89 de 272
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
FR
FURNACE DM
A.2
CERTIFICAT DE GARANTIE ET FORMULAIRE D’IDENTIFICATION
1. Le fabricant certifie par le présent document la fabrication conforme de l’appareil, l’utilisation de matériaux de première
qualité, la réalisation de tous les essais finaux nécessaires et la conformité du produit avec les directives communautaires. Le
produit a une garantie de 12 mois à compter de la date de livraison à l’utilisateur, le document d’achat et la copie du formulaire
d’identification faisant foi. Ces documents devront être fournis au centre d’assistance avec l’appareil. Aux termes de l’art. 1495 c.c.,
toute personne souhaitant faire valoir la garantie doit communiquer la panne dans les 8 jours qui suivent sa constatation. La
garantie se limite au remplacement et à la réparation de parties ou de pièces défectueuses, les frais de déplacement des
techniciens, de transport, d’emballage, etc. n’étant pas compris. Les défaillances ou les dommages résultant d’un entretien
incorrect, d’une mauvaise alimentation, d’une négligence, d’un manque d’expérience ou de toute autre chose non imputable
au fabricant sont exclus de la garantie. Sont aussi exclues les pièces normalement sujettes à usure. Les défaillances dues à la
négligence d’un utilisateur n’effectuant pas l’entretien de routine sont exclues de la garantie. La présente garantie ne comporte
aucune indemnisation pour n’importe quel dommage direct ou indirect subi par les personnes ou les choses à cause d’un
manque d’efficacité éventuel de l’appareil.
2. Toutes réparations, modifications et manipulations effectuées par l’utilisateur ou par un tiers non autorisé
entraînent l’annulation immédiate de la garantie. Le fabricant est responsable des dommages causés par des appareils
défectueux pendant dix ans à compter de la date de mise sur le marché des appareils en question, après quoi cette
responsabilité retombe sur l’utilisateur en conformité avec la directive 85/374/CEE.
3. Pour toute intervention sous garantie, l’acheteur devra s’adresser uniquement au vendeur, aux centres
d’assistance indiqués par le fabricant ou bien au fabricant proprement dit. La garantie donne droit au remplacement gratuit de
la partie défectueuse. Le droit au remplacement de l’appareil tout entier est exclu de la garantie.
4. Dans le cadre de contestations concernant l’application de la garantie, la qualité ou les conditions des appareils fournis,
l’acheteur ne peut ni suspendre ni retarder le paiement de la somme entière ou des
différents versements.
5. Aucune indemnisation ne pourra être exigée par l’acheteur pour les conséquences dues à un arrêt des appareils.
6. La garantie est nulle et sans valeur dans les cas mentionnés ci-après:
a. Endommagement de l’appareil provoqué par les éléments suivants: chutes, flammes, renversements de
liquides, foudre, catastrophes naturelles, toute cause ne dérivant pas d’un défaut de fabrication.
b. Installation incorrecte.
c. Le raccordement au réseau d’alimentation n’a pas été effectué correctement (tension nominale d’alimentation
incorrecte). La connexion secteur est défectueuse (tension nominale d’alimentation incorrecte) ou il n’y a pas de dispositifs
de protection adéquats.
d. Le numéro de série a été enlevé, effacé ou abîmé.
7. Les composants remplacés sous garantie doivent être restitués à la société Zhermack S.p.A., laquelle s’occupera de
l’expédition de la pièce de rechange. Toute pièce non restituée implique le paiement de la pièce de rechange de la part de la
personne l’ayant commandée.
8. Le fabricant et le dépôt dentaire ne sont pas tenus de fournir des appareils de remplacement en cas de réparation.
9. Pour des raisons fiscales, les pièces de rechange seront fournies sous garantie uniquement si les prescriptions nécessaires
auront été respectées pour que la garantie soit reconnue comme valable.
10. Pour tout autre cas qui ne serait pas considéré par ce Certificat de Garantie et par le règlement, se référer au Code Civil.
11. Les factures concernant la main-d’œuvre, les déplacements et la demande d’intervention seront payées au moment de leur
présentation.
12. Le fabricant et le revendeur s’engagent à traiter les données recueillies conformément aux normes en vigueur en matière
de traitement des données (y compris les données concernant le respect des mesures de sécurité) et conformément au
contenu de la note d’information sur le traitement des données.
F
o r m u l a i r e
d
’
i d e n t i F i C at i o n
m
odèl
de
l
’
appareil
:
................................................................................
n
uméro
de
série
de
l
’
appareil
:
................................................................................
a
Cheteur
:
................................................................................
r
ue
:
................................................................................
V
ille
/ C
ode
postal
:
................................................................................
t
él
:
................................................................................
C
ode
F
isCal
/ t.V.a.
Communautaire
:
................................................................................
r
eVendeur
:
................................................................................
s
ignature
de
l
’a
Cheteur
:
................................................................................
Summary of Contents for FURNACE DM 30
Page 1: ...FURNACE DM IT FR DE EN ES RU Preheating furnaces...
Page 2: ......
Page 3: ...IT Pag 5 FR Pag 51 DE Pag 95 EN Pag 139 RU Pag 225 ES Pag 183...
Page 4: ......
Page 48: ...48 di 272 MANUALE USO E MANUTENZIONE IT FURNACE DM A 6 TAVOLA PANNELLO COMANDI...
Page 92: ...92 de 272 MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN FR FURNACE DM A 6 DESSIN DU TABLEAU DE COMMANDE...
Page 136: ...136 von 272 HANDBUCH F R GEBRAUCH UND WARTUNG DE FURNACE DM A 6 SCHALTPULT...
Page 180: ...FURNACE DM 180 of 272 MAINTENANCE AND USE MANUAL EN A 6 CONTROL PANEL...
Page 224: ...FURNACE DM 224 de 272 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ES A 6 TABLA PANEL DE CONTROL...
Page 228: ...RU 228 272 FURNACE DM 1 2...
Page 230: ...RU 230 272 FURNACE DM Zhermack 2 4 2 3 Zhermack 6 3 6 3 7 1 2 3...
Page 231: ...RU 231 272 FURNACE DM Zhermack Zhermack 12 8 1 2...
Page 240: ...RU 240 272 FURNACE DM 5 1 5 2 Zhermack DM 4 1 2 5 Zhermack Zhermack...
Page 241: ...RU 241 272 FURNACE DM 1 2 5 3 a 2 b c 3 4 1 1...
Page 242: ...RU 242 272 FURNACE DM 5 4 2012 19 UE 5 4 1 5 4 2 3 180 m CR2032 FURNACE DM...
Page 243: ...RU 243 272 FURNACE DM 6 1 6 3 6 3 6 2 200 2 4 2000 5 C 40 C 80...
Page 244: ...RU 244 272 FURNACE DM 6 3 1 DM 40 7 15...
Page 245: ...RU 245 272 FURNACE DM DM1 DM1G 6 4 16 32 DM1 DM1G 7 14...
Page 246: ...RU 246 272 FURNACE DM 3 6 3 6 3 1 6 4 6 5 3 4 4 B DM 6 4 1 DM 30 40 50 DM4R 1 1 2 2...
Page 258: ...RU 258 272 FURNACE DM DM 4R DM 7 15 DM 4R 7 7 0 2 N 8 8 ENTER 7 16 DM...
Page 259: ...RU 259 272 FURNACE DM 3 7 1 D...
Page 260: ...RU 260 272 FURNACE DM 8 1 PULIZIA DELL APPARECCHIATURA 8 2 8 1 2...
Page 262: ...RU 262 272 FURNACE DM 9 9 1 9 2 1 2 1 2 1 1 1 1 tEmP 1 7 2 B 2 1 2 11 Door 1 1...
Page 263: ...RU 263 272 FURNACE DM A 1 A 2 A 4 A 5 A 6 A 3...
Page 266: ...RU 266 272 FURNACE DM A 3...
Page 268: ...RU 268 272 FURNACE DM A 6...
Page 269: ...FURNACE DM...
Page 270: ...FURNACE DM...
Page 271: ......
Page 272: ...XM0320000 16 10...