![YATO YT-72977 Manual Download Page 14](http://html1.mh-extra.com/html/yato/yt-72977/yt-72977_manual_3208027014.webp)
14
VALDYMO INSTRUKCIJOS
LT
Šis simbolis rodo, kad draudžiama išmesti panaudot
ą
elektrin
ę
ir
elektronin
ę
į
rang
ą
(
į
skaitant baterijas ir akumuliatorius) kartu su ki-
tomis atliekomis. Naudota
į
ranga tur
ė
t
ų
b
ū
ti renkama atskirai ir siun-
č
iama
į
surinkimo punkt
ą
, kad b
ū
t
ų
užtikrintas jos perdirbimas ir utili-
zavimas, siekiant sumažinti atliekas ir sumažinti gamtos ištekli
ų
naudojim
ą
.
Nekontroliuojamas pavojing
ų
komponent
ų
, esan
č
i
ų
elektros ir elektronin
ė
je
į
rangoje, išsiskyrimas gali kelti pavoj
ų
žmoni
ų
sveikatai ir sukelti neigiamus
nat
ū
ralios aplinkos poky
č
ius. Nam
ų
ū
kis vaidina svarb
ų
vaidmen
į
priside-
dant prie pakartotinio
į
rengini
ų
naudojimo ir utilizavimo,
į
skaitant perdirbi-
m
ą
. Nor
ė
dami gauti daugiau informacijos apie tinkamus perdirbimo b
ū
dus,
susisiekite su savo vietos valdžios institucijomis ar pardav
ė
ju.
SCROLL (slinktis) - leidžia naršyti meniu arba
į
vesti sistemos
parametrus.
Testerio prijungimas prie transporto priemon
ė
s kompiuterio
Į
sitikinkite, kad transporto priemon
ė
s užvedimas išjungtas, prijunkite
tester
į
prie DLC ir
į
junkite užvedim
ą
, jums nereikia užvesti variklio.
Palaukite, kol pasirodys pradžios ekranas, kas gali užtrukti iki
keli
ų
sekundži
ų
. Per t
ą
laik
ą
neatjunkite testerio nuo DLC ir ne-
spauskite jokio mygtuko.
Jei prisijungus pasirodo pranešimas „LINKING ERROR“ (sujun-
gimo klaida), patikrinkite, ar
į
jungtas užvedimas, ar testeris tin-
kamai prijungtas, ir
į
sitikinkite, kad transporto priemon
ė
palaiko
ODB2. Tada išjunkite užvedim
ą
, palaukite maždaug 10 sekun-
dži
ų
ir v
ė
l
į
junkite užvedim
ą
. Jei pranešimas v
ė
l pasirodys, tai
gali reikšti problemas ryšyje tarp testerio ir transporto priemon
ė
s.
Tur
ė
tum
ė
te pranešti transporto priemon
ė
s aptarnavimo centrui,
kad tiksliau patikrint
ų
problem
ą
.
Sistemos nustatymai
Įė
jimas
į
sistemos nustatymus
į
vyks paspaudus SCROLL mygtuk
ą
pradžios ekrane. Nustatymai leidžia pasirinkti: kalb
ą
(Language);
matavimo vienet
ą
(Unit of Measure) - imperin
į
(English) arba me-
trin
į
(Metric); ekrano kontrast
ą
(Contrast); gr
į
žim
ą
į
pradžios ekra-
n
ą
(Exit). Pasirinkimas atliekamas paspaudus mygtuk
ą
„SCRO-
LL“, pasirinkimas patvirtinamas mygtuku „ENTER / EXIT“.
ODB2 diagnostika
Diagnostika pradedama paspaudus „ENTER / EXIT“ mygtuk
ą
pradžios ekrane. Pasirodys bandymo eigos juosta, o po ban-
dymo bus rodoma sistemos b
ū
sena (System Status) nurodanti:
rast
ų
DTC skai
č
i
ų
ir MIL b
ū
sen
ą
. Palaukite kelias sekundes arba
paspauskite bet kur
į
mygtuk
ą
, kad pereitum
ė
te
į
diagnostikos
meniu (Diagnostic Menu). Meniu leidžia jums skaityti DTC (Read
Codes), ištrinti DTC (Erase Codes), perskaityti FFD (View Free-
ze Frame), patikrinti išmetimo sistem
ą
(I / M Readiness), skaityti
informacij
ą
apie transporto priemon
ę
(Vehicle Information) ir išei-
ti iš diagnostikos režimo (Exit). Pasirinkimas atliekamas paspau-
dus mygtuk
ą
„SCROLL“, pasirinkimas patvirtinamas mygtuku
„ENTER / EXIT“.
DTC vaizdas (Read Codes)
Jei užregistruota daugiau nei vienas DTC, b
ū
site paprašyti pasi-
rinkti, kur
į
norite pamatyti. Klaidos ekrane rodomas raidinis skai-
tmeninis kodas, klaidos apibr
ė
žimas. Be to, matomas: valdymo
modulio numeris, DTC tipas: bendras (Generic), gamintojo (Ma-
nufacturer), išsaugotas (Stored) arba laukiantis (Pending). Jei
neaptikta DTC, ekrane bus rodomas pranešimas „No codes are
stored in the module”. Jei DTC turi gamintojo speci
fi
kacijas arba
išpl
ė
stas speci
fi
kacijas, pasirodys pranešimas „Manufacturer
Control”. Baig
ė
naršym
ą
paspauskite mygtuk
ą
„ENTER / EXIT“,
kad gr
į
žtum
ė
te
į
ankstesn
į
meniu.
DTC šalinimas (Erase Codes)
D
Ė
MESIO! DTC ištrynimas gali leisti testeriui ištrinti ne tik
MIL, bet ir ištrinti ir FFD bei išpl
ė
stinius gamintojo duomenis.
Be to, ištrynimas atkuria b
ū
sen
ą
„Not Ready” (Neparengta)
arba „Not Complete“ (Nebaigta). Netrinkite kod
ų
, kol trans-
porto priemon
ė
s sistemos nepatikrins specialistas. Ištryni-
mas vyksta tik išjungus varikl
į
. Nepaleiskite variklio!
Jei nuspr
ę
site ištrinti DTC, pasirinkite parinkt
į
„Erase Codes“
ir paspauskite „ENTER / EXIT“. Pasirodys pranešimas „Erase
trouble codes! Are you sure?” (Gedim
ų
kod
ų
trynimas! Ar esate
tikri?). Mygtuku „SCROLL“ pasirinkite vien
ą
iš parink
č
i
ų
: „YES“
(taip) arba „NO“ (ne) ir paspauskite mygtuk
ą
„ENTER / EXIT“, kad
patvirtintum
ė
te pasirinkim
ą
. Ištrynus, pasirodys pranešimas „Era-
se Done!“. (ištrynimas baigtas) arba „Erase Failure. Turn Key on
with Engine o
ff
!” (Nepavyko ištrinti. Pasukite rakt
ą
ir sustabdykite
varikl
į
). Jei atšauksite trynim
ą
, pasirodys pranešimas „Command
Canceled“ (Komanda atšaukta). Palaukite kelias sekundes arba
paspauskite bet kur
į
mygtuk
ą
, kad gr
į
žtum
ė
te
į
ankstesn
į
meniu.
FFD vaizdas (View Freeze Frame)
Jei užregistruota daugiau nei vienas FFD, b
ū
site paprašyti pasi-
rinkti, kur
į
norite pamatyti. Palaukite kelias sekundes, kuri
ų
tes-
teriui reikia, kad patikrint
ų
PID. Jei nuskaityti parametrai netelpa
viename ekrane, naudokite mygtuk
ą
„SCROLL“, nor
ė
dami slinkti
per duomenis, viršutiniame dešiniajame kampe bus matomas
dabartinio duomen
ų
ekrano numeris ir bendras pasirinkto PID
duomen
ų
ekran
ų
skai
č
ius, pvz., 2/4. Jei FFD nuskaityti ne
į
mano-
ma, pasirodys pranešimas „No Freeze Frame Data Stored“ (ne-
fi
ksuoti kadro duomenys). Baig
ė
naršym
ą
paspauskite mygtuk
ą
„ENTER / EXIT“, kad gr
į
žtum
ė
te
į
ankstesn
į
meniu.
Išmetimo sistemos tikrinimas (I/M Readiness)
Jei užregistruota daugiau nei vienas I/M, b
ū
site paprašyti pasi-
rinkti, kur
į
norite pamatyti. Palaukite kelias sekundes, kuri
ų
tes-
teriui reikia, kad patikrint
ų
PID. Jei transporto priemon
ė
palaiko
abiej
ų
tip
ų
bandymus, tada rodomi abiej
ų
tip
ų
bandym
ų
rezulta-
tai. Mygtuku „SCROLL“ patikrinkite MIL b
ū
senos („ON“ -
į
jungta
arba „OFF“ išjungta) patikrinim
ą
ir pranešimus apie pagrindines
transporto priemon
ė
s sistemas. Baig
ė
naršym
ą
paspauskite
mygtuk
ą
„ENTER / EXIT“, kad gr
į
žtum
ė
te
į
ankstesn
į
meniu.
Informacija apie transporto priemon
ę
(Vehicle Information)
Informacija apie transporto priemon
ę
apima šiuos duomenis.
VIN – Vehicle Identi
fi
cation Number – transporto priemon
ė
s
identi
fi
kavimo numeris, Calibration ID –failo kalibravimo iden-
ti
fi
katorius, CVN - Calibration Veri
fi
cation Numbers - failo kali-
bravimo kontrolin
ė
suma, leidžianti patikrinti, ar kompiuteris už-
programuotas ne autorizuotame transporto priemon
ė
s gamintojo
servise. Jei transporto priemon
ė
nepalaiko šio režimo, pasirodys
pranešimas „The selected mode is not supported” (Pasirinktas
režimas nepalaikomas). Jei užregistruota daugiau nei vienas VI,
b
ū
site paprašyti pasirinkti, kur
į
norite pamatyti. Naudokite mygtu-
k
ą
„SCROLL“, kad pasirinktum
ė
te VI, kur
į
norite patikrinti. Infor-
macija pasirodys ekrane. Baig
ė
naršym
ą
paspauskite mygtuk
ą
„ENTER / EXIT“, kad gr
į
žtum
ė
te
į
ankstesn
į
meniu.
Test
ų
pabaigimas
Baig
ę
testus, pagrindiniame meniu pasirinkite „Exit“ (iš
ė
jimas),
pasirodys pranešimas „Exit ODBII Test! Are you sure?” (ODBII
test
ų
pabaigimas! Ar esate tikri?). Mygtuku „SCROLL“ pasirinkite
„YES“ (taip), kad pabaigtum
ė
te test
ą
, arba „NO“ (ne), kad gr
į
ž-
tum
ė
te
į
pagrindin
į
meniu. Pasirink
ę
„YES“, pateksite
į
pradžios
ekran
ą
, tada gal
ė
site atjungti tester
į
nuo DLC.
Į
RENGINIO PRIEŽI
Ū
RA IR LAIKYMAS
Testerio korpus
ą
valykite švelniai dr
ė
gnu skudur
ė
liu, po to išvalyki-
te sausu. Niekada nemerkti testerio vandenyje ar kitame skystyje.
Laikykite tester
į
atskirai, kad jis neb
ū
t
ų
daužomas, pvz., kitais
d
ė
ž
ė
je esan
č
iais
į
rankiais. Laikymo vieta tur
ė
t
ų
b
ū
ti tamsinta ir
gerai v
ė
dinama. Turi taip pat apsaugoti nuo neteis
ė
tos prieigos,
ypa
č
nuo vaik
ų
.
Summary of Contents for YT-72977
Page 36: ...36 ...