background image

18

О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я

 

И Н С Т Р У К Ц И Я

RUS

дений

а

 

также

 

не

 

ослаблены

 

ли

 

они

Не

 

следует

 

направлять

 

на

 

руки

 

струю

 

холодного

 

воздуха

Не

 

использовать

 

быстроразъемные

 

соеди

-

нения

 

на

 

входе

 

ударных

 

и

 

воздушно

-

гидравлических

 

инструментов

Использовать

 

резьбовые

 

соединения

 

из

 

закаленной

 

стали

  (

или

 

ма

-

териала

 

с

 

аналогичной

 

прочностью

). 

Каждый

 

раз

когда

 

используют

-

ся

 

универсальные

 

винтовые

 

соединения

  (

штифтовые

 

соединения

), 

необходимо

 

применять

 

стержни

 

и

 

соединители

предохраняющие

 

от

 

возможных

 

повреждений

 

соединений

 

между

 

шлангами

а

 

также

 

между

 

шлангом

 

и

 

инструментом

Не

 

превышать

 

указанного

 

для

 

ин

-

струмента

 

максимального

 

давления

 

воздуха

Давление

 

воздуха

 

имеет

 

критическое

 

значение

 

для

 

безопасности

 

и

 

влияет

 

на

 

производитель

-

ность

 

в

 

системах

 

с

 

регулируемым

 

вращающим

 

моментом

а

 

также

 

ин

-

струментов

 

с

 

постоянными

 

оборотами

В

 

этом

 

случае

должны

 

быть

 

сохранены

 

требования

 

к

 

длине

 

и

 

диаметру

 

шлангов

Категорично

 

за

-

прещено

 

переносить

 

инструмент

держа

 

его

 

за

 

шланг

.

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ

 

УСЛОВИЯ

 

Необходимо

 

убедиться

 

в

 

том

что

 

источник

 

компрессированного

 

воз

-

духа

 

обеспечивает

 

требуемое

 

рабочее

 

давление

 

и

 

соответствующее

 

течение

 

воздуха

В

 

случае

 

чрезмерного

 

давления

 

воздуха

 

питания

 

следует

 

воспользоваться

 

редуктором

 

с

 

предохранительным

 

клапа

-

ном

Пневматическое

 

устройство

 

должно

 

питаться

 

с

 

использованием

 

системы

 

фильтра

 

и

 

масленки

Это

 

обеспечит

 

чистоту

 

и

 

одновременно

 

увлажнение

 

воздуха

 

маслом

Состояние

 

фильтра

 

и

 

масленки

 

необхо

-

димо

 

проверять

 

перед

 

каждым

 

пуском

 

и

 

в

 

случае

 

потребности

 

очи

-

стить

 

фильтр

 

или

 

добавить

 

масла

 

в

 

масленку

Это

 

обеспечит

 

надле

-

жащую

 

эксплуатацию

 

устройства

 

и

 

повысит

 

его

 

живучесть

Необходимо

 

правильно

 

приспособить

 

реактивную

 

штангу

 

к

 

данному

 

виду

 

работы

.

В

 

случае

 

применения

 

дополнительных

 

рукояток

 

или

 

опорных

 

стоек

 

сле

-

дует

 

убедиться

 

в

 

том

что

 

инструмент

 

правильно

 

и

 

надежно

 

закреплен

Необходимо

 

принять

 

соответственную

 

позу

обеспечивающую

 

проти

-

водействие

 

нормальным

 

или

 

неожиданным

 

движениям

 

устройства

вызванным

 

моментом

 

вращения

.

Запрещается

 

держать

 

руки

 

и

 

другие

 

части

 

тела

 

в

 

зоне

 

действия

 

ре

-

активной

 

штанги

это

 

грозит

 

серьезными

 

телесными

 

повреждениями

.

Применяемые

 

торцовые

 

ключи

 

и

 

другие

 

инструменты

 

должны

 

быть

 

адаптированными

 

к

 

работе

 

с

 

пневматическими

 

устройствами

Встав

-

ляемые

 

инструменты

 

должны

 

быть

 

чистыми

исправными

 

и

 

без

 

по

-

вреждений

а

 

их

 

размер

 – 

совпадать

 

с

 

размером

 

поводка

Запрещает

-

ся

 

переделывать

 

гнезда

 

ключей

 

или

 

поводка

.

ПОЛЬЗОВАНИЕ

 

УСТРОЙСТВОМ

Перед

 

каждым

 

пуском

 

устройства

 

следует

 

убедиться

 

в

 

том

что

 

не

 

повредился

 

ни

 

один

 

элемент

 

пневматической

 

системы

Если

 

обна

-

ружены

 

повреждения

следует

 

немедленно

 

заменить

 

неисправные

 

элементы

 

системы

 

новыми

Перед

 

каждым

 

применением

 

пневматической

 

системы

 

следует

 

лик

-

видировать

 

конденсированную

 

влагу

 

внутри

 

устройства

компрессора

 

и

 

шлангов

Подключение

 

устройства

 

к

 

пневматической

 

системе

На

 

рисунке

 

изображен

 

рекомендованный

 

способ

 

подключения

 

устройства

 

к

 

пневматической

 

системе

Указанный

 

способ

 

обеспечи

-

вает

 

наиболее

 

эффективное

 

пользование

 

устройством

 

и

 

повышает

 

его

 

живучесть

.

Ввести

 

несколько

 

капель

 

масла

 

вязкости

 SAE 10 

через

 

входное

 

воз

-

душное

 

отверстие

.

К

 

резьбе

 

входного

 

воздушного

 

отверстия

 

надежно

 

прикрутить

 

соот

-

ветственную

 

насадку

обеспечивающую

 

подключение

 

шланга

 

подачи

 

воздуха

. (II)

Установить

 

соответственную

 

насадку

 

на

 

поводке

 

устройства

Во

 

время

 

работы

 

с

 

пневматическими

 

устройствами

 

пользоваться

 

исключительно

 

оснащением

предназначенным

 

для

 

работы

 

с

 

ударными

 

устройствами

.

Выбрать

 

требуемое

 

направление

 

вращения

Буква

 F 

обозначает

 

обо

-

роты

 

по

 

часовой

 

стрелке

буква

 R – 

обороты

 

против

 

часовой

 

стрелки

.

Там

где

 

это

 

возможно

отрегулировать

 

давление

 (

момент

 

вращения

). 

Подключить

 

устройство

 

к

 

пневматической

 

системе

пользуясь

 

шлан

-

гом

 

внутреннего

 

диаметра

 1/2”. 

Убедиться

 

в

 

том

что

 

прочность

 

шлан

-

га

 

равна

 

минимум

 1,38MPa. (III)

Завести

 

устройство

 

на

 

несколько

 

секунд

чтобы

 

убедиться

 

в

 

том

что

 

оно

 

не

 

издает

 

никаких

 

подозрительных

 

звуков

 

и

 

не

 

вибрирует

Пользование

 

ударными

 

торцовыми

 

ключами

Перед

 

тем

как

 

начать

 

закручивать

 

болт

 

или

 

гайку

 

ключем

следует

 

вручную

 

навинтить

 

болт

 

или

 

гайку

 

на

 

резьбу

 (

минимум

 

два

 

оборота

).

Убедиться

 

в

 

том

что

 

размер

 

торцового

 

ключа

 

совпадает

 

с

 

закручива

-

емым

 

или

 

откручиваемым

 

элементом

Несовпадение

 

размеров

 

может

 

вызвать

 

поломку

 

как

 

ключа

так

 

и

 

болта

 

или

 

гайки

.

Закручивание

 

и

 

откручивание

Таким

 

образом

 

отрегулировать

 

дваление

 

в

 

пневматической

 

системе

чтобы

 

не

 

превысить

 

максимальный

 

уровень

 

для

 

данного

 

устройства

.

Выбрать

 

требуемое

 

направление

 

вращения

 

инструмента

 (F - 

закру

-

чивание

, R - 

откручивание

), 

а

 

также

 

требуемый

 

момент

 

вращения

. (V)

Установить

 

на

 

поводке

 

устройства

 

соответственный

 

торцовый

 

ключ

. (IV)

Подключить

 

ключ

 

к

 

пневматической

 

системе

 

согласно

 

способу

Надеть

 

ключ

 

с

 

установленной

 

насадкой

 

на

 

откручиваемый

 

или

 

закру

-

чиваемый

 

элемент

Постепенно

 

нажимать

 

на

 

выключатель

 

устройства

После

 

завершения

 

работы

 

разобрать

 

пневматическую

 

систему

 

и

 

про

-

вести

 

консервацию

 

устройства

.

КОНСЕРВАЦИЯ

 

Запрещается

 

пользоваться

 

бензином

растворителем

 

или

 

другой

 

горючей

 

жидкостью

 

во

 

время

 

очистки

 

устройства

Испарения

 

могут

 

воспламениться

вызывая

 

взрыв

 

устройства

 

и

 

серьезные

 

телесные

 

повреждения

.

Растворители

применяемые

 

во

 

время

 

очистки

 

патрона

 

устройства

 

и

 

корпуса

могут

 

вызвать

 

ухудшение

 

уплотнений

В

 

связи

 

с

 

этим

 

следу

-

ет

 

старательно

 

просушить

 

устройство

 

перед

 

началом

 

работы

.

Если

 

обнаружены

 

какие

-

либо

 

перебои

 

в

 

работе

 

устройства

следует

 

немедленно

 

отключить

 

устройство

 

от

 

пневматической

 

системы

Все

 

элементы

 

пневматической

 

системы

 

должны

 

быть

 

защищенными

 

от

 

загрязнений

Загрязнения

проникающие

 

в

 

пневматическую

 

систе

-

му

могут

 

вызвать

 

поломку

 

устройства

 

и

 

других

 

элементов

 

пневмати

-

ческой

 

системы

.

Summary of Contents for YT-09803

Page 1: ...H DRUCKLUFT SCHL SSEL PNEUMATINIS VER LIASUKIS PNEIMATISK ATSL GA PNEUMATICK UTAHOV K PNEUMATICK U AHOV K PNEUMATIKUS KULCS CHEIE PNEUMATICA LLAVE NEUMATICA CL CHOC PNEUMATIQUE CHIAVE PNEUMATICA PNEUM...

Page 2: ...A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Importator Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby 2020 Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului...

Page 3: ...13 14 15 RUS 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 UA 1 oro jimas 2 oro jimo atvamzdis 3 paleidimo spaustukas 4 sukimosi krypties perjungiklis 5 veleno galvut 6 sl gio reguliavimas 8 rankis 9 arnos lizdas...

Page 4: ...diametras Gaisa savienojuma diametrs Pr m r vzduchov p pojky Priemer vzduchovej pr pojky A leveg csatlakoz s nak tm r je Diametrul de racordare cu aer Di metro del conector del aire Diam tre du raccr...

Page 5: ...ch mo e by wykonywany tylko przez wykwalifikowany i wyszkolony personel Nie modyfikowa narz dzia pneumatycznego Modyfikacje mog zmniejszy efektywno oraz poziom bezpiecze stwa oraz zwi kszy ryzyko oper...

Page 6: ...enie ha asem Nara enie na wysoki poziom ha asu mo e spowodowa trwa i nie odwracaln utrat s uchu oraz inne problemy takie jak szum w uszach dzwonienie brz czenie gwizdanie lub buczenie w uszach Niezb...

Page 7: ...aj c si e nie dochodz z niego adne podejrzane d wi ki lub wibracje Praca z udarowymi kluczami nasadowymi Przed rozpocz ciem wkr cania ruby lub nakr tki kluczem r cznie nakr ci rub lub nakr tk na gwint...

Page 8: ...nym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowi ska naturalnego przez przekazanie zu ytego urz dzenia do punktu sk a dowania zu ytych urz dze Aby ograniczy ilo usuwanych odpad w konieczne je...

Page 9: ...le using an assembly power tool for threaded fasteners the operator should adopt a comfortable posture whilst maintaining secure footing and avoiding awk ward or o balanced postures The operator shoul...

Page 10: ...er and a greaser It will guarantee simultaneously cleanliness and lubrication of the air with oil The state of the filter and the greaser must be checked before each use and if necessary the filter mu...

Page 11: ...damaged tool may be a cause of injuries All repair and replacement of the elements of the tool must be performed by qualified personnel in an authorized repair shop Defect Possible solution The rotat...

Page 12: ...en f hren Die Installation Regelung und Montage pneumatischer Werkzeuge darf nur durch qualifiziertes und geschultes Personal ausge f hrt werden Ein pneumatisches Werkzeug darf man auch nicht modifizi...

Page 13: ...rkzeug ist nicht f r den Einsatz in explosions gef hrdeten Zonen bestimmt und ist auch nicht gegen den Kontakt mit Elektroenergie isoliert Ebenso muss man sich davon berzeugen dass es keine elektrisch...

Page 14: ...Einsatz pr fen und gegebenen falls das Filter reinigen und das l in dem ler erg nzen Damit werden entsprechende Betriebsbedingungen des Werkzeuges gew hrleistet und seine Lebensdauer verl ngert Die Re...

Page 15: ...ede 6 Monate oder nach 100 Betriebsstunden soll das Werkzeug einer Inspektion in der autorisierten Werkstatt unterzogen werden Wird das Werkzeug ohne der Vorrichtung zur Druckluftreinigung und lung be...

Page 16: ...16 RUS YT 09803 mm 285 kg 1 4 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 160 Nm 80 mm 12 5 1 2 MPa 0 63 0 63 MPa l min 142 ISO 15744 dB A 94 3 ISO 15744 dB A 105 3 ISO 28927 2 m s2 2 6 1 5 ISO 11148 4 10 60...

Page 17: ...17 RUS...

Page 18: ...18 RUS SAE 10 II F R 1 2 1 38MPa III F R V IV...

Page 19: ...19 RUS WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 1 2 0 3 MPa...

Page 20: ...UA YT 09803 mm 285 kg 1 4 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 160 Nm 80 mm 12 5 1 2 MPa 0 63 MPa 142 0 63 MPa l min 94 3 ISO 15744 dB A 105 3 ISO 15744 dB A 2 6 1 5 ISO 28927 2 m s2 5 47 1 5 ISO 11148 4 10...

Page 21: ...21 UA...

Page 22: ...22 UA SAE 10 II F R 1 2 1 38MPa III F R V IV WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40...

Page 23: ...os TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Mato vienetas Vert Numeris pagal katalog YT 09803 Ilgis mm 285 Svoris kg 1 4 Oro vado diametras PT mm 6 3 1 4 Oro tiekimo arnos diametras vidinis mm 10 3 8 Apsisukima...

Page 24: ...is Nevartoti ranki ribotoje ertm je ir vengti rank pa tekimo tarp rankio ir apdirbamojo ruo inio tai sukelia rank sutrai kymo pavoj ypa tai pavojinga atliekant atsukim Su kartojamais veiksmais susij s...

Page 25: ...omentu ir ranki su pastoviais apsisukimais atveju Tokioje situacijoje svarbu kad arn ilgis ir diametras atitikt reikalavimus Niekada nene ti rankio laikant j u arnos EKSPLOATAVIMO S LYGOS Reikia patik...

Page 26: ...sias ver les reikia laikyti varioje b kl je Kas 6 mm nesius arba po 100 darbo valand reikia rank perduoti kvali fikuoto personalo ap i rai teisint remonto dirbtuv Jeigu rankis buvo vartojamas be reko...

Page 27: ...ir j kontakt ar ra ot ju lai main t nomin lu tabuli u katrreiz kad ir nepiecie ami Risks savienots ar izmestiem elementiem Apstr d ta priek meta aksesu ra vai ielikta instrumenta boj ana var ierosin...

Page 28: ...v gi saboj t roku un plecu nervu un asinsapg di Sarg t rokas t lu no skr vgrie u ligzd m Str d jot zem s temperat r s silti j ap rbjas un j saglab rokas siltas un sausas Gad jum kad pirkstos un plauk...

Page 29: ...piem WD 40 uz gaisa pievadi Piesl gt ier ci pie pneimatisko sist mu un iesl gto to uz apm 30 sekun d m Tas at auj izsm r t e u ier ces iek un to not r t V lreiz atsl gt ier ci no pneimatiskas sist mas...

Page 30: ...ejte po kozen pneumatick n ad N ad je nutn podrobovat periodick m prohl dk m zam en m krom jin ho na itelnost daj p ede psan ch normou ISO 11148 Zam stnavatel u ivatel je povinen se spojit s v robcem...

Page 31: ...nebo hu en v u ch Toto riziko je t eba vyhodnotit a zav st odpo v daj c preventivn opat en zam en na tento druh ohro en Takov to opat en vedouc ke sn en rizika mohou zahrnovat pou it tlum c ch ma teri...

Page 32: ...pomoc utahov ku na roubovat roub nebo matici na z vit ru n minim ln dv ot ky Zkontrolovat zda byl spr vn zvolen rozm r n str kov ho kl e vzhledem k povolovan mu nebo dotahovan mu prvku Nevhodn zvolen...

Page 33: ...yklovat nebo zhodnocovat jinou formou CHARAKTERISTIKA N RADIA Pneumatick u ahov k je n radie poh an pr dom stla en ho vzduchu s pr slu n m tlakom Pomocou n str kov ch k ov montovan ch na un a je mo n...

Page 34: ...nap jaj cej n radie je potrebn pusti vyp na n radia Pou vajte iba v robcom predp san mazacie prostriedky U skrutkova ov s otvore n mi ch padlami m e d js k pomlia deniu prstov N radie nepou vajte v s...

Page 35: ...medzi hadicami a medzi hadicou a n rad m proti po ko deniu pou i hadicov t ne a ochrann obj mky Prekra ova maxim lny tlak vzduchu stanoven pre dan n radie je zak zan Tlak vzduchu m kritick v znam pre...

Page 36: ...bn udr iava v istote Ka d ch 6 mesiacov alebo po 100 hodin ch prev dzky je potrebn odovzda n radie na prehliadku kvalifiko van mu person lu oprav rensk ho z vodu Ak bolo n radie prev dzkova n bez pou...

Page 37: ...ket Ne dobja ki a biztons gi utas t st azt t kell adni az eszk z kezel j nek Ne haszn lja a pneumatikus eszk zt ha az s r lt Az eszk zt rendszeres id k z nk nt ellen rizni kell az ISO 11148 szabv ny l...

Page 38: ...lel ellen rz eszk z ket kell be ll tani ezek kontroll l s ra A vesz ly cs kkent se c lj b l foganatos tott kontroll olyan int z ked seket tartalmazhat mint p ld ul hangtomp t anyagok amik megel zik a...

Page 39: ...avaranya behajt s nak megkezd se el tt a kulccsal k zzel kapassa fel a csavart vagy csavarany t a menetre minimum k t fordulatra Meg kell bizonyosodni arr l hogy j l v lasztotta meg a dug kulcs m ret...

Page 40: ...ol tand szem t mennyis g t sz ks ges az jrafelhaszn l s recikling vagy m s form ban t rt n visszanyer s CARACTERISTICA SCULEI Cheia pneumatic este o scul alimentat cu aer comprimat sub o presiu ne cor...

Page 41: ...almelor bra elor umerilo g tului i a altor p r i corporale n cazul n care utiliza i unealta pneumatic operatorul trebuie s aib o pozi ie confortabil care asigu r a ezarea corect a t lpilor i evita i p...

Page 42: ...oare c t va asigura debitul de aer necesar In cazul n care presiunea este prea mare trebuie adaptat reductor c t i supap de siguran Scula pneumatic trebuie s fie alimentat prin intermediul filtrului i...

Page 43: ...pecialitate autorizat spre a fi revizuit Dac utilajul afost utilizat f r respectarea recomand rilor referitor la sistemul de alimentare cu aer trebui dat la revizuit mai des Eliminarea defectelor Imed...

Page 44: ...dad y el nivel de seguridad as como incrementar el riesgo que corre el operador de la herramienta No tire las instrucciones de seguridad y proporci nelas al operador de la herramienta No use la herram...

Page 45: ...ene Peligro relacionado con el ruido Exposici n sin protecci n a altos niveles de ruido puede ser causa de una permanente e irreversible p rdida del o do y otros problemas como ruido en los o dos zumb...

Page 46: ...s en la direcci n opuesta a la direcci n de manecillas del reloj Cuando sea posible ajuste la presi n el momento giratorio Conecte la herramienta al sistema neum tico usando una manguera del di metro...

Page 47: ...be desecharlas junto con los desechos dom sticos ya que contienen sustancias peligro sas para la saludo humana y el medio ambiente Le rogamos que participe activamente en el manejo econ mico de los r...

Page 48: ...quement les lubrifiants recommand s par le fabricant Les doigts peuvent tre cras s dans les tournevis avec des pinces ouvertes Ne pas utiliser les outils dans des espaces confin s et faire attention n...

Page 49: ...atique Utiliser des raccords filet s en acier tremp ou un mat riau de r sistance similaire En cas d utilisation de raccords universels viss s raccords de rondins il faut utiliser des goupilles de s cu...

Page 50: ...vent tre maintenus propres Tous les 6 mois ou apr s 100 heures d utilisation devrait tre un outil pour examiner le personnel qualifi l atelier Si l outil a t utilis sans l uti lisation d air recommand...

Page 51: ...care l utensile pneumatico Le modifiche possono ridurre l e cienza e la sicurezza e aumentare il rischio per l operatore Non gettare via le istruzioni di sicurezza che devono essere consegnate all ope...

Page 52: ...sure quali materiali isolanti per evitare il ronzio del pezzo lavorato Utilizzare le protezioni dell udito in conformit con le istruzioni del datore di lavoro e con i requisiti di igiene e sicurezza L...

Page 53: ...pianto pneumatico in modo da non superare il valore massimo per l utensile specifico Impostare un senso di rotazione dell utensile corretto e una coppia di ser raggio adeguata V Montare sul porta inse...

Page 54: ...ate ad un centro di deposito di rifiuti di apparecchiature Per ridurre la quantit di rifiuti smaltiti necessario riutilizzarli riciclarli o recuperarli in un altra forma KENMERKEN VAN HET GEREEDSCHAP...

Page 55: ...van koppelabsorberende middelen aanbevolen 4 Nm voor rechte gereedschappen 10 Nm voor pistoolgreepgereedschappen 60 Nm voor haakse schroevendraaiers Bij stroomuitval moet de druk op de start en stopi...

Page 56: ...ontroleer altijd op beschadigde of loszittende slangen en fittingen Houd koude lucht uit de buurt van de handen Gebruik geen snelkoppeling aan de inlaat van slag of luchthydraulische gereedschap Gebru...

Page 57: ...Droog de overtollige olie die door de uitlaatopeningen is ontsnapt De achtergelaten olie kan de dichtingen van het gereedschap beschadigen Andere onderhoudswerkzaamheden Controleer voor ieder gebruik...

Page 58: ...58 GR YT 09803 mm 285 kg 1 4 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 160 Nm 80 mm 12 5 1 2 MPa 0 63 0 63 MPa l min 142 LpA ISO 15744 dB A 94 3 LwA ISO 15744 dB A 105 3 ISO 28927 2 m s2 2 6 1 5 ISO 11148...

Page 59: ...59 GR 4 Nm 10 Nm 60 Nm...

Page 60: ...60 GR VII SAE 10 II V 1 2 1 38 MPa III V II...

Page 61: ...61 GR WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3 TOYA SA www toya pl 0 3 MPa...

Page 62: ...ilor tehnice urm toare EN ISO 11148 6 2012 i spe niaj wymagania dyrektyw and fulfill requirements of the following European Directives i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare 2006 42 WE M...

Page 63: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 63...

Page 64: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 64...

Reviews: