FV-FB / FG-LG-KG-IG / FZ-LZ-KZ-IZ
ENGLISH
ESPAÑOL
71
5.2 CONNECTING THE
3-POINT HITCH
At this point connect the lower arms, as
shown in the
(Fig. 38)
:
• Remove screws
(A)
and nuts
(B)
.
• Remove pins
(C)
.
• Insert detents into holes
(D)
.
• Reposition pins
(C)
, screws
(A)
and
nuts
(B)
. Choose the most suitable
hole according to the lifting capacity of
the tractor.
• Follow the same procedure to connect
the third point tension rod to hole
(E)
.
5.2 CONEXIÓN AL
ENCHUFE A 3 PUNTOS
Proceder como indicado en
(Fig. 38)
a la
conexión de los brazos inferiores:
• Sacar los tornillos
(A)
y los dados
(B)
.
• Desenganchar los pernos
(C)
.
• Inserir las rótulas de enganche en las
bocas
(D)
.
• Inserir los pernos
(C)
los tornillos
(A)
y los dados
(B)
, elegir el agujero más
indicado en base a la capacidad de
levantamiento del tractor.
• Conectar de la misma manera el tirante
tercer punto montado en el agujero
(E)
.
• If the tractor has a quick-release cou-
pling system
(F)
just insert the two hooks
on the spherical joints
(Fig. 39)
.
• Restrict lateral movements and keep the
machine parallel to the tractor by using
the stabilising chain or the turnbuckles
(G)
(Fig. 40)
.
• Connect the hydraulic hoses to the
tractor distributor
(Fig. 41)
(if any).
• En el caso el tractor cuente con el
sistema con enganches rápidos
(F)
es
suficiente introducir los dos ganchos en
las rótulas esféricas
(Fig. 39)
.
• Limitar los desplazamientos laterales y
mantener la máquina paralela al tractor
actuando en las cadenas estabilizado-
ras o en los tensores
(G)
(Fig. 40)
.
• Conectar los tubos oleodinámicos al dis-
tribuidor del tractor
(Fig. 41)
(si existe).
G
Fig./Abb. 40
Fig./Abb. 41