background image

7

Příprava a použití varné konvice

Před prvním použitím vymyjte vnitřek konvice (způsob 

popsán  v  jiné  části  návodu),  potom  naplňte  konvici 

vodou až do úrovně „MAX“ a uveďte vodu do varu, vodu 

vyměňte a opět uveďte do varu. Tento úkon opakujte 4x.

Obsluha a provoz konvičky 

(Obr. B)

1

 Otevřete víko 

(5)

 konvice.

2

 Pokud  jste  vytáhnuli  filtr 

(11)

,  nasaďte  jej  zpět  na  své 

místo.

3

 Naplňte konvici požadovaným množstvím vody (hladina 

je viditelná na stupnici 

(7)

).

UPOZORNĚNÍ! Nevařte menší množství vody než uka

-

zuje spodní část stupnice (7).

4

 Zavřete víko.

5

 Postavte konvici na podstavec 

(12)

.

6

 Zasuňte zástrčku do zásuvky s ochranným kolíkem.

7

 Zapněte varnou konvici přepnutím – vypínače do polohy 

on

 – kontrolka se rozsvítí.

8

  Po  uvaření  vody  vypínač  konvici  automaticky  vypne, 

 

vypínač se vrátí do původní pozice, kontrolka zhasne.
Budete li konvici pravidelně používat není nutno vytahovat 

zástrčku ze zásuvky.

UPOZORNĚNÍ!  Dbejte  aby  nebyla  překročená  maxi

-

mální přípustná hladina vody v konvici.

V  případě  zapnutí  prázdné  konvice  dojde  k  okamžitému 

vypnutí konvice tepelnou pojistkou. Aby bylo možné varnou 

konvici znovu zapnout, musi vychladnout tepelná pojistka.

Tento proces je možné urychlit nalitím studené vody do kon

-

vice. Jakmile tepelná pojistka vychladne (cca 15 minut) sej

-

měte konvici z podstavce a znovu ji tam postavte, pak teprve  

zapněte vypínač.

Čištění a údržba 

(Obr. C)

UPOZORNĚNÍ! Čistěte konvici jen pokud je ochlazená!

1

 Před čištěním odpojte konvici z elektrické sítě.

2

 Vyjměte filtr 

(11)

.

3

 Vnější plochy čistěte vlhkým hadříkem a mycím prostřed

-

kem na nádobí.
Vodní nános na vnitřních i vnějších stěnách konvice otřete 

hadříkem smáčeným v octu.

4

 Potom konvici propláchněte čistou vodu.

Čištění filtru – odstraňování vodního kamene

Vodní kámen, který se může osadit na vnitřních stěnách kon

-

vice, na dně, nebo na sítku filtru odstraníte 6% nebo 10% 

octovým roztokem.

Otevřete víko 

 

(5)

 konvice.

Vyjměte filtr 

 

(11)

 a omyjte jej pod tekoucí vodou.

Nalijte 0,5 litru octového roztoku do konvice a zapněte 

 

konvici.

Ocet uvařte a ponechte v konvici 30 minut.

 

Vylijte ocet a propláchněte konvici čistou vodou.

 

Nalijte do konvice čistou vodu, uvařte ji a vylijte.

 

V případě, že se vodní kámen zcela nerozpustí, postup 

 

opakujte.

Po ukončení vložte filtr 

 

(11)

 do konvice.

UPOZORNĚNÍ!  Vodní  kámen  je  nutno  pravidelně 

odstraňovat, v opačném případě může dojít k poško

-

zení varné konvice.

Ekologicky vhodná likvidace

Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly 

a balicí prostředky elektrospotřebičů Twist jsou 

recyklovatelné,  a  zásadně  by  měly  být  vrá

-

ceny  k  novému  zhodnocení.  Obal  z  kartonu 

lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík 

z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte 

do sběren PE k opětnému zužitkování.

Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím 

k  tomu  určených  recyklačních  středisek.  Pokud  má  být 

spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po 

odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříz

-

nutí,  přístroj  tak  bude  nepoužitelný.  Informujte  se  laskavě 

u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému 

příslušíte.

Toto  elektrozařízení  nepatří  do  komunálního  odpadu.  Spo

-

třebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER 

CZECH  s.r.o.  je  zapojena  do  kolektivního  systému  ekolo

-

gické  likvidace  elektrozařízení  u  firmy  Elektrowin  a.s.  Více 

na 

www.elektrowin.cz.

Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis

-

cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo 

zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. 

SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.

Výrobce nebere odpovědnost za nevhodné použití přístroje, za pou

-

žití  přístroje  v  rozporu  z  jeho  určením  nebo  v  rozporu  z  návodem 

k obsluze.

Výrobce si vyhrazuje právo na provádění inovačních změn přístroje 

kdykoliv, bez předchozího upozornění, za účelem přizposobení pří

-

stroje požadavkům zákona, normám, nařízením nebo z důvodu kon

-

strukčních, obchodních, estetických a jiných.

Summary of Contents for 432

Page 1: ...er com 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 PL Pod wietlany wy cznik CZ Podsv cen vyp na SK Podsvieten vyp na HU Megvil g tott kikapcsol gomb RO ntrerup tor iluminat RU BG...

Page 2: ...st pi sp ywanie skroplonej pary wodnej na zewn trz czajnika Nie stawiaj czajnika na gor cych przedmiotach i w ich pobli u Nie zanurzaj czajnika ani podstawki zasilaj cej w wodzie podczas nape niania l...

Page 3: ...anek czajnika przetrzyj je ciereczk zwil on w occie 4 Czajnik wyp ucz czyst wod Wymiana filtra rozpuszczanie kamienia W przypadku pojawienia si osadu wapiennego na dnie czajnika nale y kamie usun Do t...

Page 4: ...y kapky sra en vodn p ry by stekly mimo konvici Nepokl dejte konvici na hork povrchy ani v jejich bl z kosti P i napl ov n vodou nebo p i myt nepono ujte konvici ani podstavec do vody Dbejte aby nedo...

Page 5: ...ran te 6 nebo 10 octov m roztokem Otev ete v ko 5 konvice Vyjm te filtr 11 a omyjte jej pod tekouc vodou Nalijte 0 5 litru octov ho roztoku do konvice a zapn te konvici Ocet uva te a ponechte v konvic...

Page 6: ...eotv raj veko bezprostredne po uvaren vody m e nasta stekanie kondenzovanej vodnej pary po vonkaj ej strane kanvice Nestavaj kanvicu na hor ce predmety alebo do ich bl zkosti Nepon raj kanvicu ani nap...

Page 7: ...str ku pr pojn ho k bla z nap jacej z suvky 2 Vyber filter 11 3 Vonkaj ie plochy isti m kkou handri kou navlh enou pr pravkom na um vanie riadu Na odstr nenie usaden n vodn ho kame a z vn torn ch i v...

Page 8: ...en a kicsap d v zg z lefolyhat a k sz l k k lsej n Ne haszn lja a k sz l ket forr t rgyakon s ne is t rolja forr t rgyak k zel ben A k sz l ket s az aljzatot felt lt s vagy lemos s k z ben tilos v zb...

Page 9: ...sor n gyeljen arra hogy ne l pje t l a k sz l k tart ly nak n vleges rtartalm t res k sz l k bekapcsol sa eset n a biztons gi termoszt t automatikusan megszak tja az ramell t st A k sz l ket hagyja k...

Page 10: ...i n ap nici baza de alimentare nici fierb torul atunci c nd l umple i sau l sp la i Fi i atent s nu uda i tec rul cablului de alimentare n cazul n care a i turnat ap peste elementele electrice intern...

Page 11: ...de alimentare Pentru a utiliza din nou fierb torul dup r cirea sa cca 15 minute trebuie s l lua i de pe baza deta abil s l repune i la loc i s l pune i n func iune ap s nd buto nul nr 9 R cirea fierb...

Page 12: ...14 220 240 V max o 1 5 I ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE A 1 C 2 op yc 3 e a e op yc 4 5 6 7 RU...

Page 13: ...15 8 on off 9 10 11 12 a B 1 O po e p y 5 a 2 11 3 7 7 4 5 12 6 7 on 8 o 15 8 C o 1 2 11 3 4 6 10 O po e p y 5 a 11 0 5 8 60 11 K PE...

Page 14: ...16 220 240 V max 1 5 e o o a I a a a oe o o e e e a o o a e a a e e a e o a ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 2 3 Me a e a 4 5 6 7 8 on off 9 10 11 12 BG...

Page 15: ...17 B 1 O op o p e o 5 a a 2 11 3 7 7 4 5 12 6 7 on 8 15 8 C 1 2 11 3 4 6 10 O op o p e o 5 a a 11 0 5 8 60 11...

Page 16: ...18 220 240 V max 1 5 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC A 1 2 3 Me a e op yc 4 5 6 7 8 on off UA...

Page 17: ...19 9 10 11 12 a i B 1 i p p y 5 a a 2 11 3 7 7 4 5 12 6 7 on 8 15 8 C 1 2 11 3 4 6 10 i p p y 5 a a 11 0 5 i 8 i 60 11...

Page 18: ...20 26663 19848 5 40 1 15150 c...

Page 19: ...gti ant virdulio i orinio pavir iaus Nestatykite virdulio ant kar t pavir i ar arti j Plovimo ar pildymo metu nemerkite virdulio ir maitinimo pagrindo vanden Saugokit s kad nesu lapintum te maitinimo...

Page 20: ...o lizdo 2 I imkite filtr 11 3 I orinius pavir ius valykite mink tu skudur liu sudr kintu ind plovimo skys iu Nor dami i valyti vandens nuos das nuo vidinio ir i orinio pavir i patrinkite juos skudur l...

Page 21: ...iet k rsti tvaiki Neiesl dziet t jkannu bez dens Neizmantojiet t jkannu bez filtra Neizmantojiet t jkannu ar atv rtu v ku t jkanna neiz sl dzas autom tiski Pirms t r anas t jkannai j atdziest T jkanna...

Page 22: ...sto deni Filtra mai a katlakme a no em ana Ja t jkannas diben parad s ka u nos dumi tie j likvid Izmantojiet 6 vai 10 eti u Atv ret t jkannas v ci u 5 No emiet filtru 11 Nomazg jiet filtru zem dens Ie...

Page 23: ...e sissevalamisel v i pesemisel rge laske sisemisel vooluringil m rjaks saada Kui sisemised elektriosad v i alus ise on saanud m r jaks siis enne teekannu sissel litamist tuleb neid kor ralikult kuivat...

Page 24: ...maldamiseks kannu seest ja v ljastpoolt kasutage dikas niisutatud lappi 4 Loputage kann puhta veega Filtri vahetamine katlakivi lahustamine Katlakivi eemaldamiseks kannu p hjas kasutage dikas 6 v i 10...

Page 25: ...on or near hot objects Do not immerse the kettle or the power base in water when filling or washing the electric kettle Be careful not to wet the plug of the connecting cord In the event that water g...

Page 26: ...e automatically In order to switch the kettle on again after it has cooled down approx 15 minutes take it off the base replace it and switch the kettle on by pressing the lever 8 The cooling down of t...

Reviews: