background image

I

H

2

O

A

C

E

B

D

G

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII

IIIIIIIIIIIIIII

a

d

b

c

F

H

L

N

I

M

O

1) MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO

Allo scopo di evitare eventuali danni, la vetrina è imballata in una gabbia 
in legno (figura A) adatta al sollevamento con carrelli elevatori a forche 
o transpallet. La movimentazione deve essere fatta da personale tecnico 
autorizzato. 
L’imballaggio contenente la macchina deve essere trasportato con cautela, 
utilizzando un carrello elevatore, evitando urti o cadute dovute a cattiva 
imbracatura che potrebbero compromettere l’integrità del prodotto. Si 
raccomanda l’uso di idonei dispositivi di protezione individuale (guanti 
omologati di categoria II).

2) DISIMBALLO

I materiali dell’imballaggio sono riciclabili, non dovranno essere dispersi 
nell’ambiente, ma portati ad un impianto di smaltimento affinché possano 
essere riciclati. Tenere gli imballaggi lontano dai bambini. Per ogni 
movimentazione successiva della vetrina è consigliato l’utilizzo della pedana 
in legno (figura A).
Togliere con cura l’imballo, facendo attenzione a non danneggiare i vari 
componenti ed a non gettare quelli che vi serviranno per il montaggio 
considerando che all’interno si trova la struttura in vetro della vetrina e 
tutto ciò che vi servirà per il montaggio (es. viti). Durante la movimentazione 
della vetrina per collocarla nel punto desiderato non deve mai essere tirata 
per le spalle laterali (vedi figura B).

3) IMMAGAZZINAMENTO

In caso di fermo macchina prolungato, dopo un uso della stessa, procedere 
ad una completa pulizia e conservarla al riparo dalle intemperie.

4) RECLAMI

Al ricevimento dell’apparecchio, verificare subito che non vi siano stati danni 
dovuti al trasporto. Qualora se ne fossero verificati, effettuare subito le 
proprie riserve all’autista ed entro 3 (tre) giorni dovranno essere comunicate 
tramite lettera raccomandata alla ditta di trasporto.
Ogni reclamo dovrà pervenire alla ditta costruttrice entro 8 (otto) giorni.
Oltre questi termini l’azienda si esonera da ogni responsabilità.

5) AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI

Prima di utilizzare l’apparecchio, si consiglia di leggere attentamente questo 
manuale e di conservarlo, come pure il certificato di conformità CE che 
si trova all’interno della busta, per eventuali riferimenti futuri. Un uso non 
appropriato dell’apparecchio può essere pericoloso. Prima di collegare il 
mobile refrigerato, accertarsi che i dati della tensione di alimentazione, 
riportati in targa (figura C), siano corrispondenti a quelli del vostro impianto. 
La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita soltanto quando è 
collegato ad un impianto elettrico munito di una efficace presa di terra a 
norma di legge, vigente nel paese di destinazione.
L’uso di questa macchina, così come di un qualsiasi apparecchio elettrico, 
comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali:
- Non toccare l’apparecchio e non inserire la spina nella presa avendo mani 
o piedi bagnati o umidi;
- Non usare la macchina a piedi nudi;
- Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa;
- Non lasciare esposto l’apparecchio agli agenti atmosferici (sole, neve, 
pioggia, ecc.);
- Non lavare l’apparecchio con getti d’acqua;
- Non permettere che l’apparecchio sia usato dai bambini senza sorveglianza 
e assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio stesso;

Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di 

manutenzione, staccare la spina dalla rete di alimentazione 
elettrica o sezionare a monte l’impianto;

- In caso di guasto o di cattivo funzionamento, spegnere l’apparecchio e non 
manometterlo;
- Mantenere la superficie sotto alla macchina libera da materiali combustibili 
come carta, stracci, panni, sostanze chimiche, ecc. (figura D).
- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi i bambini) con capacità 
mentali, fisiche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano 
ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da una persona 
responsabile della loro sicurezza.
- Non coprire il banco con scatole, teli od altro durante il funzionamento.

6) TEMPERATURA DI ESERCIZIO

Questo mobile è costruito secondo le condizioni ambientali della classe 
climatica 3 (25°C 60% U.R.) secondo la Norma UNI EN ISO 23953:2006, 
e la potenza frigorifera è stata calcolata con riferimento alla stessa classe 
climatica 3.
Per una buona funzionalità e prestazione, il mobile refrigerato dev
collocato in un ambiente con valori non superiori a: +25° C e 60% U
(umidità relativa).

Qualora i valori non rientrassero nei dati sopra 

menzionati, si dovranno accettare eventuali minori prestazioni.

L’ambiente di lavoro in cui la macchina opera deve essere idoneo e conf
alle prescrizioni igienico-sanitarie vigenti.

7) INSTALLAZIONE

L’apparecchio deve essere installato in un luogo adatto, secco, non aerato
asciutto, su un pavimento perfettamente piano, su una superficie ferma,
livellata onde evitare discordanza nell’allineamento con i fori della struttura 
dei vetri in fase di montaggio ed eventuali brusii, vibrazioni e rumori eccessivi 
in fase di funzionamento e al fine di evitare maggior consumo di energia 
ed una minor durata dell’unità refrigerante (figura E). Non tentare mai di 
correggere eventuali imperfezioni del pavimento con pezzi di legno, cartone 
o altro, ma agire esclusivamente tramite i piedini avvitandoli o svitandoli 
(senza toglierli) fino a raggiungere un perfetto livellamento.
L’apparecchio 

non 

deve essere installato vicino a:

- fonti di calore come radiatori, raggi solari diretti o altri elettrodomestici 
caldi o che emanano calore (figura F);
- in prossimità di correnti d’aria, come porte o finestre o vetrate

 

(figura F).

Non dovranno essere ostruite le fessure riservate all’aerazione dell’unità 
refrigerante, perché questo impedirebbe il passaggio di aria per il 
raffreddamento dell’impianto frigorifero, compromettendone il buon 
funzionamento (figura G).

8) ASSEMBLAGGIO

La macchina necessita di essere completata con il montaggio della 
struttura dei vetri, che vanno installati da personale qualificato dopo il 
posizionamento.
Le istruzioni relative al montaggio sono contenute nel plico che accompagna 
il mobile imballato.
La macchina va sistemata sul luogo definitivo e livellata da personale 
specializzato.

9) COLLEGAMENTO ELETTRICO

Innanzi tutto assicurarsi che ci sia un efficace impianto di messa a terra 
previsto dalle norme di sicurezza elettrica vigenti nel proprio paese. In caso 
di dubbio, richiedere un controllo accurato da personale qualificato.
Il mobile è dotato di spina con cavo modello Schuco (figura H).
Il cavo di alimentazione deve essere collegato a max.3 metri ad un interruttore 
differenziale magnetotermico da 0,03 A, e 

MAI  DIRETTAMENTE ALLA 

LINEA PRINCIPALE

.

1) Verificare che l’alimentazione della corrente elettrica sia quella indicata 
nella targhetta di identificazione (vedi figura C) 230V 50Hz monofase, o 
220V 60Hz o 110V 60Hz. Si raccomanda di collegare il mobile ad un circuito 
dedicato e di non utilizzare prese danneggiate, prolunghe o multiple.

2) In caso d’incompatibilità tra la presa e la spina in dotazione 
al mobile, si dovrà provvedere alla sostituzione con un’altra 
compatibile. La sostituzione dovrà essere effettuata da personale 
qualificato. E’ vietato usare prese adattatrici o prolunghe.

3) Nella stessa presa di corrente non deve essere collegato nessun altro 
apparecchio.
4) Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio per staccare la spina 
dalla presa di corrente (figura I).
5) Fare attenzione che il cavo elettrico del mobile sia posizionato in modo 
da non creare danni a persone o cose e che non si deteriori.
6) In caso di danneggiamento del cavo d’alimentazione esso dovrà 
essere sostituito solo da personale qualificato (elettricista) con un cavo 
equivalente.
7) Si raccomanda di non utilizzare prolunghe, cavi logori, cavi con isolamento 
danneggiato o crepato in quanto molto pericolosi: possono provocare 
scintille, scosse elettriche e incendi.
Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio. Se a vista risultasse 
danneggiato o deteriorato, scollegare e non utilizzare l’apparecchio e fare 

ATENÇÃO

Este manual faz parte integrante da máquina e deve ser guardado 

para referência futura.

ATENÇÃO

O presente manual deve ser entregue juntamente com o aparelho 

caso este seja cedido/vendido a outro utilizador.

ATENÇÃO

Em caso de desaparecimento ou deterioração do manual, solicitar 

uma cópia ao fabricante especificando os dados de identificação do 

documento:

 

nome documento, código, revisão e data de preparação.

7) USO A QUE SE DESTINA E TEMPERATURA DE

FUNCIONAMENTO

Este aparelho foi fabricado para a conservação de produtos alimentares e 

foi fabricado de acordo com as condições ambientais da classe climática 3, 

conforme a Norma UNI EN ISO 23953:2006, e a potência frigorífica foi 

calculada com referência à mesma classe climática 3.

Para um bom funcionamento e desempenho, o móvel refrigerado deve 

ser colocado num ambiente com valores não superiores aos indicados na 

tabela:

Temp. ambiente máxima permitida 

H.R. Humidade máxima relativa 

 consentida

+25 °C 

60%

ATENÇÃO

No caso de não cumprimento dos valores indicados, dever-se-á 

aceitar eventuais diminuições no desempenho do aparelho.

O meio ambiente em que a máquina opera deve ser idóneo e conforme 

às prescrições de higiene e de saúde em vigor. 

8) INSTALAÇÃO

O equipamento deve ser instalado em local adequado, seco, não arejado, 

sobre um pavimento perfeitamente plano, para evitar discordâncias no 

alinhamento com os furos da estrutura dos vidros em fase de montagem 

e eventuais ruídos, vibrações e rumores excessivos em fase de 

funcionamento, assim como maiores consumos de energia e menor 

duração da unidade refrigerante. 

PROIBIÇÃO

Durante os procedimentos de instalação, é proibido:

- Corrigir eventuais imperfeições do piso com pedaços de madeira, 

papelão ou qualquer outra coisa, mas agir exclusivamente por meio 

dos pequenos pés aparafusando-os ou desaparafusando-os (sem 

retirá-los) até que se obtenha um nivelamento perfeito.

- Instalar o aparelho junto de fontes de calor como radiadores, 

raios solares diretos ou outroseletrodomésticos quentes ou que 

emanem calor (figura D).

- Instalar o aparelho junto de correntes de ar, como portas ou 

janelas

 

(figura D).

- Obstruir as grelhas reservadas à ventilação da unidade 

refrigerante, já que tal impediria a circulação do ar para o 

arrefecimento do circuito frigorífico, prejudicando o bom 

funcionamento do aparelho.

9) LIGAÇÃO ELÉTRICA

Verificar se existe uma instalação com linha de terra adequada às normas 

de segurança elétrica em vigor no próprio país. Em caso de dúvida, 

solicitar um controlo por pessoal qualificado.

O móvel dispõe de ficha com cabo modelo Schuco (figura E).

O cabo de alimentação deve ser conectado a 3 metros no máximo de um 

interruptor diferencial termomagnético de 0,03 A, e NUNCA 

DIRETAMENTE À LINHA PRINCIPAL.

Verificar se a alimentação da corrente elétrica é a indicada na placa de 

características (ver figura C).

Alimentação elétrica

230 V 

50 Hz monofásico

220 V 

60 Hz

110 V 

60 Hz

Recomenda-se conectar o aparelho com um circuito dedicado e não 

utilizar tomadas danificadas, extensões ou tomadas múltiplas.

Em caso de incompatibilidade entre a tomada de corrente e a ficha 

existente no móvel, deverá proceder-se à substituição da mesma por 

outra compatível. A substituição deverá ser executada por pessoal 

qualificado. 

PROIBIÇÃO

Durante a ligação elétrica, é proibido:

- Usar adaptadores ou extensões.

- Ligar outros aparelhos na mesma tomada de rede.

- Desligar o aparelho puxando o cabo de alimentação (figura F).

- Utilizar extensões, cabos estragados, cabos com isolamento 

danificados ou rachados porque são muito perigosos: podem 

provocar faíscas, choques elétricos e incêndios.

ATENÇÃO

Durante a ligação elétrica, verificar:

- O cabo elétrico do móvel refrigerado deve estar colocado de 

forma a que não cause danos a pessoas ou coisas e que não se 

deteriore.

- Em caso de danos do cabo elétrico, o mesmo deverá ser 

substituído apenas por pessoal qualificado (eletricista) com um 

cabo equivalente.

- O cabo do aparelho deve ser examinado periodicamente. Se 

ao ser examinado estiver danificado ou deteriorado, desconectar 

e não utilizar o aparelho e fazer com que o cabo seja substituído 

com uma peça original por um técnico autorizado.

Proteger o cabo a fim de evitar enrolamentos ou 

entrelaçamento com outros cabos, pisadelas, esmagamento e 

estiramento.

Uma instalação errada pode provocar danos a pessoas, animais 

ou coisas, e o fabricante não pode ser considerado responsável 

pelos mesmos.

10) PRIMEIRA LIMPEZA CUIDADOSA

OBRIGAÇÃO

DURANTE A LIMPEZA DO MÓVEL RECOMENDA-SE A 

UTILIZAÇÃO DE LUVAS DE TRABALHO DE CATEGORIA II 

PARA PROTEÇÃO DAS MÃOS.

Antes de pôr em funcionamento, retire a película protetora presente 

nalgumas partes exteriores e interiores da montra (por ex. plano 

expositivo, etc.). Limpar cuidadosamente a parte interna e externa do 

móvel refrigerado. Utilizar água morna, com uma solução fraca de 

bicarbonato de sódio (1 colher por cada 2 litros) ou vinagre branco e 

secar cuidadosamente com um pano macio. 

PROIBIÇÃO

Durante o procedimento de limpeza, é proibido:

- Usar nenhum tipo de detergente nem agentes abrasivos que 

possam estragar o aspeto estético do móvel refrigerado. 

- Utilizar objetos perfurantes (qualquer dano provocado pelo 

uso de tais objetos não está coberto pela garantia).  

- Lavar o móvel refrigerado com jatos de água.

Após ter limpado a montra, ligue o interruptor ON/OFF e 

aguarde que a montra alcance a temperatura adequada ao 

produto a expor.  Para alcançar a temperatura adequada à 

exposição do produto serão necessárias cerca de3 horas. O 

produto a expor deverá encontrar-se já arrefecido à 

temperatura adequada à montra.

11) INDICAÇÕES DE CARGA

Este aparelho é idóneo para guardar produtos alimentares se forem 

respeitadas as seguintes advertências:

a) colocar as mercadorias no espaço predisposto de maneira que não

ultrapasse nunca a linha de carregamento, para não obstacular a circulação 

certa do ar (figura G);

ATENÇÃO 

A linha de carga é delimitada por uma etiqueta colocada no 

vidro (figura G). Em caso de desgaste, substituição ou 

reposicionamento, a linha de carga representada deve estar a 

uma altura de 15 cm.

b) arrumar a mercadoria uniformemente, sem deixar zonas vazias;
c) realizar uma rotação correta das mercadorias, retirando antes aquelas

que ficaram mais demoradamente no móvel. 

Summary of Contents for Artemis

Page 1: ...Group Service w w w v i r t u s n e t d e Virtus Group GmbH Hüserstraße 53 59075 Hamm Germany 49 0 2381 97371 0 7 49 0 2381 97371 88 ...

Page 2: ...léments qui composent l appareil En cas de remplacement du produit avec un autre nouveau l utilisateur peut demander au vendeur le retrait du vieux produit L élimination abusive du produit de la part de l utilisateur comporte l application des sanctions prévues par les législations nationales des différents États membres en transposition de la directive 2002 96 EC La directive ne s applique pas au...

Page 3: ... appareil En cas de remplacement du produit avec un autre nouveau l utilisateur peut demander au vendeur le retrait du vieux produit L élimination abusive du produit de la part de l utilisateur comporte l application des sanctions prévues par les législations nationales des différents États membres en transposition de la directive 2002 96 EC La directive ne s applique pas au produit vendu hors de ...

Page 4: ...a persone o cose e che non si deteriori 6 In caso di danneggiamento del cavo d alimentazione esso dovrà essere sostituito solo da personale qualificato elettricista con un cavo equivalente 7 Si raccomanda di non utilizzare prolunghe cavi logori cavi con isolamento danneggiato o crepato in quanto molto pericolosi possono provocare scintille scosse elettriche e incendi Esaminare periodicamente il ca...

Page 5: ...one o cose e che non si deteriori 6 In caso di danneggiamento del cavo d alimentazione esso dovrà essere sostituito solo da personale qualificato elettricista con un cavo equivalente 7 Si raccomanda di non utilizzare prolunghe cavi logori cavi con isolamento danneggiato o crepato in quanto molto pericolosi possono provocare scintille scosse elettriche e incendi Esaminare periodicamente il cavo del...

Page 6: ... ATENÇÃO DURANTE LA LIMPEZA DO MOVEL RECOMEDA SE A UTILIZAÇÃO DE LUVAS DETRABALHO DE CATEGORIA II PARA PROTECÇÃO DAS MÃNOS Antes de pôr em funcionamento retire a película protectora presente nalgumas partes exteriores e interiores da montra ex Plano expositivo pequenos frontais em plexiglas etc Limpiar cuidadosamente a parte interna e externa do móvel incluída a junta de vedação das portas se houv...

Page 7: ...I DIRETTAMENTE ALLA LINEA PRINCIPALE Verificare che l alimentazione della corrente elettrica sia quella indicata nella targhetta di identificazione vedi figura C Alimentazione elettrica 230 V 50 Hz monofase 220 V 60 Hz 110 V 60 Hz Si raccomanda di collegare il mobile refrigerato ad un circuito dedicato e di non utilizzare prese danneggiate prolunghe o multiple In caso d incompatibilità tra la pres...

Page 8: ...erazione di pulizia è necessario spegnere il mobile refrigerato tramite il pulsante on off Disinserire la spina oppure agire sull interruttore generale di sicurezza del vostro negozio OBBLIGO DURANTE TUTTA LA PULIZIA DEL MOBILE UTILIZZARE DEI GUANTI DA LAVORO DI CATEGORIA II A PROTEZIONE DELLE MANI Togliete i prodotti dall apparecchio e conservateli in un frigorifero od in un ambiente adatto alla ...

Page 9: ...ged PROHIBITION This symbol indicates a PROHIBITION it marks prohibited operations that if not respected could damages the user or jeopardise the safety of the staff e or damage the equipment An improper use of the equipment can be dangerous Before connecting the refrigerated unit make sure that the power supply voltage is as indicated on the label fig C To guarantee the electrical safety of this ...

Page 10: ...rectly Verify that the power supply voltage is as indicated on the machine rate plate fig C Power supply 230 V 50 Hz single phase 220 V 60 Hz 110 V 60 Hz We recommend to connect the unit to a dedicated circuit and not to use damaged sockets extension sockets or multiple sockets In case of incompatibility between the socket and the plug of the refrigerated cabinet the plug should be replaced with a...

Page 11: ...oughly clean the display surface the glasses the aluminium profiles with specific cleaners for any surface PROHIBITION During the maintenance and cleaning it is forbidden to use abrasive substances metal pads or other stuff which can damage the unit fig I After every cleaning operation it is necessary to rinse with warm water and dry the unit with a soft cloth Clean the condenser after having remo...

Page 12: ...mbol zeigt einen VERBOT es unterscheidet verboten Operationen und wenn es nicht beachtet wird können sie den Benutzer beschädigen oder die Sicherheit des Personals gefährden und oder das Gerät beschädigen Eine falsche Benutzung des Geräts könnte gefährlich sein Das Möbel ist entsprechend der auf dem Leistungsschild auf der Abbildung C angegebenen Netzspannung anzuschließen Die Betriebssicherheit i...

Page 13: ...elstecker muss der Stecker mit einem vereinbaren Stecker ersetzt werden Der Ersatz muss von Fachleuten gemacht werden VERBOT Bei der elektrischen Verbindung ist es verboten Adapter oder Verlängerungskabel zu benutzen Andere Geraete an der gleiche Steckdose anzuschließen Zum Herausziehen des Steckers am Kabel oder am Gerät zu ziehen siehe Abbildung Bild F Verlängerungskabel beschädigte Kabel Kabel ...

Page 14: ... SCHUTZHANDSCHUHE VON KATEGORIE II Nehmen Sie die Lebensmittel aus dem Möbel weg und konservieren sie in einem Kühlschrank oder in einem anderen geeignetem Raum Die Warenauslagefläche die Glasscheiben die Schienen müssen mit den dafür geeigneten Reinigungsmitteln sorgfältig gereinigt werden VERBOT Während der Wartung und Reinigung ist es verboten abrasive Produkte oder andere aggressive Reiniger z...

Page 15: ...tre dangereuse Avant de brancher le comptoir frigorifique contrôler que la tension d alimentation indiquée sur la plaquette photo C correspond à celle de votre installation La sécurité électrique de cet appareil n est garantie uniquement si ce dernier est branché à une installation électrique munie d une prise de terre efficace et conforme aux lois en vigueur dans le pays d utilisation L utilisati...

Page 16: ... d incompatibilité entre la fiche électrique de l appareil et la prise faire remplacer cette dernière par un technicien qualifié Le remplacement doit être effectué par un personnel qualifié INTERDICTION Lors du branchement électrique il est interdit D utiliser des adaptateurs ou des rallonges Brancher d autres appareils sur la même prise de courant Tirer sur le câble d alimentation pour débrancher...

Page 17: ...TION DE NETTOYAGE DU COMPTOIR Enlever les produits et les conserver dans un autre réfrigérateur ou dans un lieu approprié à leur conservation Nettoyer soigneusement le plan d exposition les vitres les profilés avec les produits conseillés pour chacun INTERDICTION Ne jamais utiliser pour l entretien et le nettoyage des produits abrasifs photo I pouvant endommager certains éléments Après chaque nett...

Page 18: ...adecuado del aparato puede ser peligroso Antes de conectar el mueble refrigerado asegurarse que los datos de la tensión de alimentación descritos en la placa figura C correspondan con el de vuestra instalación La seguridad eléctrica de este aparato está garantizada sólo cuando está conectada a una instalación eléctrica equipada con una eficaz toma a tierra que cumpla con la ley vigente en el país ...

Page 19: ... alargadores o múltiples En caso de incompatibilidad entre la toma y el enchufe en dotación al mueble refrigerado se deberá realizar la sustitución con otra compatible La sustitución se deberá realizar por personal cualificado PROHIBIDO Durante la conexión eléctrica está prohibido Usar tomas adaptadores o prolongadores Conectar otros aparatos en la misma toma de corriente Tirar el cable de aliment...

Page 20: ...o OBLIGACIÓN DURANTE TODA LA LIMPIEZA DEL MUEBLE UTILIZAR GUANTES DE TRABAJO DE CATEGORÍA II PARA PROTECCIÓN DE LAS MANOS Quitar los productos del aparato y conservarlos en un frigorífico o en un ambiente adecuado para la conservación Limpiar en profundidad el plano de exposición los vidrios los costados con productos indicados para cada una de las partes PROHIBIDO Durante el mantenimiento y la li...

Page 21: ...tot letsel van de gebruiker en of beschadiging van het apparaat VERPLICHTING Dit symbool duidt op een VERPLICHTING wordt aangegeven voor handelingen waarvan de niet naleving kan leiden tot letsel van de gebruiker het in gevaar brengen van de veiligheid van het personeel en of de beschadiging van het apparaat VERBOD Dit symbool duidt op een VERBOD wordt aangegeven voor verboden handelingen waarvan ...

Page 22: ...om Eventuele oneffenheden van de vloer te corrigeren met stukken hout karton of iets dergelijks handel hiervoor uitsluitend op de voetjes door ze vast of los te schroeven zonder ze te verwijderen tot het bereiken van een perfecte nivellering Het apparaat in de nabijheid te installeren van warmtebronnen zoals radiatoren direct zonlicht of andere apparaten die warm zijn of warmte afgeven afbeelding ...

Page 23: ...hermostaat in het bedieningspaneel Tijdens de ontdooiing kan de op de thermometer aangegeven temperatuur variëren na het verstrijken van deze pauze zal het koelmeubel binnen korte tijd de bedrijfstemperatuur bereiken Het ontdooiwater wordt opgevangen en afgevoerd naar een bakje voorzien van een automatische verdamping 16 ONDERHOUD REINIGING Wij raden aan om systematisch een grondige reiniging uit ...

Page 24: ... pessoal e ou danificar o aparelho Um uso não apropriado do aparelho pode ser perigoso Antes de ligar o móvel refrigerado à corrente deve assegurar se de que a tensão de alimentação indicada na placa de características figura C corresponde à instalação do local A segurança elétrica deste aparelho está garantida apenas quando esteja ligado a uma instalação elétrica que disponha de linha de terra de...

Page 25: ...le si dovrà provvedere alla sostituzione con un altra compatibile La sostituzione dovrà essere effettuata da personale qualificato E vietato usare prese adattatrici o prolunghe 3 Nella stessa presa di corrente non deve essere collegato nessun altro apparecchio 4 Non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio per staccare la spina dalla presa di corrente figura I 5 Fare attenzione che il cavo ...

Page 26: ...ça do local OBRIGAÇÃO DURANTE A LIMPEZA DO MÓVEL RECOMENDA SE A UTILIZAÇÃO DE LUVAS DE TRABALHO DE CATEGORIA II PARA PROTEÇÃO DAS MÃOS Retirar os alimentos do aparelho e conservá los num frigorifico ou ambiente de conservação adequado Limpar cuidadosamente a superfície de exposição e os vidros com os produtos indicados para cada parte PROIBIÇÃO Durante a manutenção e limpeza não utilizar nunca pro...

Page 27: ... vendeur le retrait du vieux produit L élimination abusive du produit de la part de l utilisateur comporte l application des sanctions prévues par les législations nationales des différents États membres en transposition de la directive 2002 96 EC La directive ne s applique pas au produit vendu hors de la Communauté Européenne Déclaration de conformité RoHS La société ZOIN REFRIGERAZIONE SRL décla...

Reviews: