background image

16

Уважаеми клиенти!

Моля  прочетете  внимателно  тази  инструкция  за  упо

-

треба.  Особено  внимание  обърнете  на  препоръките  за 

безопасност.  Моля запазете  инструкцията за употреба, 

за да можете да я ползвате и по време на по-нататъш

-

ното използване на уреда.

Препоръки за безопасност и правилно 

използване на електрическата кана

По време на използване на електрически уреди винаги 

спазвайте следните основни изисквания за безопасност:

Каната е предназначена само за домашно използване.

 

Включвайте каната само към мрежа с променлив ток 

 

220÷240 V, към контакт със заземяване.

Слагайте  каната  винаги  върху  стабилна,  равна 

 

и гладка повърхност; захранващият кабел не бива да 

виси от ръба на повърхността, върху която е поста

-

вена каната.

Ако неотключаемият захранващ кабел се повреди, 

той следва да е заменен при производителя, в спе

-

циалистично  ремонтно  предприятие  или  от  ква

-

лифицирано лице, за да се избегне опасност.

Уредът  може  да  бъде  поправян  само  от  обучени 

специалисти.  Неправилно  извършените  поправки 

могат да причинят сериозна опасност за потреби

-

теля. В случай на неизправност се обърнете към 

специализиран сервиз на.

Уредът е предназначен за ползване в домашни усло

-

 

вия. В случай, че се използва в заведение за общест

-

вено хранене, условията на гаранцията се променят.

Каната може да се използва само със захранващата 

 

основа от комплекта, предназначена за дадения тип 

кана.

Не препълвайте каната над нивото 

 

„max”

 – по време 

на кипене врящата вода може да пръска.

Използвайте каната само за кипване на вода.

 

Бъдете  особено  внимателни  по  време  на  работа 

 

с каната в присъствието на деца.

Не  включвайте  каната,  ако  захранващият  кабел 

 

е повреден или забележите повреда на корпуса.

Не  изваждайте  щепсела  от  контакта  с  дърпане  за 

 

кабела.

Не отваряйте капака веднага след кипване на водата 

 

– кондензираната водна пара може да изтече извън 

каната.

Не  слагайте  каната  върху  горещи  предмети  или 

 

близо до тях.

Не потапяйте каната или захранващата й основа във 

 

вода по време на напълване или миене.

Внимавайте да не намокрите щепсела на захранва

-

 

щия кабел.

В  случай  на  заливане  с  вода  на  вътрешните  елек

-

 

трически елементи, както и на захранващата основа, 

преди да включите каната отново към електричест

-

вото, добре я изсушете.

Пазете се от излизащата по време на кипене пара.

 

Не включвайте каната без вода.

 

Не използвайте каната без филтър.

 

Не използвайте каната с отворен капак – в такъв слу

-

 

чай няма да се задейства автоматичният прекъсвач.

Преди почистване каната трябва изцяло да изстине.

 

За миене на корпуса не използвайте прекалено силни 

 

миещи  препарати  -  емулсии,  млека,  пасти  и  др.  Те 

могат  да  отстранят  нанесените  информационни 

символи като напр.: скали, обозначения, предупреди

-

телни знаци и др.

Този уред не е предназначен за използване от лица 

 

(в това число деца) с ограничени физически, сетивни 

или  психически  възможности,  както  и  от  лица  без 

опит и познаване на уреда, освен ако това не става 

под наблюдение или съгласно инструкцията за упо

-

треба на уреда, предадена от лицата, отговорни за 

тяхната безопасност. 

Не позволявайте на деца да си играят с уреда.

 

Устройството  не  е  предназначено  за  работа  с  упо

-

 

треба  на  външни  временни  изключватели  или  на 

отделна система за дистанционна регулация.

Технически данни

Техническите параметри са дадени на информационната 

табелка на уреда.

Вместимост 1,5 литра.

Чайникът e устрoйствo нa I клaсa, имa в свoeтo съoръжe

-

ниe  присъeдинявaщ  прoвoдник  със  зaщитeнa  жилa 

и щeпсeл със зaщитeн кoнтaкт.

Каната  ZELMER  отговаря  на  изискванията  на  действа

-

щите стандарти.

Уредът отговаря на изискванията на директивите:

Нисковолтови съоръжения (LVD) – 2006/95/EC.

 

Електромагнитна съвместимост (EMC) – 2004/108/EC.

 

Уредът  е  обозначен  със  знак  CE  на  информационната 

табелка.

Устройство на електрическата кана  (Рис. A)

1

 Лампа

2

 Корпус

3

 Meтaлeн кaлъф

4

 Устие

5

 Капак

6

 Дръжка

7

 Индикатор на нивото на водата

8

 ПревключвателВключване/Изключване (on-off)

9

 Захранващ кабел

10

 

Място за захранващия кабел

11

 

Филтър срещу утайки

12

 Захранваща основа

BG

Summary of Contents for 432

Page 1: ...er com 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 PL Pod wietlany wy cznik CZ Podsv cen vyp na SK Podsvieten vyp na HU Megvil g tott kikapcsol gomb RO ntrerup tor iluminat RU BG...

Page 2: ...st pi sp ywanie skroplonej pary wodnej na zewn trz czajnika Nie stawiaj czajnika na gor cych przedmiotach i w ich pobli u Nie zanurzaj czajnika ani podstawki zasilaj cej w wodzie podczas nape niania l...

Page 3: ...anek czajnika przetrzyj je ciereczk zwil on w occie 4 Czajnik wyp ucz czyst wod Wymiana filtra rozpuszczanie kamienia W przypadku pojawienia si osadu wapiennego na dnie czajnika nale y kamie usun Do t...

Page 4: ...y kapky sra en vodn p ry by stekly mimo konvici Nepokl dejte konvici na hork povrchy ani v jejich bl z kosti P i napl ov n vodou nebo p i myt nepono ujte konvici ani podstavec do vody Dbejte aby nedo...

Page 5: ...ran te 6 nebo 10 octov m roztokem Otev ete v ko 5 konvice Vyjm te filtr 11 a omyjte jej pod tekouc vodou Nalijte 0 5 litru octov ho roztoku do konvice a zapn te konvici Ocet uva te a ponechte v konvic...

Page 6: ...eotv raj veko bezprostredne po uvaren vody m e nasta stekanie kondenzovanej vodnej pary po vonkaj ej strane kanvice Nestavaj kanvicu na hor ce predmety alebo do ich bl zkosti Nepon raj kanvicu ani nap...

Page 7: ...str ku pr pojn ho k bla z nap jacej z suvky 2 Vyber filter 11 3 Vonkaj ie plochy isti m kkou handri kou navlh enou pr pravkom na um vanie riadu Na odstr nenie usaden n vodn ho kame a z vn torn ch i v...

Page 8: ...en a kicsap d v zg z lefolyhat a k sz l k k lsej n Ne haszn lja a k sz l ket forr t rgyakon s ne is t rolja forr t rgyak k zel ben A k sz l ket s az aljzatot felt lt s vagy lemos s k z ben tilos v zb...

Page 9: ...sor n gyeljen arra hogy ne l pje t l a k sz l k tart ly nak n vleges rtartalm t res k sz l k bekapcsol sa eset n a biztons gi termoszt t automatikusan megszak tja az ramell t st A k sz l ket hagyja k...

Page 10: ...i n ap nici baza de alimentare nici fierb torul atunci c nd l umple i sau l sp la i Fi i atent s nu uda i tec rul cablului de alimentare n cazul n care a i turnat ap peste elementele electrice intern...

Page 11: ...de alimentare Pentru a utiliza din nou fierb torul dup r cirea sa cca 15 minute trebuie s l lua i de pe baza deta abil s l repune i la loc i s l pune i n func iune ap s nd buto nul nr 9 R cirea fierb...

Page 12: ...14 220 240 V max o 1 5 I ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE A 1 C 2 op yc 3 e a e op yc 4 5 6 7 RU...

Page 13: ...15 8 on off 9 10 11 12 a B 1 O po e p y 5 a 2 11 3 7 7 4 5 12 6 7 on 8 o 15 8 C o 1 2 11 3 4 6 10 O po e p y 5 a 11 0 5 8 60 11 K PE...

Page 14: ...16 220 240 V max 1 5 e o o a I a a a oe o o e e e a o o a e a a e e a e o a ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 2 3 Me a e a 4 5 6 7 8 on off 9 10 11 12 BG...

Page 15: ...17 B 1 O op o p e o 5 a a 2 11 3 7 7 4 5 12 6 7 on 8 15 8 C 1 2 11 3 4 6 10 O op o p e o 5 a a 11 0 5 8 60 11...

Page 16: ...18 220 240 V max 1 5 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC A 1 2 3 Me a e op yc 4 5 6 7 8 on off UA...

Page 17: ...19 9 10 11 12 a i B 1 i p p y 5 a a 2 11 3 7 7 4 5 12 6 7 on 8 15 8 C 1 2 11 3 4 6 10 i p p y 5 a a 11 0 5 i 8 i 60 11...

Page 18: ...20 26663 19848 5 40 1 15150 c...

Page 19: ...gti ant virdulio i orinio pavir iaus Nestatykite virdulio ant kar t pavir i ar arti j Plovimo ar pildymo metu nemerkite virdulio ir maitinimo pagrindo vanden Saugokit s kad nesu lapintum te maitinimo...

Page 20: ...o lizdo 2 I imkite filtr 11 3 I orinius pavir ius valykite mink tu skudur liu sudr kintu ind plovimo skys iu Nor dami i valyti vandens nuos das nuo vidinio ir i orinio pavir i patrinkite juos skudur l...

Page 21: ...iet k rsti tvaiki Neiesl dziet t jkannu bez dens Neizmantojiet t jkannu bez filtra Neizmantojiet t jkannu ar atv rtu v ku t jkanna neiz sl dzas autom tiski Pirms t r anas t jkannai j atdziest T jkanna...

Page 22: ...sto deni Filtra mai a katlakme a no em ana Ja t jkannas diben parad s ka u nos dumi tie j likvid Izmantojiet 6 vai 10 eti u Atv ret t jkannas v ci u 5 No emiet filtru 11 Nomazg jiet filtru zem dens Ie...

Page 23: ...e sissevalamisel v i pesemisel rge laske sisemisel vooluringil m rjaks saada Kui sisemised elektriosad v i alus ise on saanud m r jaks siis enne teekannu sissel litamist tuleb neid kor ralikult kuivat...

Page 24: ...maldamiseks kannu seest ja v ljastpoolt kasutage dikas niisutatud lappi 4 Loputage kann puhta veega Filtri vahetamine katlakivi lahustamine Katlakivi eemaldamiseks kannu p hjas kasutage dikas 6 v i 10...

Page 25: ...on or near hot objects Do not immerse the kettle or the power base in water when filling or washing the electric kettle Be careful not to wet the plug of the connecting cord In the event that water g...

Page 26: ...e automatically In order to switch the kettle on again after it has cooled down approx 15 minutes take it off the base replace it and switch the kettle on by pressing the lever 8 The cooling down of t...

Reviews: