background image

DIVIETO
E’ vietato eliminare, riscrivere o comunque modificare le pagine del 
manuale ed il loro contenuto.

Il fabbricate declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, 
animali e cose, causati dall’inosservanza delle avvertenze e delle modalità 
operative descritte nel presente manuale.

ATTENZIONE
Il presente manuale è parte integrante dell’apparecchiatura e deve 
essere conservato per futuri riferimenti.

ATTENZIONE
Il presente manuale deve essere consegnato assieme 
all’apparecchiatura qualora venga ceduta/venduta ad altro 
utilizzatore.
ATTENZIONE
In caso di smarrimento o deterioramento del manuale richiedere 
copia al Costruttore specificando i dati di identificazione del 
documento: nome documento, codice, revisione e data di 
preparazione.

7) DESTINAZIONE D’USO TEMPERATURA DI ESERCIZIO

L’apparecchio è costruito per la conservazione di prodotti alimentari ed è 
costruito secondo le condizioni ambientali della classe climatica 3 secondo la 
Norma UNI EN ISO 23953:2006, e la potenza frigorifera è stata calcolata 
con riferimento alla stessa classe climatica 3.
Per una buona funzionalità e prestazione, il mobile refrigerato deve essere 
collocato in un ambiente con valori non superiori a quelli indicati in tabella:

U.R. Umidità massima relativa

 

consentita

 

Temp. ambiente massima consentita 

+25°C

60%

ATTENZIONE
Qualora i valori non rientrassero nei dati sopra menzionati, si 
dovranno accettare eventuali minori prestazioni.

L’ambiente di lavoro in cui l’apparecchio opera deve essere idoneo e 
conforme alle prescrizioni igienico-sanitarie vigenti. 

8) INSTALLAZIONE

L’apparecchio deve essere installato in un luogo adatto, secco, non aerato, 
asciutto, in un locale con pavimentazione livellata onde evitare discordanza 
nell’allineamento con i fori della struttura dei vetri in fase di montaggio ed 
eventuali brusii, vibrazioni e rumori eccessivi in fase di funzionamento e al 
fine di evitare maggior consumo di energia ed una minor durata dell’unità 
refrigerante. 

DIVIETO
Durante le procedure di installazione è vietato:
- Correggere eventuali imperfezioni del pavimento con pezzi di legno, 
cartone o altro, ma agire esclusivamente tramite i piedini avvitandoli o 
svitandoli (senza toglierli) fino a raggiungere un perfetto livellamento.
- Installare l’apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori, raggi 
solari diretti o altri elettrodomestici caldi o che emanano calore 
(figura D).
- Installare l’apparecchio in prossimità di correnti d’aria, come porte o 
finestre o vetrate (figura D).
- Ostruire le fessure riservate all’aerazione dell’unità refrigerante, 
perché questo impedirebbe il passaggio di aria per il raffreddamento 
dell’impianto frigorifero, compromettendone il buon funzionamento.

9) COLLEGAMENTO ELETTRICO

Verificare che ci sia un efficace impianto di messa a terra previsto dalle 
norme di sicurezza elettrica vigenti nel proprio paese. In caso di dubbio, 
richiedere un controllo accurato da personale qualificato.
Il mobile è dotato di spina con cavo modello Schuco (figura E).
Il cavo di alimentazione deve essere collegato a max. 3 metri ad un 
interruttore differenziale magnetotermico da 0,03 A, e MAI 
DIRETTAMENTE ALLA LINEA PRINCIPALE.
Verificare che l’alimentazione della corrente elettrica sia quella indicata 
nella targhetta di identificazione (vedi figura C.

)

Alimentazione elettrica
 230 V

50 Hz monofase

 220 V 

60 Hz

 110 V 

60 Hz

Si raccomanda di collegare il mobile refrigerato ad un circuito dedicato e di 
non utilizzare prese danneggiate, prolunghe o multiple.
In caso d’incompatibilità tra la presa e la spina in dotazione al mobile 
refrigerato, si dovrà provvedere alla sostituzione con un’altra compatibile. 
La sostituzione dovrà essere effettuata da personale qualificato. 

DIVIETO
Durante il collegamento elettrico è vietato:
- Usare prese adattatrici o prolunghe.
- Collegare altri apparecchi nella stessa presa di corrente.
- Tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio per staccare la spina dalla 
presa di corrente (figura F).
- Utilizzare prolunghe, cavi logori, cavi con isolamento danneggiato o 
crepato in quanto molto pericolosi: possono provocare scintille, scosse 
elettriche e incendi.

ATTENZIONE:
Durante il collegamento elettrico verificare:
- Il cavo elettrico del mobile refrigerato deve essere posizionato in modo 
da non creare danni a persone o cose e che non si deteriori.
- Il cavo d’alimentazione, se è danneggiato, deve essere sostituito solo da 
personale qualificato (elettricista) con un cavo equivalente.
- Il cavo dell’apparecchio deve essere esaminato periodicamente. Se a 
vista risultasse danneggiato o deteriorato, scollegarlo dalla presa di 
corrente e fare sostituire il cavo con un ricambio originale da un tecnico 
autorizzato.

 

Proteggere il cavo in modo da evitare attorcigliamenti o 

intrecciamenti con altri cavi, calpestamento, schiacciamento, stiratura.
Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, per i 
quali il costruttore non può essere considerato responsabile.

10) PRIMA ACCURATA PULIZIA

OBBLIGO
DURANTE TUTTA LA PULIZIA DEL MOBILE UTILIZZARE DEI 
GUANTI DA LAVORO DI CATEGORIA II A PROTEZIONE DELLE 
MANI

Prima dell’accensione, togliere la pellicola protettiva presente in alcune parti 
della vetrina esterne ed interne (es. piano espositivo, ecc.). Pulire 
accuratamente le parti interne ed esterne del mobile refrigerato. Utilizzare 
acqua tiepida, con una debole soluzione di bicarbonato di soda (1 cucchiaio 
ogni 2 litri) o aceto bianco ed asciugare accuratamente con un panno 
morbido. 

DIVIETO
Durante la procedura di pulizia è vietato:
- Usare prodotti detergenti di ogni genere o agenti abrasivi che 
potrebbero rovinare l’aspetto estetico del mobile refrigerato. 
- Impiegare oggetti appuntiti (qualsiasi danno derivante dall’uso di tali 
oggetti non è coperto dalla garanzia). 
- Lavare il mobile refrigerato con getti d’acqua.
Terminata la pulizia della vetrina, avviatela agendo sull’interruttore ON/
OFF e attendete che la vetrina raggiunga la temperatura consona al 
prodotto da esporre. Per il raggiungimento della temperatura per poter 
esporre il prodotto saranno necessarie circa 3 ore. Il prodotto da 
esporre dovrà già essere raffreddato alla temperatura consona all’ 
apparecchio.

11)INDICAZIONI DI CARICO

Questo mobile refrigerato è idoneo alla conservazione di prodotti 
alimentari se vengono rispettate le seguenti avvertenze:

a) disporre la merce nello spazio predisposto in modo da non superare mai
la linea di carico, per non ostacolare la corretta circolazione dell’aria (figura G);

Summary of Contents for Artemis

Page 1: ...Group Service w w w v i r t u s n e t d e Virtus Group GmbH Hüserstraße 53 59075 Hamm Germany 49 0 2381 97371 0 7 49 0 2381 97371 88 ...

Page 2: ...léments qui composent l appareil En cas de remplacement du produit avec un autre nouveau l utilisateur peut demander au vendeur le retrait du vieux produit L élimination abusive du produit de la part de l utilisateur comporte l application des sanctions prévues par les législations nationales des différents États membres en transposition de la directive 2002 96 EC La directive ne s applique pas au...

Page 3: ... appareil En cas de remplacement du produit avec un autre nouveau l utilisateur peut demander au vendeur le retrait du vieux produit L élimination abusive du produit de la part de l utilisateur comporte l application des sanctions prévues par les législations nationales des différents États membres en transposition de la directive 2002 96 EC La directive ne s applique pas au produit vendu hors de ...

Page 4: ...a persone o cose e che non si deteriori 6 In caso di danneggiamento del cavo d alimentazione esso dovrà essere sostituito solo da personale qualificato elettricista con un cavo equivalente 7 Si raccomanda di non utilizzare prolunghe cavi logori cavi con isolamento danneggiato o crepato in quanto molto pericolosi possono provocare scintille scosse elettriche e incendi Esaminare periodicamente il ca...

Page 5: ...one o cose e che non si deteriori 6 In caso di danneggiamento del cavo d alimentazione esso dovrà essere sostituito solo da personale qualificato elettricista con un cavo equivalente 7 Si raccomanda di non utilizzare prolunghe cavi logori cavi con isolamento danneggiato o crepato in quanto molto pericolosi possono provocare scintille scosse elettriche e incendi Esaminare periodicamente il cavo del...

Page 6: ... ATENÇÃO DURANTE LA LIMPEZA DO MOVEL RECOMEDA SE A UTILIZAÇÃO DE LUVAS DETRABALHO DE CATEGORIA II PARA PROTECÇÃO DAS MÃNOS Antes de pôr em funcionamento retire a película protectora presente nalgumas partes exteriores e interiores da montra ex Plano expositivo pequenos frontais em plexiglas etc Limpiar cuidadosamente a parte interna e externa do móvel incluída a junta de vedação das portas se houv...

Page 7: ...I DIRETTAMENTE ALLA LINEA PRINCIPALE Verificare che l alimentazione della corrente elettrica sia quella indicata nella targhetta di identificazione vedi figura C Alimentazione elettrica 230 V 50 Hz monofase 220 V 60 Hz 110 V 60 Hz Si raccomanda di collegare il mobile refrigerato ad un circuito dedicato e di non utilizzare prese danneggiate prolunghe o multiple In caso d incompatibilità tra la pres...

Page 8: ...erazione di pulizia è necessario spegnere il mobile refrigerato tramite il pulsante on off Disinserire la spina oppure agire sull interruttore generale di sicurezza del vostro negozio OBBLIGO DURANTE TUTTA LA PULIZIA DEL MOBILE UTILIZZARE DEI GUANTI DA LAVORO DI CATEGORIA II A PROTEZIONE DELLE MANI Togliete i prodotti dall apparecchio e conservateli in un frigorifero od in un ambiente adatto alla ...

Page 9: ...ged PROHIBITION This symbol indicates a PROHIBITION it marks prohibited operations that if not respected could damages the user or jeopardise the safety of the staff e or damage the equipment An improper use of the equipment can be dangerous Before connecting the refrigerated unit make sure that the power supply voltage is as indicated on the label fig C To guarantee the electrical safety of this ...

Page 10: ...rectly Verify that the power supply voltage is as indicated on the machine rate plate fig C Power supply 230 V 50 Hz single phase 220 V 60 Hz 110 V 60 Hz We recommend to connect the unit to a dedicated circuit and not to use damaged sockets extension sockets or multiple sockets In case of incompatibility between the socket and the plug of the refrigerated cabinet the plug should be replaced with a...

Page 11: ...oughly clean the display surface the glasses the aluminium profiles with specific cleaners for any surface PROHIBITION During the maintenance and cleaning it is forbidden to use abrasive substances metal pads or other stuff which can damage the unit fig I After every cleaning operation it is necessary to rinse with warm water and dry the unit with a soft cloth Clean the condenser after having remo...

Page 12: ...mbol zeigt einen VERBOT es unterscheidet verboten Operationen und wenn es nicht beachtet wird können sie den Benutzer beschädigen oder die Sicherheit des Personals gefährden und oder das Gerät beschädigen Eine falsche Benutzung des Geräts könnte gefährlich sein Das Möbel ist entsprechend der auf dem Leistungsschild auf der Abbildung C angegebenen Netzspannung anzuschließen Die Betriebssicherheit i...

Page 13: ...elstecker muss der Stecker mit einem vereinbaren Stecker ersetzt werden Der Ersatz muss von Fachleuten gemacht werden VERBOT Bei der elektrischen Verbindung ist es verboten Adapter oder Verlängerungskabel zu benutzen Andere Geraete an der gleiche Steckdose anzuschließen Zum Herausziehen des Steckers am Kabel oder am Gerät zu ziehen siehe Abbildung Bild F Verlängerungskabel beschädigte Kabel Kabel ...

Page 14: ... SCHUTZHANDSCHUHE VON KATEGORIE II Nehmen Sie die Lebensmittel aus dem Möbel weg und konservieren sie in einem Kühlschrank oder in einem anderen geeignetem Raum Die Warenauslagefläche die Glasscheiben die Schienen müssen mit den dafür geeigneten Reinigungsmitteln sorgfältig gereinigt werden VERBOT Während der Wartung und Reinigung ist es verboten abrasive Produkte oder andere aggressive Reiniger z...

Page 15: ...tre dangereuse Avant de brancher le comptoir frigorifique contrôler que la tension d alimentation indiquée sur la plaquette photo C correspond à celle de votre installation La sécurité électrique de cet appareil n est garantie uniquement si ce dernier est branché à une installation électrique munie d une prise de terre efficace et conforme aux lois en vigueur dans le pays d utilisation L utilisati...

Page 16: ... d incompatibilité entre la fiche électrique de l appareil et la prise faire remplacer cette dernière par un technicien qualifié Le remplacement doit être effectué par un personnel qualifié INTERDICTION Lors du branchement électrique il est interdit D utiliser des adaptateurs ou des rallonges Brancher d autres appareils sur la même prise de courant Tirer sur le câble d alimentation pour débrancher...

Page 17: ...TION DE NETTOYAGE DU COMPTOIR Enlever les produits et les conserver dans un autre réfrigérateur ou dans un lieu approprié à leur conservation Nettoyer soigneusement le plan d exposition les vitres les profilés avec les produits conseillés pour chacun INTERDICTION Ne jamais utiliser pour l entretien et le nettoyage des produits abrasifs photo I pouvant endommager certains éléments Après chaque nett...

Page 18: ...adecuado del aparato puede ser peligroso Antes de conectar el mueble refrigerado asegurarse que los datos de la tensión de alimentación descritos en la placa figura C correspondan con el de vuestra instalación La seguridad eléctrica de este aparato está garantizada sólo cuando está conectada a una instalación eléctrica equipada con una eficaz toma a tierra que cumpla con la ley vigente en el país ...

Page 19: ... alargadores o múltiples En caso de incompatibilidad entre la toma y el enchufe en dotación al mueble refrigerado se deberá realizar la sustitución con otra compatible La sustitución se deberá realizar por personal cualificado PROHIBIDO Durante la conexión eléctrica está prohibido Usar tomas adaptadores o prolongadores Conectar otros aparatos en la misma toma de corriente Tirar el cable de aliment...

Page 20: ...o OBLIGACIÓN DURANTE TODA LA LIMPIEZA DEL MUEBLE UTILIZAR GUANTES DE TRABAJO DE CATEGORÍA II PARA PROTECCIÓN DE LAS MANOS Quitar los productos del aparato y conservarlos en un frigorífico o en un ambiente adecuado para la conservación Limpiar en profundidad el plano de exposición los vidrios los costados con productos indicados para cada una de las partes PROHIBIDO Durante el mantenimiento y la li...

Page 21: ...tot letsel van de gebruiker en of beschadiging van het apparaat VERPLICHTING Dit symbool duidt op een VERPLICHTING wordt aangegeven voor handelingen waarvan de niet naleving kan leiden tot letsel van de gebruiker het in gevaar brengen van de veiligheid van het personeel en of de beschadiging van het apparaat VERBOD Dit symbool duidt op een VERBOD wordt aangegeven voor verboden handelingen waarvan ...

Page 22: ...om Eventuele oneffenheden van de vloer te corrigeren met stukken hout karton of iets dergelijks handel hiervoor uitsluitend op de voetjes door ze vast of los te schroeven zonder ze te verwijderen tot het bereiken van een perfecte nivellering Het apparaat in de nabijheid te installeren van warmtebronnen zoals radiatoren direct zonlicht of andere apparaten die warm zijn of warmte afgeven afbeelding ...

Page 23: ...hermostaat in het bedieningspaneel Tijdens de ontdooiing kan de op de thermometer aangegeven temperatuur variëren na het verstrijken van deze pauze zal het koelmeubel binnen korte tijd de bedrijfstemperatuur bereiken Het ontdooiwater wordt opgevangen en afgevoerd naar een bakje voorzien van een automatische verdamping 16 ONDERHOUD REINIGING Wij raden aan om systematisch een grondige reiniging uit ...

Page 24: ... pessoal e ou danificar o aparelho Um uso não apropriado do aparelho pode ser perigoso Antes de ligar o móvel refrigerado à corrente deve assegurar se de que a tensão de alimentação indicada na placa de características figura C corresponde à instalação do local A segurança elétrica deste aparelho está garantida apenas quando esteja ligado a uma instalação elétrica que disponha de linha de terra de...

Page 25: ...le si dovrà provvedere alla sostituzione con un altra compatibile La sostituzione dovrà essere effettuata da personale qualificato E vietato usare prese adattatrici o prolunghe 3 Nella stessa presa di corrente non deve essere collegato nessun altro apparecchio 4 Non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio per staccare la spina dalla presa di corrente figura I 5 Fare attenzione che il cavo ...

Page 26: ...ça do local OBRIGAÇÃO DURANTE A LIMPEZA DO MÓVEL RECOMENDA SE A UTILIZAÇÃO DE LUVAS DE TRABALHO DE CATEGORIA II PARA PROTEÇÃO DAS MÃOS Retirar os alimentos do aparelho e conservá los num frigorifico ou ambiente de conservação adequado Limpar cuidadosamente a superfície de exposição e os vidros com os produtos indicados para cada parte PROIBIÇÃO Durante a manutenção e limpeza não utilizar nunca pro...

Page 27: ... vendeur le retrait du vieux produit L élimination abusive du produit de la part de l utilisateur comporte l application des sanctions prévues par les législations nationales des différents États membres en transposition de la directive 2002 96 EC La directive ne s applique pas au produit vendu hors de la Communauté Européenne Déclaration de conformité RoHS La société ZOIN REFRIGERAZIONE SRL décla...

Reviews: