background image

14

Уважаемые Пользователи!

Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструк

-

цией  по  обслуживанию.  Особое  внимание  необходимо 

обратить  на  правила  техники  безопасности.  Просим 

сохранить  инструкцию,  чтобы  ею  можно  было  пользо

-

ваться в ходе дальнейшей эксплуатации прибора.

Указания по технике безопасности 

и правильной эксплуатации электрического 

чайника

При эксплуатации электрического прибора всегда необ

-

ходимо  соблюдать  следующие  общепринятые  правила 

техники безопасности:

Чайник предназначен исключительно для домашнего 

 

пользования.

Подключайте чайник только к сети переменного тока 

 

220÷240 V с заземлением.

Ставьте чайник всегда только на стабильную, ровную 

 

и плоскую поверхность; не допускайте, чтобы питаю

-

щий подсоединительный провод свешивался за край 

поверхности, на которой стоит чайник.

Если будет повреждён неотделяемый кабель пита

-

ния,  то  его  должен  заменить  производитель  или 

специализированная  ремонтная  мастерская  либо 

квалифицированное лицо во избежание возникнове

-

ния опасности.

Ремонт прибора могут выполнять только квали

-

фицированные специалисты. Неправильно выпол

-

ненный  ремонт  может  создать  серьезную  угрозу 

для  пользователя.  В  случае  появления  неполадок 

рекомендуем  обратиться  в  специализированный 

сервисный пункт.

Прибор предназначен исключительно для домашнего 

 

пользования. В случае использования прибора в про

-

фессиональном  гастрономическом  бизнесе  условия 

гарантия изменяются.

Не прикасайтесь к корпусу чайника во время кипяче

-

 

ния  –  перемещайте  чайник  исключительно  с  помо

-

щью ручки.

Не заливайте воду свыше отметки «max» – если чай

-

 

ник переполнен, кипящая вода может выплеснуться.

Используйте чайник только для кипячения воды.

 

Если  во  время  работы  прибора  рядом  находятся 

 

дети, необходимо проявлять особую осторожность.

Не  включайте  прибор,  если  питающий  подсоеди

-

 

нительный  провод  или  корпус  имеют  видимые 

повреждения.

Не  вынимайте  вилку  из  розетки,  вытягивая  ее  за 

 

провод.

Не  открывайте  крышку  чайника  непосредственно 

 

после кипячения воды, чтобы не обжечься паром.

Не  ставьте  чайник  на  горячие  поверхности  или 

 

вблизи них.

Во время мытья или наполнения чайника не погру

-

 

жайте его в воду.

Следите за тем, чтобы вода не попала на вилку пита

-

 

ющего сетевого провода.

В  случае,  если  вода  зальет  внутренние  электриче

-

 

ские  элементы  или  подставку,  перед  следующим 

включением  чайника  в  сеть  его  необходимо  тща

-

тельно осушить.

Избегайте контакта с горячим паром.

 

Не включайте чайник без воды.

 

Не эксплуатируйте чайник без фильтра.

 

Не эксплуатируйте чайник с открытой крышкой – не 

 

сработает автоматический выключатель.

Перед oчисткой дайте чайнику полностью остыть.

 

Не  рекомендуется использовать для мытья корпуса 

 

агрессивные  детергенты  в  виде  молочка,  пасты, 

эмульсии и т.п., которые могут поцарапать очищае

-

мую  поверхность  и  стереть  надписи:  графические 

символы, деления, предупреждающие знаки и т.п.

Не  разрешайте  пользоваться  прибором  детям 

 

и  лицам  с  ограниченными  физическими,  мануаль

-

ными  и  умственными  возможностями,  не  имеющим 

опыта и умения, до тех пор, пока они не будут обу

-

чены и ознакомлены с инструкцией по эксплуатации 

прибора. 

Если  во  время  работы  прибора  рядом  находятся 

 

дети, необходимо проявлять особую осторожность.

Устройство не предназначено для работы с исполь

-

 

зованием  внешних  выключателей-таймеров  или 

отдельной системы дистанционного управления.

Техническая характеристика

Технические  параметры  указаны  на  заводском  щитке 

прибора.

Емкость 1,5 литра.

Чайник имеет I класс изоляции. Питающий электропро

-

вод и вилка имеют заземление.

Электрический  чайник  ZELMER  отвечает  требованиям 

действующих норм.

Прибор отвечает требованиям директив:

Директива  по  низковольтному  оборудованию  (LVD) 

 

 

– 2006/95EC.

Директива  по  электромагнитной  совместимости 

 

(EMC) – 2004/95/EC.

Прибор маркирован знаком соответствия CE. 

Устройство электрического чайника  (Рис. A)

1

 Cигнальный индикатор

2

 Кopпyc

3

 Мeтaлличeский кopпyc

4

 Носик

5

 Крышка

6

 Ручка

7

 Указатель уровня воды

RU

Summary of Contents for 432

Page 1: ...er com 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 PL Pod wietlany wy cznik CZ Podsv cen vyp na SK Podsvieten vyp na HU Megvil g tott kikapcsol gomb RO ntrerup tor iluminat RU BG...

Page 2: ...st pi sp ywanie skroplonej pary wodnej na zewn trz czajnika Nie stawiaj czajnika na gor cych przedmiotach i w ich pobli u Nie zanurzaj czajnika ani podstawki zasilaj cej w wodzie podczas nape niania l...

Page 3: ...anek czajnika przetrzyj je ciereczk zwil on w occie 4 Czajnik wyp ucz czyst wod Wymiana filtra rozpuszczanie kamienia W przypadku pojawienia si osadu wapiennego na dnie czajnika nale y kamie usun Do t...

Page 4: ...y kapky sra en vodn p ry by stekly mimo konvici Nepokl dejte konvici na hork povrchy ani v jejich bl z kosti P i napl ov n vodou nebo p i myt nepono ujte konvici ani podstavec do vody Dbejte aby nedo...

Page 5: ...ran te 6 nebo 10 octov m roztokem Otev ete v ko 5 konvice Vyjm te filtr 11 a omyjte jej pod tekouc vodou Nalijte 0 5 litru octov ho roztoku do konvice a zapn te konvici Ocet uva te a ponechte v konvic...

Page 6: ...eotv raj veko bezprostredne po uvaren vody m e nasta stekanie kondenzovanej vodnej pary po vonkaj ej strane kanvice Nestavaj kanvicu na hor ce predmety alebo do ich bl zkosti Nepon raj kanvicu ani nap...

Page 7: ...str ku pr pojn ho k bla z nap jacej z suvky 2 Vyber filter 11 3 Vonkaj ie plochy isti m kkou handri kou navlh enou pr pravkom na um vanie riadu Na odstr nenie usaden n vodn ho kame a z vn torn ch i v...

Page 8: ...en a kicsap d v zg z lefolyhat a k sz l k k lsej n Ne haszn lja a k sz l ket forr t rgyakon s ne is t rolja forr t rgyak k zel ben A k sz l ket s az aljzatot felt lt s vagy lemos s k z ben tilos v zb...

Page 9: ...sor n gyeljen arra hogy ne l pje t l a k sz l k tart ly nak n vleges rtartalm t res k sz l k bekapcsol sa eset n a biztons gi termoszt t automatikusan megszak tja az ramell t st A k sz l ket hagyja k...

Page 10: ...i n ap nici baza de alimentare nici fierb torul atunci c nd l umple i sau l sp la i Fi i atent s nu uda i tec rul cablului de alimentare n cazul n care a i turnat ap peste elementele electrice intern...

Page 11: ...de alimentare Pentru a utiliza din nou fierb torul dup r cirea sa cca 15 minute trebuie s l lua i de pe baza deta abil s l repune i la loc i s l pune i n func iune ap s nd buto nul nr 9 R cirea fierb...

Page 12: ...14 220 240 V max o 1 5 I ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE A 1 C 2 op yc 3 e a e op yc 4 5 6 7 RU...

Page 13: ...15 8 on off 9 10 11 12 a B 1 O po e p y 5 a 2 11 3 7 7 4 5 12 6 7 on 8 o 15 8 C o 1 2 11 3 4 6 10 O po e p y 5 a 11 0 5 8 60 11 K PE...

Page 14: ...16 220 240 V max 1 5 e o o a I a a a oe o o e e e a o o a e a a e e a e o a ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 2 3 Me a e a 4 5 6 7 8 on off 9 10 11 12 BG...

Page 15: ...17 B 1 O op o p e o 5 a a 2 11 3 7 7 4 5 12 6 7 on 8 15 8 C 1 2 11 3 4 6 10 O op o p e o 5 a a 11 0 5 8 60 11...

Page 16: ...18 220 240 V max 1 5 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC A 1 2 3 Me a e op yc 4 5 6 7 8 on off UA...

Page 17: ...19 9 10 11 12 a i B 1 i p p y 5 a a 2 11 3 7 7 4 5 12 6 7 on 8 15 8 C 1 2 11 3 4 6 10 i p p y 5 a a 11 0 5 i 8 i 60 11...

Page 18: ...20 26663 19848 5 40 1 15150 c...

Page 19: ...gti ant virdulio i orinio pavir iaus Nestatykite virdulio ant kar t pavir i ar arti j Plovimo ar pildymo metu nemerkite virdulio ir maitinimo pagrindo vanden Saugokit s kad nesu lapintum te maitinimo...

Page 20: ...o lizdo 2 I imkite filtr 11 3 I orinius pavir ius valykite mink tu skudur liu sudr kintu ind plovimo skys iu Nor dami i valyti vandens nuos das nuo vidinio ir i orinio pavir i patrinkite juos skudur l...

Page 21: ...iet k rsti tvaiki Neiesl dziet t jkannu bez dens Neizmantojiet t jkannu bez filtra Neizmantojiet t jkannu ar atv rtu v ku t jkanna neiz sl dzas autom tiski Pirms t r anas t jkannai j atdziest T jkanna...

Page 22: ...sto deni Filtra mai a katlakme a no em ana Ja t jkannas diben parad s ka u nos dumi tie j likvid Izmantojiet 6 vai 10 eti u Atv ret t jkannas v ci u 5 No emiet filtru 11 Nomazg jiet filtru zem dens Ie...

Page 23: ...e sissevalamisel v i pesemisel rge laske sisemisel vooluringil m rjaks saada Kui sisemised elektriosad v i alus ise on saanud m r jaks siis enne teekannu sissel litamist tuleb neid kor ralikult kuivat...

Page 24: ...maldamiseks kannu seest ja v ljastpoolt kasutage dikas niisutatud lappi 4 Loputage kann puhta veega Filtri vahetamine katlakivi lahustamine Katlakivi eemaldamiseks kannu p hjas kasutage dikas 6 v i 10...

Page 25: ...on or near hot objects Do not immerse the kettle or the power base in water when filling or washing the electric kettle Be careful not to wet the plug of the connecting cord In the event that water g...

Page 26: ...e automatically In order to switch the kettle on again after it has cooled down approx 15 minutes take it off the base replace it and switch the kettle on by pressing the lever 8 The cooling down of t...

Reviews: