YATO YT-09803 Manual Download Page 9

9

GB

O R I G I N A L   I N S T R U C T I O N S

General safety rules

For multiple hazards, read and understand the safety instructions before in-

stalling, operating, repairing, maintaining, changing accessories on, or work-

ing near the assembly power tool for threaded fasteners. Failure to do so 

can result in serious bodily injury. Only quali

fi

 ed and trained operators should 

install, adjust or use the assembly power tool for threaded fasteners. Do not 

modify this assembly power tool for threaded fasteners. Modi

fi

 cations can 

reduce the e

 ectiveness of safety measures and increase the risks to the 

operator. Do not discard the safety instructions; give them to the operator. 

Do not use the assembly power tool for threaded fasteners if it has been 

damaged. Tools shall be inspected periodically to verify that the ratings and 

markings required by this part of ISO 11148 are legibly marked on the tool. 

The employer/user shall contact the manufacturer to obtain replacement 

marking labels when necessary.

Projectile hazards

Failure of the workpiece, of accessories or even of the inserted tool itself 

can generate high-velocity projectiles. Always wear impact-resistant eye 

protection during the operation of the assembly power tool for threaded 

fasteners. The grade of protection required should be assessed for each 

use. Ensure that the workpiece is securely 

fi

 xed.

Entanglement hazards

Entanglement hazards can result in choking, scalping and/or lacerations 

if loose clothing, personal jewellery, neckware, hair or gloves are not kept 

away from the tool and accessories. Gloves can become entangled with 

the rotating drive, causing severed or broken 

fi

 ngers. Rotating drive sock-

ets and drive extensions can easily entangle rubber-coated or metal-rein-

forced gloves. Do not wear loose-

fi

 tting gloves or gloves with cut or frayed 

fi

 ngers. Never hold the drive, socket or drive extension. Keep hands away 

from rotating drives.

Operating hazards

The use of the tool can expose the operator’s hands to hazards including 

crushing, impacts, cuts and abrasions and heat. Wear suitable gloves to 

protect hands. Operators and maintenance personnel shall be physically 

able to handle the bulk, weight and power of the tool. Hold the tool correct-

ly; be ready to counteract normal or sudden movements and have both 

hands available. Maintain a balanced body position and secure footing. In 

cases where the means to absorb the reaction torque are requested, it is 

recommended to use a suspension arm whenever possible. If that is not 

possible, side handles are recommended for straightcase and pistol-grip 

tools. Reaction bars are recommended for angle nutrunners. In any case, 

it is recommended to use a means to absorb the reaction torque above 

4 Nm for straight tools, above 10 Nm for pistol-grip tools, and above 60 

Nm for angle nutrunners. Release the start-and-stop device in the case 

of an interruption of the energy supply. Use only lubricants recommend-

ed by the manufacturer. Fingers can be crushed in open-ended crow-foot 

nutrunners. Do not use in con

fi

 ned spaces and beware of crushing hands 

between tool and workpiece, especially when unscrewing.

Repetitive motions hazards

When using a power tool for, the operator can experience discomfort in the 

hands, arms, shoulders, neck, or other parts of the body. While using an 

assembly power tool for threaded fasteners, the operator should adopt a 

comfortable posture whilst maintaining secure footing and avoiding awk-

ward or o

 -balanced postures. The operator should change posture during 

extended tasks, which can help avoid discomfort and fatigue. If the op-

erator experiences symptoms such as persistent or recurring discomfort, 

pain, throbbing, aching, tingling, numbness, burning sensations or sti

 -

ness, these warning signs should not be ignored. The operator should tell 

the employer and consult a quali

fi

 ed health professional.

Accessory hazards

Disconnect the assembly power tool for threaded fasteners from the en-

ergy supply before changing the inserted tool or accessory. Do not touch 

sockets or accessories during impacting, as this increases the risk of 

cuts, burns or vibration injuries. Use only sizes and types of accessories 

and consumables that are recommended by the assembly power tool for 

threaded fasteners manufacturer. Use only impact-wrench-rated sockets 

in good condition, as poor condition or hand sockets and accessories used 

with impact wrenches can shatter and become a projectile.

Workplace hazards

Slips, trips and falls are major causes of workplace injury. Be aware of 

slippery surfaces caused by the

use of the tool and also of trip hazards caused by the air line or hydraulic 

hose. Proceed with care in unfamiliar surroundings. Hidden hazards, such 

as electricity or other utility lines, can exist. The assembly power tool for 

threaded fasteners is not intended for use in potentially explosive atmos-

pheres and is not insulated against coming into contact with electric power. 

Make sure there are no electrical cables, gas pipes, etc., that can cause a 

hazard if damaged by use of the tool.

Dust and fume hazards

Dust and fumes generated when using assembly power tools for threaded 

fasteners can cause ill health (for example, cancer, birth defects, asthma 

and/or dermatitis); risk assessment and implementation of appropriate con-

trols for these hazards are essential. Risk assessment should include dust 

created by the use of the tool and the potential for disturbing existing dust. 

Direct the exhaust so as to minimize disturbance of dust in a dust-

fi

 lled en-

vironment. Where dust or fumes are created, the priority shall be to control 

them at the point of emission. All integral features or accessories for the 

collection, extraction or suppression of airborne dust or fumes should be cor-

rectly used and maintained in accordance with the manufacturer’s instruc-

tions. Use respiratory protection in accordance with employer’s instructions 

and as required by occupational health and safety regulations.

Noise hazards

Unprotected exposure to high noise levels can cause permanent, disabling, 

hearing loss and other problems, such as tinnitus (ringing, buzzing, whistling 

or humming in the ears). Risk assessment and implementation of appropri-

ate controls for these hazards are essential. Appropriate controls to reduce 

the risk may include actions such as damping materials to prevent work-

pieces from “ringing”. Use hearing protection in accordance with employer’s 

instructions and as required by occupational health and safety regulations. 

Operate and maintain the assembly power tool for threaded fasteners as 

recommended in the instruction handbook, to prevent an unnecessary in-

crease in noise levels. If the assembly power tool for threaded fasteners has 

a silencer, always ensure it is in place and in good working order when the 

Summary of Contents for YT-09803

Page 1: ...H DRUCKLUFT SCHL SSEL PNEUMATINIS VER LIASUKIS PNEIMATISK ATSL GA PNEUMATICK UTAHOV K PNEUMATICK U AHOV K PNEUMATIKUS KULCS CHEIE PNEUMATICA LLAVE NEUMATICA CL CHOC PNEUMATIQUE CHIAVE PNEUMATICA PNEUM...

Page 2: ...A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Importator Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby 2020 Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului...

Page 3: ...13 14 15 RUS 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 UA 1 oro jimas 2 oro jimo atvamzdis 3 paleidimo spaustukas 4 sukimosi krypties perjungiklis 5 veleno galvut 6 sl gio reguliavimas 8 rankis 9 arnos lizdas...

Page 4: ...diametras Gaisa savienojuma diametrs Pr m r vzduchov p pojky Priemer vzduchovej pr pojky A leveg csatlakoz s nak tm r je Diametrul de racordare cu aer Di metro del conector del aire Diam tre du raccr...

Page 5: ...ch mo e by wykonywany tylko przez wykwalifikowany i wyszkolony personel Nie modyfikowa narz dzia pneumatycznego Modyfikacje mog zmniejszy efektywno oraz poziom bezpiecze stwa oraz zwi kszy ryzyko oper...

Page 6: ...enie ha asem Nara enie na wysoki poziom ha asu mo e spowodowa trwa i nie odwracaln utrat s uchu oraz inne problemy takie jak szum w uszach dzwonienie brz czenie gwizdanie lub buczenie w uszach Niezb...

Page 7: ...aj c si e nie dochodz z niego adne podejrzane d wi ki lub wibracje Praca z udarowymi kluczami nasadowymi Przed rozpocz ciem wkr cania ruby lub nakr tki kluczem r cznie nakr ci rub lub nakr tk na gwint...

Page 8: ...nym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowi ska naturalnego przez przekazanie zu ytego urz dzenia do punktu sk a dowania zu ytych urz dze Aby ograniczy ilo usuwanych odpad w konieczne je...

Page 9: ...le using an assembly power tool for threaded fasteners the operator should adopt a comfortable posture whilst maintaining secure footing and avoiding awk ward or o balanced postures The operator shoul...

Page 10: ...er and a greaser It will guarantee simultaneously cleanliness and lubrication of the air with oil The state of the filter and the greaser must be checked before each use and if necessary the filter mu...

Page 11: ...damaged tool may be a cause of injuries All repair and replacement of the elements of the tool must be performed by qualified personnel in an authorized repair shop Defect Possible solution The rotat...

Page 12: ...en f hren Die Installation Regelung und Montage pneumatischer Werkzeuge darf nur durch qualifiziertes und geschultes Personal ausge f hrt werden Ein pneumatisches Werkzeug darf man auch nicht modifizi...

Page 13: ...rkzeug ist nicht f r den Einsatz in explosions gef hrdeten Zonen bestimmt und ist auch nicht gegen den Kontakt mit Elektroenergie isoliert Ebenso muss man sich davon berzeugen dass es keine elektrisch...

Page 14: ...Einsatz pr fen und gegebenen falls das Filter reinigen und das l in dem ler erg nzen Damit werden entsprechende Betriebsbedingungen des Werkzeuges gew hrleistet und seine Lebensdauer verl ngert Die Re...

Page 15: ...ede 6 Monate oder nach 100 Betriebsstunden soll das Werkzeug einer Inspektion in der autorisierten Werkstatt unterzogen werden Wird das Werkzeug ohne der Vorrichtung zur Druckluftreinigung und lung be...

Page 16: ...16 RUS YT 09803 mm 285 kg 1 4 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 160 Nm 80 mm 12 5 1 2 MPa 0 63 0 63 MPa l min 142 ISO 15744 dB A 94 3 ISO 15744 dB A 105 3 ISO 28927 2 m s2 2 6 1 5 ISO 11148 4 10 60...

Page 17: ...17 RUS...

Page 18: ...18 RUS SAE 10 II F R 1 2 1 38MPa III F R V IV...

Page 19: ...19 RUS WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 1 2 0 3 MPa...

Page 20: ...UA YT 09803 mm 285 kg 1 4 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 160 Nm 80 mm 12 5 1 2 MPa 0 63 MPa 142 0 63 MPa l min 94 3 ISO 15744 dB A 105 3 ISO 15744 dB A 2 6 1 5 ISO 28927 2 m s2 5 47 1 5 ISO 11148 4 10...

Page 21: ...21 UA...

Page 22: ...22 UA SAE 10 II F R 1 2 1 38MPa III F R V IV WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40...

Page 23: ...os TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Mato vienetas Vert Numeris pagal katalog YT 09803 Ilgis mm 285 Svoris kg 1 4 Oro vado diametras PT mm 6 3 1 4 Oro tiekimo arnos diametras vidinis mm 10 3 8 Apsisukima...

Page 24: ...is Nevartoti ranki ribotoje ertm je ir vengti rank pa tekimo tarp rankio ir apdirbamojo ruo inio tai sukelia rank sutrai kymo pavoj ypa tai pavojinga atliekant atsukim Su kartojamais veiksmais susij s...

Page 25: ...omentu ir ranki su pastoviais apsisukimais atveju Tokioje situacijoje svarbu kad arn ilgis ir diametras atitikt reikalavimus Niekada nene ti rankio laikant j u arnos EKSPLOATAVIMO S LYGOS Reikia patik...

Page 26: ...sias ver les reikia laikyti varioje b kl je Kas 6 mm nesius arba po 100 darbo valand reikia rank perduoti kvali fikuoto personalo ap i rai teisint remonto dirbtuv Jeigu rankis buvo vartojamas be reko...

Page 27: ...ir j kontakt ar ra ot ju lai main t nomin lu tabuli u katrreiz kad ir nepiecie ami Risks savienots ar izmestiem elementiem Apstr d ta priek meta aksesu ra vai ielikta instrumenta boj ana var ierosin...

Page 28: ...v gi saboj t roku un plecu nervu un asinsapg di Sarg t rokas t lu no skr vgrie u ligzd m Str d jot zem s temperat r s silti j ap rbjas un j saglab rokas siltas un sausas Gad jum kad pirkstos un plauk...

Page 29: ...piem WD 40 uz gaisa pievadi Piesl gt ier ci pie pneimatisko sist mu un iesl gto to uz apm 30 sekun d m Tas at auj izsm r t e u ier ces iek un to not r t V lreiz atsl gt ier ci no pneimatiskas sist mas...

Page 30: ...ejte po kozen pneumatick n ad N ad je nutn podrobovat periodick m prohl dk m zam en m krom jin ho na itelnost daj p ede psan ch normou ISO 11148 Zam stnavatel u ivatel je povinen se spojit s v robcem...

Page 31: ...nebo hu en v u ch Toto riziko je t eba vyhodnotit a zav st odpo v daj c preventivn opat en zam en na tento druh ohro en Takov to opat en vedouc ke sn en rizika mohou zahrnovat pou it tlum c ch ma teri...

Page 32: ...pomoc utahov ku na roubovat roub nebo matici na z vit ru n minim ln dv ot ky Zkontrolovat zda byl spr vn zvolen rozm r n str kov ho kl e vzhledem k povolovan mu nebo dotahovan mu prvku Nevhodn zvolen...

Page 33: ...yklovat nebo zhodnocovat jinou formou CHARAKTERISTIKA N RADIA Pneumatick u ahov k je n radie poh an pr dom stla en ho vzduchu s pr slu n m tlakom Pomocou n str kov ch k ov montovan ch na un a je mo n...

Page 34: ...nap jaj cej n radie je potrebn pusti vyp na n radia Pou vajte iba v robcom predp san mazacie prostriedky U skrutkova ov s otvore n mi ch padlami m e d js k pomlia deniu prstov N radie nepou vajte v s...

Page 35: ...medzi hadicami a medzi hadicou a n rad m proti po ko deniu pou i hadicov t ne a ochrann obj mky Prekra ova maxim lny tlak vzduchu stanoven pre dan n radie je zak zan Tlak vzduchu m kritick v znam pre...

Page 36: ...bn udr iava v istote Ka d ch 6 mesiacov alebo po 100 hodin ch prev dzky je potrebn odovzda n radie na prehliadku kvalifiko van mu person lu oprav rensk ho z vodu Ak bolo n radie prev dzkova n bez pou...

Page 37: ...ket Ne dobja ki a biztons gi utas t st azt t kell adni az eszk z kezel j nek Ne haszn lja a pneumatikus eszk zt ha az s r lt Az eszk zt rendszeres id k z nk nt ellen rizni kell az ISO 11148 szabv ny l...

Page 38: ...lel ellen rz eszk z ket kell be ll tani ezek kontroll l s ra A vesz ly cs kkent se c lj b l foganatos tott kontroll olyan int z ked seket tartalmazhat mint p ld ul hangtomp t anyagok amik megel zik a...

Page 39: ...avaranya behajt s nak megkezd se el tt a kulccsal k zzel kapassa fel a csavart vagy csavarany t a menetre minimum k t fordulatra Meg kell bizonyosodni arr l hogy j l v lasztotta meg a dug kulcs m ret...

Page 40: ...ol tand szem t mennyis g t sz ks ges az jrafelhaszn l s recikling vagy m s form ban t rt n visszanyer s CARACTERISTICA SCULEI Cheia pneumatic este o scul alimentat cu aer comprimat sub o presiu ne cor...

Page 41: ...almelor bra elor umerilo g tului i a altor p r i corporale n cazul n care utiliza i unealta pneumatic operatorul trebuie s aib o pozi ie confortabil care asigu r a ezarea corect a t lpilor i evita i p...

Page 42: ...oare c t va asigura debitul de aer necesar In cazul n care presiunea este prea mare trebuie adaptat reductor c t i supap de siguran Scula pneumatic trebuie s fie alimentat prin intermediul filtrului i...

Page 43: ...pecialitate autorizat spre a fi revizuit Dac utilajul afost utilizat f r respectarea recomand rilor referitor la sistemul de alimentare cu aer trebui dat la revizuit mai des Eliminarea defectelor Imed...

Page 44: ...dad y el nivel de seguridad as como incrementar el riesgo que corre el operador de la herramienta No tire las instrucciones de seguridad y proporci nelas al operador de la herramienta No use la herram...

Page 45: ...ene Peligro relacionado con el ruido Exposici n sin protecci n a altos niveles de ruido puede ser causa de una permanente e irreversible p rdida del o do y otros problemas como ruido en los o dos zumb...

Page 46: ...s en la direcci n opuesta a la direcci n de manecillas del reloj Cuando sea posible ajuste la presi n el momento giratorio Conecte la herramienta al sistema neum tico usando una manguera del di metro...

Page 47: ...be desecharlas junto con los desechos dom sticos ya que contienen sustancias peligro sas para la saludo humana y el medio ambiente Le rogamos que participe activamente en el manejo econ mico de los r...

Page 48: ...quement les lubrifiants recommand s par le fabricant Les doigts peuvent tre cras s dans les tournevis avec des pinces ouvertes Ne pas utiliser les outils dans des espaces confin s et faire attention n...

Page 49: ...atique Utiliser des raccords filet s en acier tremp ou un mat riau de r sistance similaire En cas d utilisation de raccords universels viss s raccords de rondins il faut utiliser des goupilles de s cu...

Page 50: ...vent tre maintenus propres Tous les 6 mois ou apr s 100 heures d utilisation devrait tre un outil pour examiner le personnel qualifi l atelier Si l outil a t utilis sans l uti lisation d air recommand...

Page 51: ...care l utensile pneumatico Le modifiche possono ridurre l e cienza e la sicurezza e aumentare il rischio per l operatore Non gettare via le istruzioni di sicurezza che devono essere consegnate all ope...

Page 52: ...sure quali materiali isolanti per evitare il ronzio del pezzo lavorato Utilizzare le protezioni dell udito in conformit con le istruzioni del datore di lavoro e con i requisiti di igiene e sicurezza L...

Page 53: ...pianto pneumatico in modo da non superare il valore massimo per l utensile specifico Impostare un senso di rotazione dell utensile corretto e una coppia di ser raggio adeguata V Montare sul porta inse...

Page 54: ...ate ad un centro di deposito di rifiuti di apparecchiature Per ridurre la quantit di rifiuti smaltiti necessario riutilizzarli riciclarli o recuperarli in un altra forma KENMERKEN VAN HET GEREEDSCHAP...

Page 55: ...van koppelabsorberende middelen aanbevolen 4 Nm voor rechte gereedschappen 10 Nm voor pistoolgreepgereedschappen 60 Nm voor haakse schroevendraaiers Bij stroomuitval moet de druk op de start en stopi...

Page 56: ...ontroleer altijd op beschadigde of loszittende slangen en fittingen Houd koude lucht uit de buurt van de handen Gebruik geen snelkoppeling aan de inlaat van slag of luchthydraulische gereedschap Gebru...

Page 57: ...Droog de overtollige olie die door de uitlaatopeningen is ontsnapt De achtergelaten olie kan de dichtingen van het gereedschap beschadigen Andere onderhoudswerkzaamheden Controleer voor ieder gebruik...

Page 58: ...58 GR YT 09803 mm 285 kg 1 4 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 160 Nm 80 mm 12 5 1 2 MPa 0 63 0 63 MPa l min 142 LpA ISO 15744 dB A 94 3 LwA ISO 15744 dB A 105 3 ISO 28927 2 m s2 2 6 1 5 ISO 11148...

Page 59: ...59 GR 4 Nm 10 Nm 60 Nm...

Page 60: ...60 GR VII SAE 10 II V 1 2 1 38 MPa III V II...

Page 61: ...61 GR WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3 TOYA SA www toya pl 0 3 MPa...

Page 62: ...ilor tehnice urm toare EN ISO 11148 6 2012 i spe niaj wymagania dyrektyw and fulfill requirements of the following European Directives i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare 2006 42 WE M...

Page 63: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 63...

Page 64: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 64...

Reviews: