background image

21

Gerbiamieji klientai!

Prašome atidžiai perskaityti šią naudojimo instrukciją. Ypa

-

tingą  dėmesį  prašome  atkreipti  į  saugumo  instrukcijas. 

Išsaugokite naudojimo instrukciją, kad prireikus galėtumėte 

ja pasinaudoti ir tolesnės gaminio eksploatacijos metu.

Elektrinio virdulio naudojimo ir saugumo 

instrukcijos

Naudodamiesi elektriniu prietaisu, visuomet laikykitės žemiau 

išvardintų pagrindinių saugumo reikalavimų:

Virdulys yra skirtas tik buitiniam naudojimui. 

 

Virdulys gali būti jungiamas tiktai į 220 V÷240 V įtampos 

 

kintamosios srovės tinklo lizdą su apsauginiu žiedeliu. 

Visuomet virdulį statykite ant stabilaus, lygaus ir plokščio 

 

paviršiaus; maitinimo laidas negali kabėti žemiau pavir

-

šiaus, ant kurio stovi virdulys, krašto. 

Niekuomet nepalikite veikiančio prietaiso be priežiūros. 

 

Stebėkite, kad vaikai nežaistu su prietaisu. 

Nejunkite virdulio, jei maitinimo laidas yra sugadintas ar 

 

jo izoliacija yra akivaizdžiai pažeista. 

Netraukite kištuko  iš lizdo, tempdami už laido.

 

Sugedus  neatjungiamai  instaliuotam  maitinimo  laidui, 

saugumo  sumetimais  jis  turi  būti  keičiamas  gamintojo 

arba specializuoto serviso, arba kvalifikuoto specialisto.
Prietaiso remontą gali atlikti tik apmokytas personalas. 

Dėl netinkamai atliktų remonto darbų gali kilti pavojus 

naudotojui. Pasireiškus gedimams, reikia kreiptis į spe

-

cializuotą servisą. 

Prietaisas yra skirtas vartoti namų ūkyje. 

 

Vartojant jį gas

-

tronominio biznio tikslais,  garantijos sąlygos keičiasi.

Virdulys turi būti eksploatuojamas tiktai su pridedamu mai

-

 

tinimo pagrindu, kuris skirtas atitinkamam prietaiso tipui. 

Nepripildykite virdulio aukščiau atžymos „

 

max

” arba virš 

pažymėtos  maksimalios  talpos  atžymos  –  užviręs  van

-

duo gali pradėti tikšti iš virdulio. 

Naudokite prietaisą tiktai vandeniui virti.

 

Neatidarykite dangtelio iš karto po vandens užvirimo – 

 

garų  kondensato  lašai  gali  nubėgti  ant  virdulio  išorinio 

paviršiaus.

Nestatykite virdulio ant karštų paviršių ar arti jų. 

 

Plovimo ar pildymo metu nemerkite virdulio ir maitinimo 

 

pagrindo į vandenį.

Saugokitės,  kad  nesušlapintumėte  maitinimo  laido  kiš

-

 

tuko.

Sušlapus  vidiniams  elektriniams  elementams  ar  maiti

-

 

nimo pagrindui, juos būtina visiškai išdžiovinti, iki bus vėl 

galima naudotis virduliu.  

Saugokitės virimo metu besiveržiančių garų.

 

Nejunkite virdulio, kai jame nėra vandens. 

 

Nenaudokite virdulio be filtro.

 

Nenaudokite  virdulio  su  atidengtu  dangteliu  –  tuomet 

 

nesuveiks automatinis išjungiklis. 

Prieš valant virdulys turi būti visiškai atvėsęs.

 

Korpuso valymui nenaudokite emulsijų, pienelių, pastų  ir 

 

pan. pavidalo agresyvių valiklių. Be to, jie gali panaikinti 

ant korpuso pavaizduotus grafinius simbolius: padalas, 

ženklinimus, įspėjamuosius ženklus ir pan. 

Šis  prietaisas  neskirtas  naudotis  vaikams  ar  žmonėms 

 

su ribotais fiziniais, jusliniais ar psichiniais gebėjimais ar 

neturintiems pakankamai žinių ar patirties, be asmens, 

atsakingo už jų saugumą, priežiūros arba šiam nesupa

-

žindinus jų su prietaiso naudojimo principu.

Būkite atsargūs ir neleiskite vaikams žaisti su prietaisu.

 

Įranga nėra skirta darbui su išoriniais laiko išjungikliais 

 

arba atskira nuotolinio reguliavimo sistema.

Techniniai duomenys

Techniniai parametrai yra nurodyti gaminio ženklinimo plokš

-

telėje. 

Talpa: 1,5 l. 

Virdulys yra I klasės prietaisas, turintis instaliuotą maitinimo 

laidą su apsaugine gysla bei kištuką su apsauginiu kontaktu. 

Elektrinis virdulys ZELMER atitinka galiojančių normų reika

-

lavimus. 

Prietaisas atitinka šių direktyvų reikalavimus:

Žemos įtampos prietaisai (LVD) – 2006/95/EC.

 

Elektromagnetinis suderinamumas (EMC) – 2004/108/EC.

 

Gaminys yra pažymėtas CE ženklu, kuris pavaizduotas žen

-

klinimo plokštelėje.

Virdulio konstrukcija 

(Pav. A)

1

 Lemputė

2

 Korpusas

3

 Metalinis korpusas

4

 Snapelis

5

 Dangtelis

6

 Rankena

7

 Vandens lygio indikatorius

8

 Įjungimo/Išjungimo (on-off) mygtukas

9

 Maitinimo laidas

10

 Ertmė prijungimo laidui laikyti

11

 Nuosėdų šalinimo filtras

12

 Maitinimo pagrindas

LT

Summary of Contents for 432

Page 1: ...er com 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 PL Pod wietlany wy cznik CZ Podsv cen vyp na SK Podsvieten vyp na HU Megvil g tott kikapcsol gomb RO ntrerup tor iluminat RU BG...

Page 2: ...st pi sp ywanie skroplonej pary wodnej na zewn trz czajnika Nie stawiaj czajnika na gor cych przedmiotach i w ich pobli u Nie zanurzaj czajnika ani podstawki zasilaj cej w wodzie podczas nape niania l...

Page 3: ...anek czajnika przetrzyj je ciereczk zwil on w occie 4 Czajnik wyp ucz czyst wod Wymiana filtra rozpuszczanie kamienia W przypadku pojawienia si osadu wapiennego na dnie czajnika nale y kamie usun Do t...

Page 4: ...y kapky sra en vodn p ry by stekly mimo konvici Nepokl dejte konvici na hork povrchy ani v jejich bl z kosti P i napl ov n vodou nebo p i myt nepono ujte konvici ani podstavec do vody Dbejte aby nedo...

Page 5: ...ran te 6 nebo 10 octov m roztokem Otev ete v ko 5 konvice Vyjm te filtr 11 a omyjte jej pod tekouc vodou Nalijte 0 5 litru octov ho roztoku do konvice a zapn te konvici Ocet uva te a ponechte v konvic...

Page 6: ...eotv raj veko bezprostredne po uvaren vody m e nasta stekanie kondenzovanej vodnej pary po vonkaj ej strane kanvice Nestavaj kanvicu na hor ce predmety alebo do ich bl zkosti Nepon raj kanvicu ani nap...

Page 7: ...str ku pr pojn ho k bla z nap jacej z suvky 2 Vyber filter 11 3 Vonkaj ie plochy isti m kkou handri kou navlh enou pr pravkom na um vanie riadu Na odstr nenie usaden n vodn ho kame a z vn torn ch i v...

Page 8: ...en a kicsap d v zg z lefolyhat a k sz l k k lsej n Ne haszn lja a k sz l ket forr t rgyakon s ne is t rolja forr t rgyak k zel ben A k sz l ket s az aljzatot felt lt s vagy lemos s k z ben tilos v zb...

Page 9: ...sor n gyeljen arra hogy ne l pje t l a k sz l k tart ly nak n vleges rtartalm t res k sz l k bekapcsol sa eset n a biztons gi termoszt t automatikusan megszak tja az ramell t st A k sz l ket hagyja k...

Page 10: ...i n ap nici baza de alimentare nici fierb torul atunci c nd l umple i sau l sp la i Fi i atent s nu uda i tec rul cablului de alimentare n cazul n care a i turnat ap peste elementele electrice intern...

Page 11: ...de alimentare Pentru a utiliza din nou fierb torul dup r cirea sa cca 15 minute trebuie s l lua i de pe baza deta abil s l repune i la loc i s l pune i n func iune ap s nd buto nul nr 9 R cirea fierb...

Page 12: ...14 220 240 V max o 1 5 I ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE A 1 C 2 op yc 3 e a e op yc 4 5 6 7 RU...

Page 13: ...15 8 on off 9 10 11 12 a B 1 O po e p y 5 a 2 11 3 7 7 4 5 12 6 7 on 8 o 15 8 C o 1 2 11 3 4 6 10 O po e p y 5 a 11 0 5 8 60 11 K PE...

Page 14: ...16 220 240 V max 1 5 e o o a I a a a oe o o e e e a o o a e a a e e a e o a ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 2 3 Me a e a 4 5 6 7 8 on off 9 10 11 12 BG...

Page 15: ...17 B 1 O op o p e o 5 a a 2 11 3 7 7 4 5 12 6 7 on 8 15 8 C 1 2 11 3 4 6 10 O op o p e o 5 a a 11 0 5 8 60 11...

Page 16: ...18 220 240 V max 1 5 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC A 1 2 3 Me a e op yc 4 5 6 7 8 on off UA...

Page 17: ...19 9 10 11 12 a i B 1 i p p y 5 a a 2 11 3 7 7 4 5 12 6 7 on 8 15 8 C 1 2 11 3 4 6 10 i p p y 5 a a 11 0 5 i 8 i 60 11...

Page 18: ...20 26663 19848 5 40 1 15150 c...

Page 19: ...gti ant virdulio i orinio pavir iaus Nestatykite virdulio ant kar t pavir i ar arti j Plovimo ar pildymo metu nemerkite virdulio ir maitinimo pagrindo vanden Saugokit s kad nesu lapintum te maitinimo...

Page 20: ...o lizdo 2 I imkite filtr 11 3 I orinius pavir ius valykite mink tu skudur liu sudr kintu ind plovimo skys iu Nor dami i valyti vandens nuos das nuo vidinio ir i orinio pavir i patrinkite juos skudur l...

Page 21: ...iet k rsti tvaiki Neiesl dziet t jkannu bez dens Neizmantojiet t jkannu bez filtra Neizmantojiet t jkannu ar atv rtu v ku t jkanna neiz sl dzas autom tiski Pirms t r anas t jkannai j atdziest T jkanna...

Page 22: ...sto deni Filtra mai a katlakme a no em ana Ja t jkannas diben parad s ka u nos dumi tie j likvid Izmantojiet 6 vai 10 eti u Atv ret t jkannas v ci u 5 No emiet filtru 11 Nomazg jiet filtru zem dens Ie...

Page 23: ...e sissevalamisel v i pesemisel rge laske sisemisel vooluringil m rjaks saada Kui sisemised elektriosad v i alus ise on saanud m r jaks siis enne teekannu sissel litamist tuleb neid kor ralikult kuivat...

Page 24: ...maldamiseks kannu seest ja v ljastpoolt kasutage dikas niisutatud lappi 4 Loputage kann puhta veega Filtri vahetamine katlakivi lahustamine Katlakivi eemaldamiseks kannu p hjas kasutage dikas 6 v i 10...

Page 25: ...on or near hot objects Do not immerse the kettle or the power base in water when filling or washing the electric kettle Be careful not to wet the plug of the connecting cord In the event that water g...

Page 26: ...e automatically In order to switch the kettle on again after it has cooled down approx 15 minutes take it off the base replace it and switch the kettle on by pressing the lever 8 The cooling down of t...

Reviews: