background image

PROHIBITION
It is forbidden to remove, edit or otherwise modify the manual 
pages and their content.

The manufacturer accepts no responsibility for any damage to people, 
animals and things, caused by the failure to observe the warnings and 
operating procedures contained in this manual.

ATTENTION
This manual is an integral part of the equipment and has to be 
kept for future reference.

ATTENTION
This manual has to be delivered together with the equipment if it 
is given/sold to another user.

ATTENTION
In case the manual is lost or deteriorated, require a copy to the 
Manufacturer specifying the identification details of the document: 
name of the document, code, revision and date of issue.

7) INTENDED USE AND WORKING TEMPERATURE

This equipment is manufactured to store foodstuffs and is manufactured in 
conformity with the ambient conditions of climatic class 3 (25°C – 60% 
R.H.) according to the standard UNI EN ISO 23953:2006, and the 
refrigeration power has been calculated referring to the climatic class 3. The 
refrigerated unit maintains its performance characteristics with an ambient 
temperature and relative humidity of no more than the ones indicated in 
the table:

Max. allowed ambient temperature         R.H. Max allowed relative

humidity 

 +25°C 

60%

ATTENTION
In case the ambient conditions are not included in the above 
mentioned ones, a lower performance must be expected.

The ambient where the equipment is installed has to be proper and in 
conformity with the hygienic and sanitary rules in force.

8) INSTALLATION

The equipment must be installed in a suitable, dry, non-aired place and on a 
level floor in order to avoid problems with alignment of the glass structure 
holes during the assembling and to prevent noise and vibrations during the 
working of the unit and also to avoid higher energy consumption and a 
shorter compressor life.

PROHIBITION
During the installation procedure, it is prohibited to:
- Correct possible imperfections of the floor level with pieces of 
wood, carton or similar, but use only the feet screwing or 
unscrewing them

 

(without taking them off) until you reach a 

perfect levelling.
- Install the equipment near sources of heat such as radiators, 
direct or indirect sunlight or other equipment which produce heat 
(fig. D);
- Install the equipment in line with draughts coming from doors, 
windows or air-conditioning systems (fig. D).
- Close or obstruct the ventilation openings of the refrigerating 
unit, because this would stop the airflow which cools the 
refrigeration unit causing bad working.

9) ELECTRICAL POWER / CONNECTION

First of all make sure that there is an efficient ground system in compliance 
with the current legislation of your country regarding electrical safety. 
When in doubt, request a careful check from a qualified technician. 
The unit is equipped with the plug and electrical cable mod. Schuco (fig. E).
The cable has to be connected at 3 mt. max. to a 0,03A differential fused 
isolator. Never connect the cable to main supply line directly.
Verify that the power supply voltage is as indicated on the machine rate 
plate (fig. C) 

Power supply

230 V 

50 Hz single phase

220 V 

60 Hz

110 V

60 Hz

We recommend to connect the unit to a dedicated circuit and not to use 
damaged sockets, extension sockets or multiple sockets.
In case of incompatibility between the socket and the plug of the 
refrigerated cabinet, the plug should be replaced with a suitable one by a 
qualified technician. 

PROHIBITION
During the electrical connection it is forbidden:
-To use adapter sockets or extension sockets.
-To connect other appliances to the same power socket.
-To pull the electrical cable or the unit to unplug the equipment 
from the socket (fig. F).
-To use extension sockets, worn down cables, cables with 
damaged or fissured insulation as they are very dangerous: they 
could cause sparks, electric shock and fire.

ATTENTION:

During the electrical connection verify:
- The power supply cable has to be laid in such a way as to 
prevent it from being damaged or becoming hazardous to people 
and things.
- In case the power supply cable is damaged, it should be replaced 
only by a qualified technician (electrician) with an equivalent cable.
- The cable of the equipment should be checked regularly. If it 
should result that the cable is damaged or deteriorated, 
disconnect the equipment and do not use it and let the cable be 
replaced with an original replacement part by an authorised 
technician.
- Protect the cable in such a way as to prevent twisting or 
interlacement with other cables, trample on, crushing, stretching.
  

A wrong installation could cause damages to people, animals or 

things, for which the manufacturer cannot be deemed responsible.

10) FIRST CAREFUL CLEANING

OBLIGATION
IMPORTANT – DURING THE WHOLE CLEANING OPERATION 
USE WORKING GLOVES OF CLASS II TO PROTECT YOUR 
HANDS ALL THE TIME

Before switching on the unit, take away the protective film that covers some 
external and internal parts of the cabinet (for example the display surface, 
etc.). Clean the refrigerated cabinet thoroughly, both inside and outside, using 
warm water and a solution of bicarbonate of soda (1 tea spoon every 2 liters) 
or white vinegar. Carefully dry the unit with a soft cloth.

PROHIBITION
During the cleaning operation it is forbidden:
- To use detergent products, metal pads or abrasive substances that 
could damage the aesthetic appearance of the equipment.
- To use sharp objects (any damage resulting from the use of these 
objects will not be covered by warranty).
- To wash the refrigerated cabinet with water jets.
Once the cleaning is finished, switch the unit on through the ON/
OFF switch and wait until the cabinet reaches the proper 
temperature for the products that have to be displayed. It will take 
approx. 3 hours for the cabinet to reach the proper temperature. 
The products to be displayed will have to be already cold according 
to the cabinet temperature.

11) LOADING INDICATIONS

This refrigerated cabinet is proper for the preservation of foodstuffs if the 
following rules are respected:

a) place the foodstuffs on the display area in such a way as to never exceed
the loading line, so that the correct air circulation is not prevented (fig. G);

Summary of Contents for Artemis

Page 1: ...Group Service w w w v i r t u s n e t d e Virtus Group GmbH Hüserstraße 53 59075 Hamm Germany 49 0 2381 97371 0 7 49 0 2381 97371 88 ...

Page 2: ...léments qui composent l appareil En cas de remplacement du produit avec un autre nouveau l utilisateur peut demander au vendeur le retrait du vieux produit L élimination abusive du produit de la part de l utilisateur comporte l application des sanctions prévues par les législations nationales des différents États membres en transposition de la directive 2002 96 EC La directive ne s applique pas au...

Page 3: ... appareil En cas de remplacement du produit avec un autre nouveau l utilisateur peut demander au vendeur le retrait du vieux produit L élimination abusive du produit de la part de l utilisateur comporte l application des sanctions prévues par les législations nationales des différents États membres en transposition de la directive 2002 96 EC La directive ne s applique pas au produit vendu hors de ...

Page 4: ...a persone o cose e che non si deteriori 6 In caso di danneggiamento del cavo d alimentazione esso dovrà essere sostituito solo da personale qualificato elettricista con un cavo equivalente 7 Si raccomanda di non utilizzare prolunghe cavi logori cavi con isolamento danneggiato o crepato in quanto molto pericolosi possono provocare scintille scosse elettriche e incendi Esaminare periodicamente il ca...

Page 5: ...one o cose e che non si deteriori 6 In caso di danneggiamento del cavo d alimentazione esso dovrà essere sostituito solo da personale qualificato elettricista con un cavo equivalente 7 Si raccomanda di non utilizzare prolunghe cavi logori cavi con isolamento danneggiato o crepato in quanto molto pericolosi possono provocare scintille scosse elettriche e incendi Esaminare periodicamente il cavo del...

Page 6: ... ATENÇÃO DURANTE LA LIMPEZA DO MOVEL RECOMEDA SE A UTILIZAÇÃO DE LUVAS DETRABALHO DE CATEGORIA II PARA PROTECÇÃO DAS MÃNOS Antes de pôr em funcionamento retire a película protectora presente nalgumas partes exteriores e interiores da montra ex Plano expositivo pequenos frontais em plexiglas etc Limpiar cuidadosamente a parte interna e externa do móvel incluída a junta de vedação das portas se houv...

Page 7: ...I DIRETTAMENTE ALLA LINEA PRINCIPALE Verificare che l alimentazione della corrente elettrica sia quella indicata nella targhetta di identificazione vedi figura C Alimentazione elettrica 230 V 50 Hz monofase 220 V 60 Hz 110 V 60 Hz Si raccomanda di collegare il mobile refrigerato ad un circuito dedicato e di non utilizzare prese danneggiate prolunghe o multiple In caso d incompatibilità tra la pres...

Page 8: ...erazione di pulizia è necessario spegnere il mobile refrigerato tramite il pulsante on off Disinserire la spina oppure agire sull interruttore generale di sicurezza del vostro negozio OBBLIGO DURANTE TUTTA LA PULIZIA DEL MOBILE UTILIZZARE DEI GUANTI DA LAVORO DI CATEGORIA II A PROTEZIONE DELLE MANI Togliete i prodotti dall apparecchio e conservateli in un frigorifero od in un ambiente adatto alla ...

Page 9: ...ged PROHIBITION This symbol indicates a PROHIBITION it marks prohibited operations that if not respected could damages the user or jeopardise the safety of the staff e or damage the equipment An improper use of the equipment can be dangerous Before connecting the refrigerated unit make sure that the power supply voltage is as indicated on the label fig C To guarantee the electrical safety of this ...

Page 10: ...rectly Verify that the power supply voltage is as indicated on the machine rate plate fig C Power supply 230 V 50 Hz single phase 220 V 60 Hz 110 V 60 Hz We recommend to connect the unit to a dedicated circuit and not to use damaged sockets extension sockets or multiple sockets In case of incompatibility between the socket and the plug of the refrigerated cabinet the plug should be replaced with a...

Page 11: ...oughly clean the display surface the glasses the aluminium profiles with specific cleaners for any surface PROHIBITION During the maintenance and cleaning it is forbidden to use abrasive substances metal pads or other stuff which can damage the unit fig I After every cleaning operation it is necessary to rinse with warm water and dry the unit with a soft cloth Clean the condenser after having remo...

Page 12: ...mbol zeigt einen VERBOT es unterscheidet verboten Operationen und wenn es nicht beachtet wird können sie den Benutzer beschädigen oder die Sicherheit des Personals gefährden und oder das Gerät beschädigen Eine falsche Benutzung des Geräts könnte gefährlich sein Das Möbel ist entsprechend der auf dem Leistungsschild auf der Abbildung C angegebenen Netzspannung anzuschließen Die Betriebssicherheit i...

Page 13: ...elstecker muss der Stecker mit einem vereinbaren Stecker ersetzt werden Der Ersatz muss von Fachleuten gemacht werden VERBOT Bei der elektrischen Verbindung ist es verboten Adapter oder Verlängerungskabel zu benutzen Andere Geraete an der gleiche Steckdose anzuschließen Zum Herausziehen des Steckers am Kabel oder am Gerät zu ziehen siehe Abbildung Bild F Verlängerungskabel beschädigte Kabel Kabel ...

Page 14: ... SCHUTZHANDSCHUHE VON KATEGORIE II Nehmen Sie die Lebensmittel aus dem Möbel weg und konservieren sie in einem Kühlschrank oder in einem anderen geeignetem Raum Die Warenauslagefläche die Glasscheiben die Schienen müssen mit den dafür geeigneten Reinigungsmitteln sorgfältig gereinigt werden VERBOT Während der Wartung und Reinigung ist es verboten abrasive Produkte oder andere aggressive Reiniger z...

Page 15: ...tre dangereuse Avant de brancher le comptoir frigorifique contrôler que la tension d alimentation indiquée sur la plaquette photo C correspond à celle de votre installation La sécurité électrique de cet appareil n est garantie uniquement si ce dernier est branché à une installation électrique munie d une prise de terre efficace et conforme aux lois en vigueur dans le pays d utilisation L utilisati...

Page 16: ... d incompatibilité entre la fiche électrique de l appareil et la prise faire remplacer cette dernière par un technicien qualifié Le remplacement doit être effectué par un personnel qualifié INTERDICTION Lors du branchement électrique il est interdit D utiliser des adaptateurs ou des rallonges Brancher d autres appareils sur la même prise de courant Tirer sur le câble d alimentation pour débrancher...

Page 17: ...TION DE NETTOYAGE DU COMPTOIR Enlever les produits et les conserver dans un autre réfrigérateur ou dans un lieu approprié à leur conservation Nettoyer soigneusement le plan d exposition les vitres les profilés avec les produits conseillés pour chacun INTERDICTION Ne jamais utiliser pour l entretien et le nettoyage des produits abrasifs photo I pouvant endommager certains éléments Après chaque nett...

Page 18: ...adecuado del aparato puede ser peligroso Antes de conectar el mueble refrigerado asegurarse que los datos de la tensión de alimentación descritos en la placa figura C correspondan con el de vuestra instalación La seguridad eléctrica de este aparato está garantizada sólo cuando está conectada a una instalación eléctrica equipada con una eficaz toma a tierra que cumpla con la ley vigente en el país ...

Page 19: ... alargadores o múltiples En caso de incompatibilidad entre la toma y el enchufe en dotación al mueble refrigerado se deberá realizar la sustitución con otra compatible La sustitución se deberá realizar por personal cualificado PROHIBIDO Durante la conexión eléctrica está prohibido Usar tomas adaptadores o prolongadores Conectar otros aparatos en la misma toma de corriente Tirar el cable de aliment...

Page 20: ...o OBLIGACIÓN DURANTE TODA LA LIMPIEZA DEL MUEBLE UTILIZAR GUANTES DE TRABAJO DE CATEGORÍA II PARA PROTECCIÓN DE LAS MANOS Quitar los productos del aparato y conservarlos en un frigorífico o en un ambiente adecuado para la conservación Limpiar en profundidad el plano de exposición los vidrios los costados con productos indicados para cada una de las partes PROHIBIDO Durante el mantenimiento y la li...

Page 21: ...tot letsel van de gebruiker en of beschadiging van het apparaat VERPLICHTING Dit symbool duidt op een VERPLICHTING wordt aangegeven voor handelingen waarvan de niet naleving kan leiden tot letsel van de gebruiker het in gevaar brengen van de veiligheid van het personeel en of de beschadiging van het apparaat VERBOD Dit symbool duidt op een VERBOD wordt aangegeven voor verboden handelingen waarvan ...

Page 22: ...om Eventuele oneffenheden van de vloer te corrigeren met stukken hout karton of iets dergelijks handel hiervoor uitsluitend op de voetjes door ze vast of los te schroeven zonder ze te verwijderen tot het bereiken van een perfecte nivellering Het apparaat in de nabijheid te installeren van warmtebronnen zoals radiatoren direct zonlicht of andere apparaten die warm zijn of warmte afgeven afbeelding ...

Page 23: ...hermostaat in het bedieningspaneel Tijdens de ontdooiing kan de op de thermometer aangegeven temperatuur variëren na het verstrijken van deze pauze zal het koelmeubel binnen korte tijd de bedrijfstemperatuur bereiken Het ontdooiwater wordt opgevangen en afgevoerd naar een bakje voorzien van een automatische verdamping 16 ONDERHOUD REINIGING Wij raden aan om systematisch een grondige reiniging uit ...

Page 24: ... pessoal e ou danificar o aparelho Um uso não apropriado do aparelho pode ser perigoso Antes de ligar o móvel refrigerado à corrente deve assegurar se de que a tensão de alimentação indicada na placa de características figura C corresponde à instalação do local A segurança elétrica deste aparelho está garantida apenas quando esteja ligado a uma instalação elétrica que disponha de linha de terra de...

Page 25: ...le si dovrà provvedere alla sostituzione con un altra compatibile La sostituzione dovrà essere effettuata da personale qualificato E vietato usare prese adattatrici o prolunghe 3 Nella stessa presa di corrente non deve essere collegato nessun altro apparecchio 4 Non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio per staccare la spina dalla presa di corrente figura I 5 Fare attenzione che il cavo ...

Page 26: ...ça do local OBRIGAÇÃO DURANTE A LIMPEZA DO MÓVEL RECOMENDA SE A UTILIZAÇÃO DE LUVAS DE TRABALHO DE CATEGORIA II PARA PROTEÇÃO DAS MÃOS Retirar os alimentos do aparelho e conservá los num frigorifico ou ambiente de conservação adequado Limpar cuidadosamente a superfície de exposição e os vidros com os produtos indicados para cada parte PROIBIÇÃO Durante a manutenção e limpeza não utilizar nunca pro...

Page 27: ... vendeur le retrait du vieux produit L élimination abusive du produit de la part de l utilisateur comporte l application des sanctions prévues par les législations nationales des différents États membres en transposition de la directive 2002 96 EC La directive ne s applique pas au produit vendu hors de la Communauté Européenne Déclaration de conformité RoHS La société ZOIN REFRIGERAZIONE SRL décla...

Reviews: