ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
RU
248 из 272
FURNACE DM
Безопасность оператора гарантируется автоматическими устройствами контроля и защиты.
Указанные системы защиты предусмотрены для контроля включения/выключения прибора и в
частности:
A. Во время выполнения цикла, если оператор открывает дверцу печи, включается
микропереключатель F, расположенный в центре под дверцей.
При нажатии на шток микропереключателя от сопротивлений автоматически отключается
подача тока и, таким образом, они выключаются.
• На дисплее 11 появится сообщение “Door”;
• после закрытия дверцы продолжается подача электрического тока, питающего сопротивления;
• на дисплее 11 показывается текущая температура в камере.
B. После завершения отжига, прежде чем выключить печь, нажав главный выключатель 16, не
забудьте нажать START/STOP 20 и перевести таким образом панель управления в состояние
“OFF”.
C. Печь оснащена системой защиты от случайного повышения заданной температуры.
От 500°C до 600°C, если заданная температура не менее, чем на 1 минуту повышается более, чем
на 100°C происходит следующее:
• на дисплее 11 появится мигающее сообщение “tEmP”,
• звуковой сигнал сообщает о превышении температуры,
• текущий цикл автоматически останавливается.
Свыше 600°C достаточно, чтобы заданное значение хотя бы на 1 минуту было превышено на
50°C, чтобы повторилась описанная выше ситуация.
Прибор ни в коем случае не должен работать с демонтированными частями.
Для полной уверенности в безопасной работе тщательно придерживайтесь
этапов работы, описанных ниже.
7.1
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
7.2
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ГЛАВА 7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
Для большей ясности, цифры, указанные на рисунках в следующем
параграфе точно соответствуют нумерации Главы 3 "Описание прибора".
Для обеспечения оптимального срока службы печи рекомендуется не
использовать ее длительное время при максимальной температуре.
Summary of Contents for FURNACE DM 30
Page 1: ...FURNACE DM IT FR DE EN ES RU Preheating furnaces...
Page 2: ......
Page 3: ...IT Pag 5 FR Pag 51 DE Pag 95 EN Pag 139 RU Pag 225 ES Pag 183...
Page 4: ......
Page 48: ...48 di 272 MANUALE USO E MANUTENZIONE IT FURNACE DM A 6 TAVOLA PANNELLO COMANDI...
Page 92: ...92 de 272 MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN FR FURNACE DM A 6 DESSIN DU TABLEAU DE COMMANDE...
Page 136: ...136 von 272 HANDBUCH F R GEBRAUCH UND WARTUNG DE FURNACE DM A 6 SCHALTPULT...
Page 180: ...FURNACE DM 180 of 272 MAINTENANCE AND USE MANUAL EN A 6 CONTROL PANEL...
Page 224: ...FURNACE DM 224 de 272 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ES A 6 TABLA PANEL DE CONTROL...
Page 228: ...RU 228 272 FURNACE DM 1 2...
Page 230: ...RU 230 272 FURNACE DM Zhermack 2 4 2 3 Zhermack 6 3 6 3 7 1 2 3...
Page 231: ...RU 231 272 FURNACE DM Zhermack Zhermack 12 8 1 2...
Page 240: ...RU 240 272 FURNACE DM 5 1 5 2 Zhermack DM 4 1 2 5 Zhermack Zhermack...
Page 241: ...RU 241 272 FURNACE DM 1 2 5 3 a 2 b c 3 4 1 1...
Page 242: ...RU 242 272 FURNACE DM 5 4 2012 19 UE 5 4 1 5 4 2 3 180 m CR2032 FURNACE DM...
Page 243: ...RU 243 272 FURNACE DM 6 1 6 3 6 3 6 2 200 2 4 2000 5 C 40 C 80...
Page 244: ...RU 244 272 FURNACE DM 6 3 1 DM 40 7 15...
Page 245: ...RU 245 272 FURNACE DM DM1 DM1G 6 4 16 32 DM1 DM1G 7 14...
Page 246: ...RU 246 272 FURNACE DM 3 6 3 6 3 1 6 4 6 5 3 4 4 B DM 6 4 1 DM 30 40 50 DM4R 1 1 2 2...
Page 258: ...RU 258 272 FURNACE DM DM 4R DM 7 15 DM 4R 7 7 0 2 N 8 8 ENTER 7 16 DM...
Page 259: ...RU 259 272 FURNACE DM 3 7 1 D...
Page 260: ...RU 260 272 FURNACE DM 8 1 PULIZIA DELL APPARECCHIATURA 8 2 8 1 2...
Page 262: ...RU 262 272 FURNACE DM 9 9 1 9 2 1 2 1 2 1 1 1 1 tEmP 1 7 2 B 2 1 2 11 Door 1 1...
Page 263: ...RU 263 272 FURNACE DM A 1 A 2 A 4 A 5 A 6 A 3...
Page 266: ...RU 266 272 FURNACE DM A 3...
Page 268: ...RU 268 272 FURNACE DM A 6...
Page 269: ...FURNACE DM...
Page 270: ...FURNACE DM...
Page 271: ......
Page 272: ...XM0320000 16 10...