FURNACE DM
221 de 272
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ES
A.2
CERTIFICADO DE GARANTÍA Y MÓDULO DE IDENTIFICACIÓN
1. Con el presente documento el fabricante certifica la correcta fabricación del producto, el uso de materiales de primera
calidad, la realización de todas las pruebas necesarias y la conformidad con las directivas comunitarias. El producto está
cubierto por un periodo de garantía de 12 meses a partir de la fecha de entrega al usuario la cual se comprobará a través del
documento de compra y de la copia del módulo de identificación. Dichos documentos deberán ser entregados, junto con el
aparato, al Centro de Asistencia. Para hacer valer la garantía debe comunicarse la avería, según el art. 1495 c.c., antes de que
transcurran 8 días a partir del descubrimiento de la misma. La garantía está limitada a la sustitución o reparación de las partes
o de las piezas que resulten defectuosas de fábrica, excluyendo los gastos de desplazamiento del personal técnico, de
transporte, embalaje, etc. Se excluyen de la garantía las averías o daños derivados de un mantenimiento erróneo, una
incorrecta alimentación, negligencia, impericia o causas que no pueden imputarse al fabricante, así como las partes sujetas
al desgaste normal debido al uso. Se excluyen de la garantía las averías causadas por la falta de mantenimiento ordinario
debido a un descuido del operador. La presente garantía no comporta ningún resarcimiento de los daños directos o
indirectos de cualquier tipo hacia personas o cosas debido a la posible mal funcionamiento del aparato.
2. La garantía vence automáticamente en caso de que los aparatos sean reparados, modificados o en cualquier caso hayan
sufrido intervenciones por parte del comprador o por terceros no autorizados. La responsabilidad por daños causados debido
a productos defectuosos caduca después de 10 años a partir de la fecha en la cual el Productor los ha puesto a la venta,
resultando ésta a cargo del usuario, tal y como prevé la Directiva 85/374/CEE.
3. Para las intervenciones en garantía el comprador deberá dirigirse únicamente al vendedor, o bien a los centros de
asistencia indicados por el fabricante, o al propio fabricante. La garantía da derecho a la sustitución gratuita de la parte
defectuosa. En cualquier caso, se excluye el derecho a la sustitución de todo el aparato.
4. En caso de contestación relativa a la aplicación de la garantía, a la calidad o a las condiciones de los aparatos entregados, el
comprador no podrá suspender ni retrasar el pago del importe ni de los plazos del mismo.
5. El comprador no podrá pedir resarcimientos por el paro del aparato.
6. La garantía vence si:
a. El aparato presenta daños provocados por caída, exposición a llamas, volcado de líquidos, rayos,
desgracias naturales, o en cualquier caso causas que no pueden imputarse a defectos de fabricación;
b. No ha sido instalado correctamente;
c. Se ha presentado un error en la conexión de red (tensión nominal de alimentación errónea), o no se han
instalado los dispositivos de protección adecuados;
d. Se ha extraído, borrado o alterado el número de matrícula.
7. Los componentes, que deben ser sustituidos en garantía, deberán devolverse a Zhermack S.p.A. que se encargará del envío de
recambio. En caso de que la pieza cambiada no sea sustituida, los gastos correrán a cargo del comprador.
8. El fabricante, así como el Depósito Dental no están obligados a prestar aparatos sustitutivos por el peligro de reparación.
9. Por razones fiscales las partes de recambio sólo se entregarán en garantía si se respetan las prescripciones
necesarias para que se reconozca dicha garantía.
10.Para cualquier otro caso no contemplado en el presente Certificado de Garantía y en el reglamento hágase
referencia a las normas del Código Civil.
11.El pago de las facturas relativas a la mano de obra, desplazamiento y derecho de llamada deberá efectuarse tras
presentación de dichas facturas.
12.El fabricante y el revendedor se comprometen a tratar los datos recogidos respetando la normativa vigente en materia
de tratamiento de datos, incluida la correspondiente a la adecuación de las medidas de seguridad, y
cumpliendo cuanto se especifica en la informativa para el tratamiento de datos.
m
o d u lo
d e
i d e n t i F i C aC i o n
m
odelo
a
parato
:
................................................................................
n
úmero
m
atríCola
a
parato
:
................................................................................
C
omprador
:
................................................................................
C
alle
:
................................................................................
C
iudad
/ CÓ
digo
postal
:
................................................................................
t
el
:
................................................................................
C
Ód
. F
isCal
/ n.i.F.:
................................................................................
V
endedor
:
................................................................................
F
irma
d
el
C
omprador
:
................................................................................
Summary of Contents for FURNACE DM 30
Page 1: ...FURNACE DM IT FR DE EN ES RU Preheating furnaces...
Page 2: ......
Page 3: ...IT Pag 5 FR Pag 51 DE Pag 95 EN Pag 139 RU Pag 225 ES Pag 183...
Page 4: ......
Page 48: ...48 di 272 MANUALE USO E MANUTENZIONE IT FURNACE DM A 6 TAVOLA PANNELLO COMANDI...
Page 92: ...92 de 272 MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN FR FURNACE DM A 6 DESSIN DU TABLEAU DE COMMANDE...
Page 136: ...136 von 272 HANDBUCH F R GEBRAUCH UND WARTUNG DE FURNACE DM A 6 SCHALTPULT...
Page 180: ...FURNACE DM 180 of 272 MAINTENANCE AND USE MANUAL EN A 6 CONTROL PANEL...
Page 224: ...FURNACE DM 224 de 272 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ES A 6 TABLA PANEL DE CONTROL...
Page 228: ...RU 228 272 FURNACE DM 1 2...
Page 230: ...RU 230 272 FURNACE DM Zhermack 2 4 2 3 Zhermack 6 3 6 3 7 1 2 3...
Page 231: ...RU 231 272 FURNACE DM Zhermack Zhermack 12 8 1 2...
Page 240: ...RU 240 272 FURNACE DM 5 1 5 2 Zhermack DM 4 1 2 5 Zhermack Zhermack...
Page 241: ...RU 241 272 FURNACE DM 1 2 5 3 a 2 b c 3 4 1 1...
Page 242: ...RU 242 272 FURNACE DM 5 4 2012 19 UE 5 4 1 5 4 2 3 180 m CR2032 FURNACE DM...
Page 243: ...RU 243 272 FURNACE DM 6 1 6 3 6 3 6 2 200 2 4 2000 5 C 40 C 80...
Page 244: ...RU 244 272 FURNACE DM 6 3 1 DM 40 7 15...
Page 245: ...RU 245 272 FURNACE DM DM1 DM1G 6 4 16 32 DM1 DM1G 7 14...
Page 246: ...RU 246 272 FURNACE DM 3 6 3 6 3 1 6 4 6 5 3 4 4 B DM 6 4 1 DM 30 40 50 DM4R 1 1 2 2...
Page 258: ...RU 258 272 FURNACE DM DM 4R DM 7 15 DM 4R 7 7 0 2 N 8 8 ENTER 7 16 DM...
Page 259: ...RU 259 272 FURNACE DM 3 7 1 D...
Page 260: ...RU 260 272 FURNACE DM 8 1 PULIZIA DELL APPARECCHIATURA 8 2 8 1 2...
Page 262: ...RU 262 272 FURNACE DM 9 9 1 9 2 1 2 1 2 1 1 1 1 tEmP 1 7 2 B 2 1 2 11 Door 1 1...
Page 263: ...RU 263 272 FURNACE DM A 1 A 2 A 4 A 5 A 6 A 3...
Page 266: ...RU 266 272 FURNACE DM A 3...
Page 268: ...RU 268 272 FURNACE DM A 6...
Page 269: ...FURNACE DM...
Page 270: ...FURNACE DM...
Page 271: ......
Page 272: ...XM0320000 16 10...