![YATO YT-72977 Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/yato/yt-72977/yt-72977_manual_3208027004.webp)
4
INSTRUKCJA OBS
Ł
UGI
PL
ny, czy tester jest poprawnie pod
łą
czony i upewni
ć
si
ę
ż
e pojazd
wspiera ODB2. Nast
ę
pnie nale
ż
y wy
łą
czy
ć
zap
ł
on, odczeka
ć
ok.
10 sekund i w
łą
czy
ć
zap
ł
on ponownie. Je
ż
eli komunika pojawi
si
ę
ponownie, mo
ż
e to oznacza
ć
problem w komunikacji z te-
stera z pojazdem. Nale
ż
y zg
ł
osi
ć
si
ę
do serwisu pojazdu celem
dok
ł
adniejszego sprawdzenia problemu.
Ustawienia systemowe
Wej
ś
cie do ustawie
ń
systemowych nast
ą
pi po naci
ś
ni
ę
ciu przy-
cisku SCROLL na ekranie startowym. Ustawienia umo
ż
liwiaj
ą
wybór: j
ę
zyka (Language); jednostki miary (Unit of Measure) –
imperialne (English) lub metryczne (Metric); kontrastu wy
ś
wie-
tlacza (Contrast); powrót do ekranu startowego (Exit). Wyboru
dokonuje si
ę
naciskaj
ą
c przycisk SCROLL, wybór zatwierdza si
ę
przyciskiem ENTER/EXIT.
Diagnostyka ODB2
Rozpocz
ę
cie diagnostyki nast
ę
puje po naci
ś
ni
ę
ciu przycisku
ENTER/EXIT na ekranie startowym. Pojawi si
ę
pasek post
ę
pu
testu i po zako
ń
czeniu testu zostanie wy
ś
wietlony status testu
(System Status) zawieraj
ą
cy: ilo
ść
znalezionych DTC oraz sta-
tus MIL. Odczekaj kilka sekund lub naci
ś
nij dowolny przycisk,
aby przej
ść
do menu diagnostycznego (Diagnostic Menu). Menu
pozwala na odczyt DTC (Read Codes), skasowanie DTC (Erase
Codes), odczyt FFD (View Freeze Frame), sprawdzenie systemu
emisji (I/M Readiness), odczyt informacji o poje
ź
dzie (Vehicle In-
formation) oraz wyj
ś
cie z trybu diagnostycznego (Exit). Wyboru
dokonuje si
ę
naciskaj
ą
c przycisk SCROLL, wybór zatwierdza si
ę
przyciskiem ENTER/EXIT.
Odczyt DTC (Read Codes)
Je
ż
eli zosta
ł
zarejestrowany wi
ę
cej ni
ż
jeden DTC zostaniesz
poproszony o wybór, który DTC chcesz odczyta
ć
. Ekran b
łę
du
zawiera jego alfanumeryczny kod, de
fi
nicj
ę
b
łę
du. Ponadto wi-
doczne s
ą
: numer modu
ł
u steruj
ą
cego, rodzaj DTC: ogólny (Ge-
neric), producenta (Manufacturer), zapisany (Stored) lub ocze-
kuj
ą
cy (Pending). Je
ż
eli
ż
adne DTC nie zosta
ł
y wykryte, b
ę
dzie
widoczny napis „No codes are stored in the module”. Je
ż
eli DTC
zawiera specy
fi
kacje producenta lub specy
fi
kacje rozszerzone,
pojawi si
ę
komunikat „Manufacturer Control”. Po zako
ń
czeniu
przegl
ą
dania naci
ś
nij przycisk ENTER/EXIT, aby powróci
ć
do
poprzedniego menu.
Kasowanie DTC (Erase Codes)
UWAGA! Skasowanie DTC mo
ż
e pozwoli
ć
testerowi skaso-
wa
ć
nie tylko MIL, ale te
ż
skasowa
ć
FFD oraz rozszerzone
dane producenta. Ponadto kasowanie przywraca status
„Not Ready” (niegotowy) lub „Not Complete” (niekomplet-
ny). Nie kasuj kodów przed tym, a
ż
system pojazdu zostanie
sprawdzony przez specjalist
ę
. Kasowanie odbywa si
ę
tylko
przy wy
łą
czonym silniku. Nie uruchamiaj silnika!
Je
ż
eli zdecydujesz si
ę
skasowa
ć
DTC wybierz opcj
ę
Erase
Codes i naci
ś
nij przycisk ENTER/EXIT. Pojawi si
ę
ostrze
ż
enie
o tre
ś
ci „Erase trouble codes! Are you sure?” (Kasowanie ko-
dów usterek! Czy jeste
ś
pewien?). Wybierz za pomoc
ą
przycisku
SCROLL jedn
ą
z opcji: YES (tak) lub NO (nie) i naci
ś
nij przycisk
ENTER/EXIT, aby potwierdzi
ć
wybór. Po skasowaniu zostanie
wy
ś
wietlony komunikat „Erase Done!” (kasowanie zako
ń
czone)
lub „Erase Failure. Turn Key on with Engine o
ff
!” (Kasowanie nie
powiod
ł
o si
ę
. Przekr
ęć
kluczyk i zatrzymaj silnik). W przypadku
zaniechania kasowania pojawi si
ę
komunikat “Command Cance-
led” (polecenie anulowane). Odczekaj kilka sekund lub naci
ś
nij
dowolny przycisk aby powróci
ć
do poprzedniego menu.
Odczyt FFD (View Freeze Frame)
Je
ż
eli zosta
ł
zarejestrowany wi
ę
cej ni
ż
jeden FFD zostaniesz
poproszony o wybór, który FFD chcesz odczyta
ć
. Odczekaj kilka
sekund, które tester potrzebuje na sprawdzenie PID. Je
ż
eli od-
czytane parametry nie mieszcz
ą
si
ę
na jednym ekranie u
ż
yj przy-
cisku SCROLL do przewijania danych, w prawym, górnym rogu
ekranu b
ę
dzie widoczny numer aktualnego ekranu danych oraz
ca
ł
kowita ilo
ść
ekranów danych wybranego PID np. 2/4. Je
ż
eli
odczyt FFD nie b
ę
dzie mo
ż
liwy pojawi si
ę
komunikat „No Freeze
Frame Data Stored” (nie zarejestrowano danych stopklatki). Po
zako
ń
czeniu przegl
ą
dania naci
ś
nij przycisk ENTER/EXIT, aby
powróci
ć
do poprzedniego menu.
Sprawdzenie systemu emisji (I/M Readiness)
Je
ż
eli zosta
ł
zarejestrowany wi
ę
cej ni
ż
jeden I/M zostaniesz
poproszony o wybór, który I/M chcesz odczyta
ć
. Odczekaj kilka
sekund, które tester potrzebuje na sprawdzenie PID. Je
ż
eli po-
jazd obs
ł
uguje oba typy testów, wtedy wyniki obu typów testów
zostan
ą
wy
ś
wietlone. U
ż
yj przycisku SCROLL do sprawdzenia
statusu MIL (ON – w
łą
czony lub OFF – wy
łą
czony) oraz moni-
tów dotycz
ą
cych g
ł
ównych systemów pojazdu. Po zako
ń
czeniu
przegl
ą
dania naci
ś
nij przycisk ENTER/EXIT, aby powróci
ć
do
poprzedniego menu.
Odczyt informacji o poje
ź
dzie (Vehicle Information)
Informacje o poje
ź
dzie zawieraj
ą
na nast
ę
puj
ą
ce dane. VIN
– Vehicle Identi
fi
cation Number – nr identy
fi
kacyjny pojazdu,
Calibration ID – identy
fi
kator kalibracji pliku, CVN - Calibration
Veri
fi
cation Numbers suma kontrolna kalibracji pliku, która po-
zwala na sprawdzenie czy komputer by
ł
programowany poza
autoryzowanym serwisem producenta pojazdu. Je
ż
eli pojazd nie
obs
ł
uguje tego trybu pojawi si
ę
komunikat „The selected mode
is not supported” (wybrany tryb nie jest obs
ł
ugiwany). Je
ż
eli zo-
sta
ł
zarejestrowany wi
ę
cej ni
ż
jeden VI zostaniesz poproszony
o wybór, który VI chcesz odczyta
ć
. U
ż
yj przycisku SCROLL do
wybrania VI, który chcesz sprawdzi
ć
. Informacje pojawi
ą
si
ę
na
wy
ś
wietlaczu. Po zako
ń
czeniu przegl
ą
dania naci
ś
nij przycisk
ENTER/EXIT, aby powróci
ć
do poprzedniego menu.
Zako
ń
czenie testów
Po zako
ń
czeniu testów nale
ż
y z g
ł
ównego menu wybra
ć
opcj
ę
Exit (wyj
ś
cie), pojawi si
ę
komunikat „Exit ODBII Test! Are you
sure?” (Zako
ń
czenie testów ODBII! Czy jeste
ś
pewien?). Za
pomoc
ą
przycisku SCROLL wybierz YES (tak), aby zako
ń
czy
ć
testy lub NO (nie), aby wróci
ć
do g
ł
ównego menu. Po wybraniu
YES nast
ą
pi wyj
ś
cie do ekranu startowego, nast
ę
pnie mo
ż
na
od
łą
czy
ć
tester od DLC.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE URZ
Ą
DZENIA
Obudow
ę
testera czy
ś
ci
ć
za pomoc
ą
lekko zwil
ż
onej wod
ą
ś
cie-
reczki, a nast
ę
pnie wytrze
ć
do sucha. Nigdy nie zanurza
ć
testera
w wodzie lub innym p
ł
ynie.
Tester przechowuj osobno, aby nie by
ł
nara
ż
ony na uderzenia
np. od innych narz
ę
dzi w skrzynce narz
ę
dziowej. Miejsce prze-
chowywania powinno by
ć
zacienione i mie
ć
zapewnion
ą
dobr
ą
wentylacj
ę
. Powinno chroni
ć
tak
ż
e przed dost
ę
pem osób niepo-
wo
ł
anych, zw
ł
aszcza dzieci.
Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zu
ż
ytego sprz
ę
tu
elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów)
łą
cznie z innymi odpadami. Zu
ż
yty sprz
ę
t powinien by
ć
zbierany
selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia
jego recyklingu i odzysku, aby ogranicza
ć
ilo
ść
odpadów oraz zmniejszy
ć
stopnie
ń
wykorzystania zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie
sk
ł
adników niebezpiecznych zawartych w sprz
ę
cie elektrycznym i elektro-
nicznym mo
ż
e stanowi
ć
zagro
ż
enie dla zdrowia ludzkiego oraz powodowa
ć
negatywne zmiany w
ś
rodowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe pe
ł
ni
wa
ż
n
ą
rol
ę
w przyczynianiu si
ę
do ponownego u
ż
ycia i odzysku, w tym
recyklingu zu
ż
ytego sprz
ę
tu. Wi
ę
cej informacji o w
ł
a
ś
ciwych metodach re-
cyklingu mo
ż
na uzyska
ć
u w
ł
adz lokalnych lub sprzedawcy.
Summary of Contents for YT-72977
Page 36: ...36 ...