background image

6 - 3 

 

3.  Si la vis d’ajustement des bas régimes 

(L) est correctement ajustée,  lorsque 
vous accéléré avec la manette des gaz 
le moteur répond rapidement; avant 
même d’avoir le temps de relâcher la 
poignée des gaz.  Si ce n’est pas le cas, 
vérifiez que la vis (L) est bien ajustée à 1 
tour ouvert (sens anti-horaire) sinon 
référer vous à un expert pour vous 
assurer que le moteur ne manque pas 
d’essence.  Il est bien important de 
savoir qu’un moteur qui fonctionne trop 
riche est beaucoup moins dommageable 
qu’un moteur qui fonctionne trop pauvre 
car lorsqu’il n’a pas assez d’essence il 
n’y a pas assez d’huile non plus et le 
moteur risque d’avoir d’important bris.   

 

 

 

Carburateur 

 

La pompe à essence, située dans le carburateur, 
donne une pression de 0.5Kp/cm2.  Pour vous 
assurer que cette composante fonctionne 
correctement vérifiez le bon état des joints 
d’étanchéités, particulièrement celui entre le 
moteur et le carburateur, et vérifiez aussi que les 
boyaux et le carburateur sont correctement 
installés.  Vérifiez aussi que le filtre à essence 
situé dans le réservoir d’essence n’est pas 
bouché et que les membranes dans le 
carburateur sont en bon état et qu’elles 
fonctionnent correctement.   

 

Si toutes ces composantes sont en parfait état, 
vérifiez l’aiguille de la valve d’entrée de 
l’essence dans le carburateur.  Celle-ci ne doit 
pas être collée, doit être exempte de toute saleté 
et doit fonctionner facilement.  Si vous retirez le 
couvercle supérieur et la membrane supérieure, 
vous retrouverez l’aiguille, un levier et un ressort. 

 

 Le fonctionnement de ce système est simple.  
Lorsqu’il n’y a pas d’essence dans le carburateur 
la membrane pousse sur le ressort et l’aiguille 
laisse entrée l’essence librement.  Quand il y a 
suffisamment d’essence la membrane relâche le 
ressort qui pousse sur l’aiguille et ferme l’entré 
de l’essence.  Ensuite lorsque l’air passe dans le 
carburateur il y a une aspiration d’essence, le 
petit réservoir se vide un peu, la membrane 
appuie sur le ressort, l’aiguille laisse entrée de 
l’essence, la membrane relâche le ressort et 
l’aiguille referment l’entrée d’essence.  C’est de 
cette façon que le carburateur conserve un débit 
d’essence constant.   

3. 

If the L needle is correctly set, the 
engine shall start immediately to 
accelerate when you open the throttle 
again after having had it released. 
Check the setting of the L needle. The 
standard setting of 1 turn open normally 
is the best. The best advice we can give 
you, and this advice can be worth 
hundreds of dollars, is to take advice 
from someone with experience of Raket 
engines, before you try some extreme 
settings. No engine has been 
permanently damaged by a too rich 
carburetor setting, but all too many have 
destroyed cylinder and piston because 
of a too lean fuel setting. Too little fuel 
also means too little oil. Remember that 
the fuel mixture also helps to cool down 
your engine. 

 

 

Carburetor 

 

The pump shall give a pressure of 0.5 kp/cm2. If 
you can’t - check the fuel filter in the fuel tank– It 
could be blocked. After that, check the pump 
membrane - it can be broken. That can be very 
hard to see, so if it has been used for some time 
- change it. When you change the pump 
membrane, always change the gaskets too. The 
membrane shall always be placed nearest to the 
carburetor housing, otherwise the valves will not 
work. Then take a last check of the channel 
between the crankcase and the carburetor.  

 

Now check the pump action again. If it still 
doesn’t work, check the needle valve (see 
below) in the carburetor, which could be stuck. 
The pump pushes fuel towards the needle valve, 
but can’t open it. Let us look at the other side of 
the carburetor. If you take off the steel cover you 
will find another membrane, a lever with a spring 
and a needle valve.  

 

The needle valve is held in closed position by the 
spring working through the lever. The lever rests 
against the main membrane (which can be 
recognized by the small rivet in the middle of the 
membrane). The lower side of the main 
membrane and a cavity of the carburetor 
housing form a small fuel reservoir. When air is 
rushing through the carburetor, the fuel under 
the membrane is sucked out. The fuel level 
under the main membrane is now reduced. The 
membrane is moving downwards and forces the 
lever to open the needle valve. Now more fuel 
comes in from the pump side of the carburetor. 
The membrane moves upwards and the lever 
can close the valve. This is how the carburetor 
keeps a steady level of fuel.  

Содержание HAWK JR 2006

Страница 1: ...ommand pour le conducteur 8 ans Poid maximal du conducteur 57 kg 125 lb Laissez le guide du conducteur avec le v hicule OPERATOR GUIDE Include Safety Vehicle information Maintenance information Parts...

Страница 2: ...MOTEUR RAKET 60 RAKET 60 ENGINE...

Страница 3: ...de l embrayage primaire sera toujours engag et cela risque de faire surchauffer et de grandement endommager l embrayage Si le r gime de ralenti est trop lent le moteur calera Lorsque le r gime de rale...

Страница 4: ...t r gime par le fait que le moteur cesse d acc l rer Si ceci se produit un r gime trop bas vous pouvez visser la vis H de de tour sans d passer la limite de de tour minimum ouvert Basic setting of the...

Страница 5: ...urateur conserve un d bit d essence constant 3 If the L needle is correctly set the engine shall start immediately to accelerate when you open the throttle again after having had it released Check the...

Страница 6: ...s et que les vis d ajustement de r gime H et L sont bien ajust es le carburateur doit fonctionner correctement Si ce n est pas le cas voyez vous procurer un nouveau carburateur Carburetor service Let...

Страница 7: ...rs la corde d origine pour le d marreur Lors de l assemblage de ce syst me appliquez un peu de graisse molybd ne sur le ressort du d marreur Ignition system You shall start by adjusting the distance b...

Страница 8: ...gal clutch The centrifugal clutch comes from a power chain saw and it is designed for very rough operation The only service you normally will have to worry about is cleaning Don t put grease on any pa...

Страница 9: ...6 7 Moteur Raket 60 Raket 60 engine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 34 36 9 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 5 49 50 51 24...

Страница 10: ...nt de cylindre 1 9 4051 Socket head screw Vis Allen 4 10 4085 Cylinder Cylindre 1 11 4086 Ring Segment de piston 1 12 4087 Piston assy Piston ass 1 13 3089 Circlip Circlip 2 14 4091 Needle bearing Rou...

Страница 11: ...spring Ressort rappel 1 31 3136 Washer Rondelle plate 1 32 4126 Cylinder cover Couvre cylindre 1 33 4125 Socket head screw Vis allen 2 34 4053 Gasket Joint 2 35 4127 Exhaust spacer Entretoise de silen...

Страница 12: ...6 10 PARTS LIST LISTE DE PI CES ENGINE PARTS PI CES DU MOTEUR 41 4078 Lock washer Rondelle frein 2 42 3080 Socket head screw Vis allen 2 43 4154 Bushing Bague 1 44 4153 Spring Ressort 1...

Страница 13: ...quet 1 46 4069 Socket head screw Vis allen 1 47 4116 Flywheel Volant moteur 1 48 4118 Hex nut Hex nut 1 49 4137 Start cover Couvercle de d marreur 1 50 3133 Starter grip Poign e de d marreur 1 51 3138...

Страница 14: ...ENTRETIEN P RIODIQUE PERIODIC MAINTENANCE...

Страница 15: ...te fuite ou anomalie du syst me Les deux boulons Allen du silencieux au moteur doivent tre serrer un couple de 10 N m 88 lbf po S assurer que le joint d tanch it du silencieux est en bon tat Le change...

Страница 16: ...vers l ext rieur de son logement Voir la photo 1 Vis d ajustement jeu de 1 16 1 8 de pouce l extr mit du c ble lorsqu on le tire vers l ext rieur du logement de c ble PRIMARY TRANSMISSION SYSTEM PRIMA...

Страница 17: ...CONDAIRE Cha ne et pignons V rifiez si la cha ne et les pignons sont us s fendill s endommag s ou s il manque des rouleaux Si on d c le un probl me remplacez la cha ne d entra nement et les pignons en...

Страница 18: ...res salet ou liquide pouvant s tre infiltr s l int rieur des tubes de fourche Lubrifiez ensuite ceux ci avec une graisse synth tique et la remonter en s assurant que les soufflets sont bien en place...

Страница 19: ...nille L ajustement de la tension de la chenille doit tre r gl au dernier clic du came tentionneur sans fournir d effort pour y arriver S assurer que les deux cames ont un ajustement identique Carbide...

Страница 20: ...est rel cher il doit y avoir un jeu au c ble d acc l rateur d environ 1 16 1 8 de pouce Ajustez le c ble d acc l rateur partir de la vis d ajustement sur la poign e d acc l rateur BRAKE SYSTEM Brake A...

Страница 21: ...PROC DURES SP CIALES SPECIAL PROCEDURES...

Страница 22: ...es de frein et d embrayage Tirez sur l enveloppe du c ble et faite les glisser dans la fente Fa tes glisser la boule de retenue de son logement et retirer le c ble HOW TO REMOVE THE BODY First of all...

Страница 23: ...xation de la potence du guidon et glissez le guidon hors de la fourche avant Glissez la poign e de d marrage dans la fente de la carrosserie Twist throttle Loosen the 2 screws on twist throttle and re...

Страница 24: ...ns le trou central du tableau de bord Glissez ensuite la poign e d acc l rateur dans ce m me trou Vous pouvez maintenant enlever la carrosserie Remove the gas tank cap CAUTION Always wipe off any fuel...

Страница 25: ...rrage placez le bouton trangleur ON et tenir l acc l rateur au maximum en tirant le d marreur rappel Le moteur devrait d marrer HOW TO START WHEN ENGINE IS VERY HOT When the vehicle is very hot it can...

Страница 26: ...SECTION POUR LES PARENTS PARENT S SECTION...

Страница 27: ...moto sur neige et de le transmettre sa compagnie d assurance Emplacement du num ro d identification du v hicule TYPIQUE 1 Num ro d identification du v hicule HOW TO IDENTIFY THE SNOWBIKE The vehicle i...

Страница 28: ...nnaire autoris de moto sur neige HAWK JR Emplacement des instructions importantes 1 Instruction 1 2 Instruction 2 3 Instruction 3 INSTRUCTION 1 ON VEHICLE IMPORTANT INSTRUCTIONS Please read the follow...

Страница 29: ...3 3 INSTRUCTION 2 INSTRUCTION 2...

Страница 30: ...de l huile pour moteur 2 temps de premi re qualit Nous recommandons d utiliser une huile synth tique REMARQUE vitez de m langer diff rentes marques d huile INSTRUCTION 3 FUEL AND OIL This vehicle is...

Страница 31: ...sur le v hicule AVERTISSEMENT Ne pas laisser les enfants faire le plein ATTENTION Lorsque vous faites le plein s assurer que le m lange essence huile est bien de 32 1 Le non respect de ce m lange peu...

Страница 32: ...achat selon la premi re ventualit Par la m me occasion il sera possible de discuter de toutes les questions auxquelles on ne trouve pas de r ponse Cette v rification est laiss e aux frais du client B...

Страница 33: ...le ski et la direction fonctionnent bien V rifiez si le mouvement du ski correspond au mouvement du guidon Il ne doit pas y avoir de jeu excessif au niveau de la fixation du ski Enlevez la neige et l...

Страница 34: ...ent jusqu ce que l on ressente de la r sistance et tirez fermement sur la poign e pour lancer le moteur Si le v hicule est tr s chaud il peut avoir de la difficult d marrer Si c est le cas tournez le...

Страница 35: ...eur I I Lubrification du moteur L Sytst m e d chappem ent I I I tat des anneaux d tanch it I Ajouter stabilisateur d essence L Conduits d essence et raccords I I Carburateur A A A N C ble d acc l rate...

Страница 36: ...aut utiliser des tissus de flanelle ou l quivalent pour nettoyer le capot afin d viter d endommager les surfaces nettoyer ATTENTION Ne pas utiliser de nettoyeur ultra puissant sur les autocollants ni...

Страница 37: ...l arri re du v hicule afin que la chenille ne touche pas le sol Installer un support m canique socle large pour moto sur neige REMARQUE Ne pas rel cher la tension de la chenille VEHICLE CLEANING AND P...

Страница 38: ...SECTION POUR LES ENFANTS CHILD S SECTION...

Страница 39: ...RIPTION DE LA MOTO SUR NEIGE TYPIQUE 1 Capot 2 Pare chocs avant 3 Ski 4 Chenille 5 Pare chocs arri re 6 Si ge SNOWBIKE DESCRIPTION TYPICAL 1 Hood 2 Front bumper 3 Ski 4 Track 5 Rear bumper 6 Seat 1 2...

Страница 40: ...arbre 1 Casque de s curit 2 Protection pour les yeux lunettes ou visi re 3 Mitaines ou gants 4 Bottes isothermes 5 Pantalon isotherme 6 Manteau CLOTHING Always wear all appropriate protective clothing...

Страница 41: ...d embrayage 4 Guidon 5 Interrupteur du cordon coupe circuit 6 Poign e du d marreur rappel 7 Bouton trangleur sur le c t SNOWBIKE CONTROLS 1 Twist throttle lever 2 Brake lever 3 Clutch lever 4 Handleb...

Страница 42: ...t diriger la motoneige Pour tourner droite o gauche il suffit d orienter le guidon dans la direction voulue ce qui fera tourner le ski 1 Twist throttle lever Turning the twist throttle will make the s...

Страница 43: ...uite tirer vigoureusement Rel cher la poign e lentement 7 Bouton d trangleur Ce bouton facilite le d marrage froid 1 D marrage chaud 2 D marrage froid 5 Tether cut out switch When the tether plate is...

Страница 44: ...e Se servir d un outil de levage ou demander de l aide pour partager le poids afin d viter de se blesser AVERTISSEMENT Ne jamais soulever la moto sur neige si le moteur tourne BEFORE YOU START Always...

Страница 45: ...le cordon dans un endroit appropri Se rappeler qu une moto sur neige ne s arr te pas instantan ment Le freinage s effectue diff remment si l on circule sur la glace sur la neige durcie ou en neige pr...

Страница 46: ...peut prendre aucun passager Individus devant la moto sur neige S assurer que rien ni personne ne se trouve devant la moto sur neige avant de la mettre en marche Noter que personne ne doit se trouver d...

Страница 47: ...es parents ou au propri taire de la moto sur neige de la randonn e Toujours se rappeler de conduire la moto sur neige prudemment SIGNALS WARNING Always be carefuly of other snowmobiles ahead or near y...

Страница 48: ...MESURES DE S CURIT SAFETY MEASURES...

Страница 49: ...ordon coupe circuit l illet du v tement de l enfant Le conducteur ou toutes autre personnes proximit peuvent subir des blessures ou perdre la vie si on d passe ses propres capacit s ou celles du v hic...

Страница 50: ...e moteur lorsque la courroie d entra nement ou le garde courroie ne sont pas en place ou que le capot les panneaux lat raux sont ouverts Faire fonctionner un moteur sans charge par exemple sans courro...

Страница 51: ...nlevez votre habit et vos bottes et faites les s cher avant de les remettre Ne pas porter de foulard long ou v tements amples qui pourraient se prendre dans les pi ces mobiles de la moto sur neige SAF...

Страница 52: ...ndons de faire inspecter votre moto sur neige annuellement De plus nous recommandons fortement de visiter votre concessionnaire r guli rement pour faire l entretien de votre moto sur neige ou pour vou...

Страница 53: ...comporte diff rents dispositifs de s curit tel que des protecteurs des consoles des bandes r fl chissantes et des tiquettes d avertissement SUMMARY OF ACCIDENT PREVENTION PRACTICE Hidden wire unseen f...

Страница 54: ...autres et encourager d autres gens partager votre enthousiasme et votre loisir d hiver pr f r AD Boivin vous remercie de faire votre part SUMMARY OF ACCIDENT PREVENTION PRACTICE continued Meadows some...

Страница 55: ...sens Apr s tout il est inutile de siliconer des for ts vierges en crasant tout sur votre passage Quand vous utilisez votre moto sur neige montrez que vous savez ce que vous faites montrez qu on peut...

Страница 56: ...oupe circuit Tether cut out switch 2 5 Poign e du d marreur rappel Rewind starter handle 2 5 Bouton d trangleur Choke button 2 5 AVANT DE D MARRER BEFORE YOU START 2 6 Poign e d acc l rateur Throttle...

Страница 57: ...YSTEM 5 2 Poulie motrice Primary clutch 5 2 Poulie de l arbre de renvoi Jackshaft pulley 5 2 AJUSTEMENT DE L EMBRAYAGE CLUTCH AJUSTMENT 5 2 Poign e d embrayage Clutch lever 5 2 Courroie d entra nement...

Страница 58: ...LE VALVE 6 4 SYST ME D ALLUMAGE IGNITION SYSTEM 6 5 ENTRETIENT DU SYST ME D ALLUMAGE MAINTENANCE OF IGNITION SYSTEM 6 5 D MARREUR RAPPEL THE ROPE STARTER 6 5 EMBRAYAGE CENTRIFUGE CENTRIFUGAL CLUTCH 6...

Страница 59: ...on et la mise en pratique de ces messages favorisent la s curit FOREWORD Congratulations on your purchase of a new Hawk JR snowbike Whatever model you have chosen it is backed by the AD Boivin design...

Страница 60: ...versa On recommande d utiliser des composants de rechange et des accessoires d origine AD Boivin Ils sont sp cialement con us pour votre v hicule et fabriqu s de mani re satisfaire les normes de quali...

Страница 61: ...eur appelez A D Boivin design inc au num ro ci dessous Nous nous ferons un plaisir de vous aider Au Canada 418 838 3783 FOREWORD This safety information section includes safety warning which if not fo...

Страница 62: ...to sur neige sur des sentiers destin s aux motoneiges ou aux v hicules r cr atifs tout terrains pr s des rues routes des voies d acc s ou des trottoirs Cette pratique est d ailleurs interdite dans la...

Страница 63: ...t libre de toutes cl tures de fils d acier souches d arbre ou tout autres hasards LE PR SENT GUIDE DEVRAIT DEMEURER AVEC LA MOTO SUR NEIGE LORS DE LA REVENTE WARNING This snowbike is not intended for...

Страница 64: ...CH SSIS BODY...

Страница 65: ...7 1 CENTER FRAME CHASSIS CENTRE...

Страница 66: ...1 17 JH 113 Cross peg shaft Arbre d appui pied 1 18 JH 119 Steering colomb support Support de conduite 2 19 JH 118 Steering bushing Logement de conduite 3 20 314 106P Carriage bolt 1 1 2 Vis de carros...

Страница 67: ...7 3 RIGHT SIDE CHASSIS CH SSIS COT DROIT...

Страница 68: ...delle frein M8 2 16 16 0862 2 Internal wegde clamp Clame d cartement 2 17 JH 223 Chain tensionner Tendeur de chaine 1 18 313 135P Cariage bolt 20 x 1 Boulon de carrosserie 20 x 1 1 19 94639A143 Spacer...

Страница 69: ...7 5 RIGHT SIDE CHASSIS CH SSIS COT DROIT...

Страница 70: ...de carrosserie 1 40 21085P Washer M6 Rondelle plate M6 1 41 29516P Hex flanged screw M6 x 30 Vis hex paulement M6 X 30 1 42 22204P Button screw M6 x 20 Vis t te bouton m6 x 20 1 43 23162F Hex elastic...

Страница 71: ...7 7 LEFT SIDE CHASSIS CH SSIS COT GAUCHE...

Страница 72: ...x 40 Vis allen M8 x 40 1 6 30824F Hex collar screw M6 x 40 Vis paulement M6 x 40 2 7 23162F Elastic flanged nut M6 crou lastique paulement M6 2 8 22202P Button head screw M6 x 16 Vis t te bouton M6 x...

Страница 73: ...7 9 FORK AND SKI FOURCHE ET SKI PARTS...

Страница 74: ...ouc 1 11 313 179P Carriage bolt 5 16 x 2 Boulon de carrosserie 5 16 x 2 2 12 JH 131 Ski adaptor bloc Adapteur de ski 1 13 2946P Hex flange nut 5 16 crou d arr t 5 16 2 14 JH 01SA Fork assy Fourche ass...

Страница 75: ...7 11 STEERING ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA CONDUITE...

Страница 76: ...n protecteur 1 6 24 1101 Grip set Paire de gaine de poign e 1 7 01 0053 Throttle Poign e d acc l rateur 1 8 19 1793 0 Lever set clutch and brake Ens levier frein et embrayage 1 9 98 0101 0 Cable C ble...

Страница 77: ...7 13 REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRI RE...

Страница 78: ...m 1 15 04 116 49 6205 Bearing insert Insertion de roulement 6205 5 16 04 116 50 6205 Bearing insert Insertion de roulement 6205 5 17 01 116 100 Circlip Circlip 6 18 6205 2RS Bearing 6205 Roulement bil...

Страница 79: ...7 15 REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRI RE...

Страница 80: ...x 20 2 39 181 176P Flat washer grade 8 Rondelle plate grade 8 4 40 JH 316 Spacer Entretoise 2 41 JH 317 Wheel shaft Arbre de roue 1 42 04 116 48 6205 Bearing insert Insertion de roulement 6205 1 43 0...

Страница 81: ...7 17 ENGINE ASSEMBLY ENSEMBLE MOTEUR...

Страница 82: ...ngleur 1 17 JH 220 Exhaust pipe Collecteur d chappement 1 18 50NLC pipe thread lock nut Rondelle frein 1 19 JH 422 Exhaust pipe hook Crochet de tuyau d chappement 1 20 7 03651 Exhaust silencer Silenci...

Страница 83: ...7 19 ENGINE ASSEMBLY ENSEMBLE MOTEUR...

Страница 84: ...426 Foam filter Filteur air 1 45 JH 420 Intake cover Couvercle d admission 1 46 JH 439 Air box spacer Entretoise d admission 1 47 166 163P Wingnut 20 crou oreille 20 1 48 JH 429 Throttle cable plate...

Страница 85: ...7 21 BODY CARROSSERIE 6 12 22 15 16 17 18 19 14 10 11 7 8 20 21 9 6 3 4 5 1 2 12 13...

Страница 86: ...ide cover C t de carrosserie droit 1 11 JH 601 Left side cover C t de carrosserie gauche 1 12 JH DECAL 1 Warning dashboard Mise en garde tableau debord 1 13 JH DECAL 2 Hawk logo Logo Hawk 2 3 13 JH 81...

Страница 87: ...n du v hicule excessive il est pr f rable d arr ter le moteur plut t que de le laisser fonctionner Les marques de commerce suivantes sont des marques AD Boivin desing inc SNOW HAWK TM HAWK JR TM WARNI...

Отзывы: