zu verwende...

Страница 93: ...hierzu das Zubeh r Spr hpistole und das vom Hersteller gelieferte Reinigungsmittel zu verwenden Vorsicht Achtung Beim Reinigen des Ger ts mit Reinigungs und Desinfektionsmitteln die von den Sicherheit...

Страница 94: ...on wurde ausgel st Sicherheitsthermostat oder thermisches Relais Die R cksetz Taste der Einrichtung dr cken Leiterplatte defekt Kontaktieren Sie den Kundendienst Gasgeruch Gasleck bei der Speisung Die...

Страница 95: ...am Abfluss oder Wasserdruck ungen gend Kontrollieren ob Wasser im Netz ist bzw den Druck einstellen siehe Seite32 Wenn sich das Problem so nicht beheben l sst den Kundendienst verst ndigen Es k nnen...

Страница 96: ...hermostaten ist defekt Den Kundendienst verst ndigen Da die Funktionen des Backofens gesperrt sind k nnen keine Garzyklen ausgef hrt werden E06 Die thermischen Schutzeinrichtungen haben ausgel st Den...

Страница 97: ...setzen Wenn das Problem anh lt den Kundendienst rufen E26 Sch digt das automatische Waschsystem Pr fen dass keine R ckst nde der Reinigungsmittel in der Kochkammer verblieben sind Garraum von Hand sp...

Страница 98: ...Sie beim Auspacken die Unversehrtheit und die exakte bereinstimmung der St ckmengen Das Verpackungsmaterial muss fachgerecht und un ter Beachtung der einschl gigen geltenden Gesetz esbestimmungen ents...

Страница 99: ...komponente F r eine korrekte Positionierung k nnen die Koordinaten aufgezeichnet werden Die Installation in Einklang mit den im Installationsland geltenden gesetzli chen Bestimmungen Normen und Spezif...

Страница 100: ...inen automa tischen Trennschalter B in der N he des Ger ts in stallieren dieser Trennschalter muss die folgenden Eigenschaften haben Thermischer Ausl ser f r die Einstellung siehe die Tabelle auf Seit...

Страница 101: ...ung des hierf r geeigneten und vorgeschriebenen Materials ausf hren Anschluss des Wasserzulaufs Die Netzleitung mit dem Ger teanschluss verbinden Einen Absperrhahn B zwischenschalten um den Wasserzula...

Страница 102: ...e verfahren 1 Das Netzrohr A an das Anschlussrohr C des Ger ts anschlie en 2 Das Entl ftungsrohr C an das Anschlussrohr D des Ger ts anschlie en und an Halterung E befestigen Auf dem Abflussrohr des G...

Страница 103: ...vorgeschriebenen Materials ausf hren Wichtig Die maximale Temperatur am Rauchgasaustritt betr gt ungef hr 400 C Anschluss unter einer Abzugshaube mit Zwang sansaugung Das Ger t unter der Dunstabzugsh...

Страница 104: ...anschluss zu berpr fen 3 berpr fen Sie ob das angeschlossene Gas mit der Ger tespezifikation berein stimmt und nehmen Sie gegebenenfalls eine Umstellung vor siehe S 30 4 berpr fen dass der Gasdruck mi...

Страница 105: ...Temperatur aus f hren 7 Sicherstellen dass der auf dem Manometer an gezeigte Druck den Vorgaben entspricht siehe die Tabelle am Ende des Handbuchs 8 Das Ger t ausschalten den Gashahn A schlie en das M...

Страница 106: ...als und der in der N he t tigen Personen erforderlich ist Den Gashahn und den Wasserhahn schlie en die Spannungsversorgung mit dem Trennschalter des Ger ts unterbrechen und den Zugang zu allen Einrich...

Страница 107: ...htige Positionierung der Einspritzd se C zu beachten siehe Ab bildung 4 Die Leitung B erneut anschlie en das Paneel A anbauen und nach Beendi gung der Arbeiten die Schrauben wieder anschrauben F r die...

Страница 108: ...verwenden 3 Anschlie end die Lampenabdeckung A wieder anbringen und die Schrauben einschrauben F r diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren 1 Die Schrauben l sen um das Seitenblech A auszuba...

Страница 109: ...en Schmiermittel le usw abgelas sen werden Das Ger t in einem nicht leicht zug nglichen geeigneten Bereich abstellen der mit geeigneten Mitteln abgegrenzt wurde um Unbefugten den Zugang zu verwehren B...

Страница 110: ......

Страница 111: ...L Lavage de l appareil niveau 1 18 Lavage de l appareil niveau 2 19 M Manutention et levage 24 Mise niveau 26 Mise en marche et arr t du cycle de cuisson 14 Mise en place de l appareil 25 N Nettoyage...

Страница 112: ...tilisation mais ils doivent aussi lire attentivement les indications et les appli quer de fa on rigoureuse Ces informations sont fournies par le fabricant dans sa langue d origine italien et peuvent t...

Страница 113: ...de r f rence L Num ro certificat CE M Type de famille de produit N Pression du gaz P Cat gorie de l appareil Q Consommation de gaz R Puissance d clar e kW S Type de gaz T Indicateur du gaz d essai U...

Страница 114: ...n cessaire tre int gr s avec d autres pour re specter les lois en vigueur Attention V rifier quotidiennement que les dispositifs de s curit soient parfaitement in stall s et efficaces Ne pas alt rer...

Страница 115: ...ire attentivement les instructions report es dans le manuel fourni et celles appli qu es directement sur l appareil en particulier respecter celles concernant la s curit Ne pas heurter ou faire tomber...

Страница 116: ...ttes etc comme pr vu par les lois en vigueur en mati re de s curit et de sant chaque d s infection et nettoyage de l appareil avec des produits d tergents la fin de chaque utilisation s assurer que le...

Страница 117: ...l n est pas possible de respecter une ou plusieurs des conditions parmi celles num r es indispensables pour le fonctionnement correct de l quipement lec trique il faut fixer au moment de l tablissemen...

Страница 118: ...c l appareil en phase de STOP ic ne 16 al lum e avec lumi re verte presser la touche 12 pour un temps sup rieur 3 secondes tout le tab leau s teint Presser la touche 4 et agir sur la manette 21 pour s...

Страница 119: ...ur sur l afficheur clignote lorsque au d but d une cuisson la temp rature l int rieur du four est sup rieure la temp rature s lectionn e et ou lorsque pendant le pr chauffage automatique la temp ratur...

Страница 120: ...e de cuisson cycle de lavage etc Ic ne allum e lumi re verte cycle du pro gramme termin Ic ne allum e lumi re rouge cycle du pro gramme en cours 17 Touche injection vapeur pour augmenter l humidit Pre...

Страница 121: ...iandes et le poisson en g n ral augmenter le temps en phase 2 pour les p tes ou les aliments far cis Pr chauffage automatique 150 C Phase 1 Mixte 130 C Humidit 10 2 Phase 2 air puls 140 C sortie ferm...

Страница 122: ...a cuisson Avec l appareil en phase de STOP ic ne 16 al lum e avec lumi re verte presserla touche 12 pour un temps sup rieur 3 secondes tout le tab leau s teint Appuyer sur la touche 19 et agir sur la...

Страница 123: ...ctiver l appareil L appareil effectue automatiquement une phase de pr chauffage la fin du pr chauffage un signal sonore s active Enfourner et refermer la porte La cuisson partira au tomatiquement Impo...

Страница 124: ...Modifier la modalit de cuisson Convection Vapeur Mixte Modifier la temp rature dans la chambre Modifier le mode de cuisson temps ou au coeur Modifier le d humidit Important Pendant tout le cycle la l...

Страница 125: ...fication du bon fonctionnement de la mitre des prises d air et si n cessaire net toyage V rification de l tanch it des joints de l changeur de chaleur et si n cessaire leur remplacement V rification d...

Страница 126: ...s essences etc 7 De rincer les surfaces avec de l eau potable et les essuyer 8 Ne pas utiliser de jets d eau en pression 9 De faire attention aux surfaces en acier inox pour ne pas les endommager En p...

Страница 127: ...ternes de la chambre de cuisson il est conseill d utiliser le n buliseur 7 Rincer avec de l eau ti de potable et essuyer les surfaces de la chambre de cui sson 8 Vaporiser et laisser agir pendant quel...

Страница 128: ...tilateur Pour cette op ration il est conseill d utiliser l accessoire atomiseur et le d tergent fourni par le fabricant Attention Quand on utilise des produits d tergents pour le nettoyage et l hygi n...

Страница 129: ...ion Quand on utilise des produits d tergents pour le nettoyage et l hygi nisation de l appareil porter les quipements de protection individuels gants masques lu nettes etc conform ment aux lois en vig...

Страница 130: ...ositif de s curit ou de sauvegarde thermostat de s curit ou relais thermique Appuyer sur la touche de remise z ro du dispositif Carte lectronique endommag e Contacter le service assistance Odeur de ga...

Страница 131: ...ctuer les cy cles de cuisson air puls H2O Il manque de l eau l vacua tion ou la pression est insuff isante V rifier la pr sence d eau dans le r seau ou r gler la pression voir page 32 si le probl me p...

Страница 132: ...on E06 Intervention protections ther miques Avertir le service assistance Les fonctions du four sont d s activ es il n est donc pas possi ble d effectuer les cycles de cuisson E08 La sonde sous vide a...

Страница 133: ...s l in t rieur de la chambre de cuis son Rincer manuellement la cham bre de cuisson Si n cessaire appeler le serv ice assistance Les fonctions du four sont ac tiv es il est donc possible d ef fectuer...

Страница 134: ...nt Lors du d ballage contr ler le bon tat et la quantit exacte de composants Le mat riau d emballage doit tre limin conform ment aux lois en vigueur Le transport en fonction aussi du lieu de destinati...

Страница 135: ...ocaliser la position exacte de chaque appareil ou sous ensemble en tra ant les coordonn es pour les positionner correctement Effectuer l installation conform ment aux lois aux normes et aux sp cificat...

Страница 136: ...tomatique sectionneur B pr s de l appareil ayant les caract ristiques suivantes D clencheur thermique pour r glage voir le tab leau page 4 D clencheur diff rentiel r gl 30 mA Classe B ou C IEC 898 2...

Страница 137: ...escrit Branchement alimentation de l eau Raccorder le tuyau de r seau avec celui de raccord l appareil en interposant un robinet d arr t B pour interrompre si n cessaire l alimentation de l eau Import...

Страница 138: ...rd l appareil 2 Assembler le tuyau d vacuation D et le tuyau C de raccord l appareil et le fix er au support E Sur la tuyauterie de vidange de l appareil se trouve le bouchon B pour vacuer les d tritu...

Страница 139: ...des gaz br l s la sortie est d environ 400 C Raccordement sous hotte tirage forc Positionner l appareil sous la hotte C comme indiqu sur la figure Attention L allumage du ventilateur du syst me d aspi...

Страница 140: ...rrupteur sectionneur pour v rifier le branchement lectrique 3 V rifier que le gaz de r seau corresponde celui pour la mise en marche de l ap pareil et si n cessaire effectuer la transformation voir p...

Страница 141: ...manom tre soit conforme aux valeurs voir tableau la fin du manuel 8 teindre l appareil fermer le robinet d alimenta tion du gaz A d connecter le manom tre D et re visser la vis C 9 L op ration tant te...

Страница 142: ...it En particulier fermer les robinets d alimentation du gaz et de l eau couper l alimentation lectrique l aide de l interrupteur sectionneur de l appa reil et emp cher l acc s tous les dispositifs qui...

Страница 143: ...rtant Faire tr s attention au positionnement correct de l injecteur C voir figure 4 Raccorder le tuyau B remonter le panneau A et revisser les vis lorsque l op ra tion est termin e Pour cette op ratio...

Страница 144: ...des gants de protection 3 Lorsque l op ration est termin e remonter la protection de l ampoule A et reviss er les vis Pour cette op ration proc der comme suit 1 D visser les vis pour d monter le pann...

Страница 145: ...t vider tous les liquides ventuellement pr sents lubrifiants huiles etc D poser l appareil dans une zone adapt e qui n est pas facilement accessible et qui est opportun ment d limit e pour viter son a...

Страница 146: ......

Страница 147: ...agua 27 Enlace gas 27 I Identificaci n fabricante y equipo 3 Informaciones previas 2 Instalaci n del equipo 24 L Lavado aparato nivel 1 18 Lavado aparato nivel 2 19 Limpieza de la c mara de cocci n 1...

Страница 148: ...nica de uso los destinatarios de las informaciones deben leerlas atentamente y aplicarlas de manera rigurosa Estas informaciones son suministradas por el fabricante en su propio idioma ital iano pero...

Страница 149: ...rmidad H Norma de referencia L N mero certificado CE M Tipo de familia del producto N Presi n del gas P Categor a del equipo Q Consumo de gas R Potencia declarada kW S Tipo de gas T Indicador gas prue...

Страница 150: ...eria se deber complementar con otros dispositivos en las fases de instalaci n y enlace Precauci n advertencia Controle todos los d as que los dispositivos de seguridad est n bien instalados y funcione...

Страница 151: ...ena t cnica de fabricaci n El ob jetivo de estas informaciones es sensibilizar a los usuarios para que presten especial atenci n a fin de prevenir todo tipo de riesgos La prudencia es de todas maneras...

Страница 152: ...ter gentes para uso alimentario No usar absolutamente productos de limpieza corro sivos inflamables o que contengan sustancias nocivas para la salud de las personas Las operaciones de limpieza deben e...

Страница 153: ...que el tiempo de exposici n no supere 24 horas De no ser posible la observancia de una o m s de una de las condiciones indicadas como indispensables para el correcto funcionamiento de los equipos el c...

Страница 154: ...hrenheit F Con el aparato en fase de STOP icono 16 en cendido con luz verde apriete el pulsador 12 du rante un tiempo superior a 3 segundos todo el panel se apaga Apriete el pulsador 4 y use el mando...

Страница 155: ...nzar un ciclo de cocci n la temperatura en el interior del horno sea superior a la temperatura programada y o en caso de que durante la fase de precalentamiento no se haya alcanzado la temperatura pro...

Страница 156: ...o del programa seleccionado y visu alizado en la pantalla ciclo de cocci n ciclo de lava do etc Icono encendido luz verde ciclo del programa terminado Icono encendido luz roja ciclo del programa en cu...

Страница 157: ...amiento autom tico 150 C Fase 1 Mixto 130 C Humedad 10 2 Fase 2 Convecci n 140 C Purga cerrada 5 Fase 3 Convecci n 140 C Purga abierta 3 P04 Programa de cocci n s lo para la versi n E2 para asado magr...

Страница 158: ...var desactivar la funci n du rante la cocci n Con el aparato en fase de STOP icono 16 en cendido con luz verde apriete elpulsador 12 du rante un tiempo superior a 3 segundos todo el panel se apaga Pul...

Страница 159: ...se de pre calentamiento Al concluir el precalentamiento se activa un aviso so noro a continuaci n es posible cargar el horno y cerrar la puerta La cocci n comenzar de modo au tom tico Importante El pr...

Страница 160: ...atura en c mara Modifique el modo de cocci n por tiempo o en n cleo Modifique el de humedad Importante Durante toda la ejecuci n del ciclo permanece encendida la luz en el interior de la c mara de coc...

Страница 161: ...del sistema Control de la eficiencia de la chimenea de las tomas de aire y eventual limpieza Control del sellado de las juntas del cambiador de calor y eventual cambio Control eficiencia buj as de enc...

Страница 162: ...personas disolventes bencinas etc 7 Enjuagar las superficies con agua potable y secarlas 8 No utilizar chorros de agua a presi n 9 Prestar atenci n a las superficies de acero inoxidable a fin de no da...

Страница 163: ...iente utilizar el nebulizador 7 Enjuagar con agua tibia potable y secar las superficies de la c mara de cocci n 8 Aclarar y secar que el producto abrillantador act e durante algunos minutos 9 Enjuagar...

Страница 164: ...mara de cocci n sobre el intercambiador de calor y sobre el ventilador Para realizar esta operaci n se aconseja el uso del accesorio nebulizador y del detergente suministrado por el fabricante Precau...

Страница 165: ...tergente suministrado por el fabricante Precauci n advertencia Al aplicar productos detergentes para la limpieza e higienizaci n del aparato deber n utilizarse dispositivos de protecci n individual gu...

Страница 166: ...ridad o rel t rmico Pulsar el bot n de reposici n del dispositivo Tarjeta electr nica averiada Contactar el servicio de asistencia Olor de gas P rdidas de gas en la instalaci n de alimentaci n Control...

Страница 167: ...de cocci n por convecci n H2O Falta agua en la descarga o bien la presi n del agua es insuficiente Controlar la presencia de agua en la red o regular la presi n v ase p g 32 si no se logra resolver el...

Страница 168: ...rir al servicio de asistencia Las funciones del horno est n deshabilitadas y por tanto no pueden llevarse a cabo los ciclos de cocci n E06 Activaci n de las protecciones t rmicas Recurrir al servicio...

Страница 169: ...l servicio de asistencia E26 Aver a del sistema de lavado autom tico Controle que no hayan quedado restos de productos detergentes en el interior de la c mara de cocci n Enjuagar manualmente la c mara...

Страница 170: ...laje controlar su integridad y la cantidad exacta de sus componentes El material de embalaje debe ser eliminado adecuad amente de conformidad con lo dispuesto por las nor mas vigentes El transporte en...

Страница 171: ...ipo o subconjunto tra zando las coordenadas de correcto posicionamiento Llevar a cabo la instalaci n de conformidad con lo establecido por las leyes normas y especificaciones vigentes en el pa s de us...

Страница 172: ...ntes caracter sticas Desenganchador t rmico para regulaci n v ase tabla de p g 4 Categor a B o C IEC 898 Desenganchador diferencial regulado a 30 mA 2 Destornillar los tornillos y desmontar el panel l...

Страница 173: ...por el constructor Conexi n a la red de alimentaci n del agua onectar el tubo de la red de alimentaci n con el tubo de empalme del aparato colocando entre medio una llave de paso B para interrumpir c...

Страница 174: ...plicar las siguientes instrucciones 1 Conectar el tubo de red A con el tubo C de empalme del aparato 2 Conectar el tubo respiradero D con el tubo C de empalme del aparato y fijarlo al soporte E El tub...

Страница 175: ...de los gases derivados de la combusti n en la salida es de aprox 400 C Conexi n debajo de la campana con aspiraci n forzada Posicionar el aparato debajo de la campana C tal como se ilustra en la figu...

Страница 176: ...agua y controle el sellado de los em palmes 2 Operar el interruptor aislador para controlar la conexi n el ctrica 3 Controlar que el gas de red corresponda al del funcionamiento del equipo y en caso c...

Страница 177: ...esi n indicada en el man met ro sea conforme con los valores v ase tabla al final del manual 8 Apagar el aparato cerrar la llave de alimentaci n gas A desconectar el man metro D y reenroscar el tornil...

Страница 178: ...que trabajan cerca del aparato En especial cerrar las llaves de alimentaci n del gas y del agua desconectar la alimentaci n el ctrica mediante el interruptor aislador del aparato e impedir el acceso...

Страница 179: ...rtante Prestar atenci n al correcto posicionamiento del inyector C v ase figura 4 Reconectar el tubo B reinstalar el panel A y volver a enroscar los tornillos una vez terminada la operaci n Para efect...

Страница 180: ...zar guantes de protecci n 3 Volver a montar el cubrel mparas A y atornillar nuevamente los tornillos una vez terminada la operaci n Para efectuar esta operaci n aplicar las siguientes instrucciones 1...

Страница 181: ...quidos que a n puedan estar presentes lubricantes aceites etc Depositar el aparato en una zona adecuada no f cilmente accesible y delimitada para impedir el acceso a terceros Al efectuar el desguace...

Страница 182: ......

Страница 183: ...I ALLEGATI ANNEXES ANLAGEN ANNEXES ANEXOS SEGNALI DI SICUREZZA E INFORMAZIONE SAFETY AND INFORMATION SIGNS SICHERHEITS UND HINWEISMELDUNGEN SIGNAUX DE SECURITE ET INFORMATION SE ALES DE SEGURIDAD E I...

Страница 184: ...II SCHEDA ALLACCIAMENTI FORNO FX 61 G1 2 G2R OVEN CONNECTION DIAGRAM FX 61 G1 2 G2R KARTE ANSCHL SSE BACKOFEN FX 61 G1 2 G2R CARTE RACCORDEMENTS DU FOUR FX 61 G1 G2R2 FICHA DE CONEXIONES DEL HORNO FX...

Страница 185: ...SCHEDA ALLACCIAMENTI FORNO FX 101 G1 2 G2R OVEN CONNECTION DIAGRAM FX 101 G1 2 G2R KARTE ANSCHL SSE BACKOFEN FX 101 G1 2 G2R CARTE RACCORDEMENTS DU FOUR FX 101 G1 2 G2R FICHA DE CONEXIONES DEL HORNO...

Страница 186: ...50 fm IDM IV SCHEDA ALLACCIAMENTI FORNO FX 61 G2C G2CR OVEN CONNECTION DIAGRAM FX 61 G2C G2CR KARTE ANSCHL SSE BACKOFEN FX 61 G2C G2CR CARTE RACCORDEMENTS DU FOUR FX 61 G2C G2CR FICHA DE CONEXIONES DE...

Страница 187: ...fm IDM V SCHEDA ALLACCIAMENTI FORNO FX 101 G2C G2CR OVEN CONNECTION DIAGRAM FX 101 G2C G2CR KARTE ANSCHL SSE BACKOFEN FX 101 G2C G2CR CARTE RACCORDEMENTS DU FOUR FX 101 G2C G2CR FICHA DE CONEXIONES D...

Страница 188: ...ES FR DE GB IT CT3961950 fm IDM VI SCHEMA ELETTRICO FX 61 101 G1 2 ELECTRICAL SYSTEM DIAGRAM FX 61 101 G1 2 SCHALTPLAN FX 61 101 G1 2 SCHEMA ELECTRIQUE FX 61 101 G1 2 CUADRO EL CTRICO FX 61 101 G1 2...

Страница 189: ...r panel fan 16 Valvola motorizzata Motorized valve 17 Elettrovalvola risciacquo della camera Chamber rinse water solenoid valve 18 Elettrovalvola acqua allo scarico Drain water solenoid valve 19 Elett...

Страница 190: ...I2H3P A3 G31 37 13 5 1 Kg h 465 G20 20 13 5 1 5 m3 h 635 II2H3B P A3 G30 50 14 5 1 1 Kg h 435 G31 50 13 5 1 Kg h 465 G20 20 13 5 1 5 m3 h 635 II2H3 A3 G30 28 30 14 5 1 1 Kg h 435 G31 37 13 5 1 Kg h 46...

Страница 191: ...7 m3 h 760 IE II2H3P A3 G31 37 13 5 1 Kg h 465 G20 20 13 5 1 5 m3 h 635 II2H3 A3 G30 28 30 14 5 1 1 Kg h 435 G31 37 13 5 1 Kg h 465 G20 20 13 5 1 5 m3 h 635 IS I3B P A3 G30 30 14 5 1 1 Kg h 435 G31 30...

Страница 192: ...5 II2E3P A3 G31 37 13 5 1 Kg h 465 G20 20 13 5 1 5 m3 h 635 PT II2H3P A3 G31 37 13 5 1 Kg h 465 G20 20 13 5 1 5 m3 h 635 II2H3 A3 G30 28 30 14 5 1 1 Kg h 435 G31 37 13 5 1 Kg h 465 G20 20 13 5 1 5 m3...

Страница 193: ...9 5 2 m3 h 605 CH II2H3P A3 G31 37 19 5 1 5 Kg h 485 G20 20 19 5 2 m3 h 605 II2H3B P A3 G30 50 19 5 1 6 Kg h 455 G31 50 19 5 1 5 Kg h 485 G20 20 19 5 2 m3 h 605 II2H3 A3 G30 28 30 19 5 1 6 Kg h 455 G3...

Страница 194: ...h 760 IE II2H3P A3 G31 37 19 5 1 5 Kg h 485 G20 20 19 5 2 m3 h 605 II2H3 A3 G30 28 30 19 5 1 6 Kg h 455 G31 37 19 5 1 5 Kg h 485 G20 20 19 5 2 m3 h 605 IS I3B P A3 G30 30 19 5 1 6 Kg h 455 G31 30 19...

Страница 195: ...5 II2E3P A3 G31 37 19 5 1 5 Kg h 485 G20 20 19 5 2 m3 h 605 PT II2H3P A3 G31 37 19 5 1 5 Kg h 485 G20 20 19 5 2 m3 h 605 II2H3 A3 G30 28 30 19 5 1 6 Kg h 455 G31 37 19 5 1 5 Kg h 485 G20 20 19 5 2 m3...

Страница 196: ...force in the United Kingdom only Die nachstehend beschriebenen Vorg nge beziehen sich auf die nur in Gro britannien geltenden WRAS Bestimmungen Les op rations d crites ci apr s se r f rent la norme WR...

Отзывы: