133 von 272
HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG
DE
FURNACE DM
A.2
GARANTIEZERTIFIKAT UND IDENTIFIZIERUNGSFORMBLATT
1. Mit diesem Zertifikat bescheinigt der Hersteller den korrekten Bau seines Erzeugnisses und den Gebrauch von Material
erster Qualität, die Durchführung aller nötigen Abnahmen und ihre Übereinsteimmung mit den CEE-Vorschriften. Das
Erzeugnis ist mit 12 Monaten Garantie ab Lieferungsdatum abgedeckt, die vom Käufer mit der Kaufsunterlage und der Kopie
des ausgefüllten Idenfizierungs-Formblattes bewiesen werden muss. Diese Unterlagen müssen zusammen mit dem Apparat
dem Service-Zentrum übergeben werden. Der Kunde, der sein Garantierecht gültig machen will, muss, laut Art. 1495 des
Zivilgesetzbuchs, innerhalb von 8 Tagen nach Entdeckung der Störung davon Mitteilung machen. Die Garantie bezieht sich
auf die Ersetzung oder Instandsetzung von Einzelteilen oder Teilen, die Fabrikationsfehler aufweisen mit Ausschluss der
Reisekosten des technischen Fachpersonals, des Transports und der Verpackung usw. Von der Garantie ausgeschlossen sind
Störungen oder Schäden, die sich aus schlechter Wartung, unrichtiger Einspeisung, Vernachlässigung und Unvorsichtigkeit
ergeben und nicht dem Hersteller zuzuschreiben sind, außerdem Teile, die durch den normalen Gebrauch abgenutzt
werden.
Von der Garantie werden außerdem ausgeschlossen, Störungen, die durch fehlende allgemeine Wartung oder
Vernachlässigung des Benutzers entstanden sind. Die vorliegende Garantie verpflichtet nicht zu direktem oder
indirektem Schadenersatz irgendwelcher Art für Personen oder Sachen, die durch eventuelle Ineffizienz der Apparate
entstanden sind.
2. Die Garantie verfällt automatisch, wenn die Apparate repariert, verändert oder vom Käufer oder dritten nicht
bevollmächtigten Personen beschädigt werden. Die Verantwortung für Schäden durch schadhafte Erzeugnisse
erlischt 10 Jahren nach dem Datum, in dem der Hersteller sie auf den Markt gebracht hat, diese fallen dann auf den
Benutzer, wie vorgesehen von der CEE-Vorschrift 85/374.
3. Für Garantie-Eingriffe muss der Käufer sich an den Verkäufer oder an das vom Hersteller angezeigte
Service-Zentrum wenden oder an den Hersteller selbst. Die Garantie berechtigt zur kostenlosen Ersetzung des schadhaften
Teils. Die Berechtigung zum Ersatz des ganzen Apparats ist jedoch ausgeschlossen.
4. Im Falle von Anfechtung der Garantieanwendung auf die Qualität oder den Zustand des gelieferten Apparats, darf der
Käufer die Bezahlung des Preises oder der Raten weder einstellen noch verzögern.
5. Kein Schadenersatz kann vom Käufer gefordert werden für den Stillstand der Maschine.
6. Die Garantie verfällt, wenn:
a. der Apparat Beschädigungen aufweist, die auf Fall, Aussetzung an Flammen, auf Beschüttung von
Flüssigkeiten, auf Blitze, Naturkatastrofen und Ursachen, die keine Fabrikationsfehlern sind, zurückzuführen
sind;
b. die Installation nicht korrekt ausgeführt wurde;
c. Eine falsche Netzverbindung ist vorgenommen worden (falsche Nominal-Spannung der Einspeisung), dort wo
oder falls keine angebrachte Schutzvorrichtung eingebaut wurde;
d. die Matrikelnummer beseitigt, gelöscht oder geändert wurde.
7. Die unter Garantie zu ersetzenden Bestandteile müssen der Zhermack S.p.A. zurückgegeben werden, die dann die
Spedition der Ersatzteile vornehmen wird. Falls das Teil nicht zurückgegeben wird, kann es dem Käufer in Rechnung gesetzt
werden.
8. Der Hersteller oder das Zahntechnische Depot sind nicht verpflichtet einen Ersatzapparat für die Dauer der Reparatur zu
liefern.
9. Aus Versteuerungsgründen werden die Ersatzteile nur unter Garantie gestellt, falls die nötigen Vorschriften zur
Anerkennung der Garantie eingehalten werden.
10.Für alle anderen im Garantiezertifikat und im Regolament nicht aufgeführten Fälle bezieht man sich auf die Vorschriften
des Zivilrechts.
11.Die Bezahlung der Rechnung für Arbeitslohn, Dienstreise und Pflichtpauschale muss bei der Übergabe
derselben erfolgen.
12.Der Hersteller und der Verkäufer verpflichten sich, die gesammelten Daten unter Einhaltung der gültigen Rechtsnormen
zu behandeln, inbegriffen derjenigen, die sich auf die Anpassung an die Sicherheitsbestimmungen beziehen und in
Übereinstimmung zur spezifischen Benachrichtigung über die Behandlung der Daten stehen.
IDENTIFIZIERUNGSFORMBLATT
MODELL APPARAT:
................................................................................
MATRIKELNUMMER APPARAT:
................................................................................
KÄUFER:
................................................................................
STR:
................................................................................
ORT / PLZ.:
................................................................................
TEL:
................................................................................
STEUERNR / MVST.NR:
................................................................................
VERKÄUFER:
................................................................................
KÄUFERUNTERSCHRIFT:
................................................................................
Summary of Contents for FURNACE DM 30
Page 1: ...FURNACE DM IT FR DE EN ES RU Preheating furnaces...
Page 2: ......
Page 3: ...IT Pag 5 FR Pag 51 DE Pag 95 EN Pag 139 RU Pag 225 ES Pag 183...
Page 4: ......
Page 48: ...48 di 272 MANUALE USO E MANUTENZIONE IT FURNACE DM A 6 TAVOLA PANNELLO COMANDI...
Page 92: ...92 de 272 MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN FR FURNACE DM A 6 DESSIN DU TABLEAU DE COMMANDE...
Page 136: ...136 von 272 HANDBUCH F R GEBRAUCH UND WARTUNG DE FURNACE DM A 6 SCHALTPULT...
Page 180: ...FURNACE DM 180 of 272 MAINTENANCE AND USE MANUAL EN A 6 CONTROL PANEL...
Page 224: ...FURNACE DM 224 de 272 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ES A 6 TABLA PANEL DE CONTROL...
Page 228: ...RU 228 272 FURNACE DM 1 2...
Page 230: ...RU 230 272 FURNACE DM Zhermack 2 4 2 3 Zhermack 6 3 6 3 7 1 2 3...
Page 231: ...RU 231 272 FURNACE DM Zhermack Zhermack 12 8 1 2...
Page 240: ...RU 240 272 FURNACE DM 5 1 5 2 Zhermack DM 4 1 2 5 Zhermack Zhermack...
Page 241: ...RU 241 272 FURNACE DM 1 2 5 3 a 2 b c 3 4 1 1...
Page 242: ...RU 242 272 FURNACE DM 5 4 2012 19 UE 5 4 1 5 4 2 3 180 m CR2032 FURNACE DM...
Page 243: ...RU 243 272 FURNACE DM 6 1 6 3 6 3 6 2 200 2 4 2000 5 C 40 C 80...
Page 244: ...RU 244 272 FURNACE DM 6 3 1 DM 40 7 15...
Page 245: ...RU 245 272 FURNACE DM DM1 DM1G 6 4 16 32 DM1 DM1G 7 14...
Page 246: ...RU 246 272 FURNACE DM 3 6 3 6 3 1 6 4 6 5 3 4 4 B DM 6 4 1 DM 30 40 50 DM4R 1 1 2 2...
Page 258: ...RU 258 272 FURNACE DM DM 4R DM 7 15 DM 4R 7 7 0 2 N 8 8 ENTER 7 16 DM...
Page 259: ...RU 259 272 FURNACE DM 3 7 1 D...
Page 260: ...RU 260 272 FURNACE DM 8 1 PULIZIA DELL APPARECCHIATURA 8 2 8 1 2...
Page 262: ...RU 262 272 FURNACE DM 9 9 1 9 2 1 2 1 2 1 1 1 1 tEmP 1 7 2 B 2 1 2 11 Door 1 1...
Page 263: ...RU 263 272 FURNACE DM A 1 A 2 A 4 A 5 A 6 A 3...
Page 266: ...RU 266 272 FURNACE DM A 3...
Page 268: ...RU 268 272 FURNACE DM A 6...
Page 269: ...FURNACE DM...
Page 270: ...FURNACE DM...
Page 271: ......
Page 272: ...XM0320000 16 10...