background image

51

NL

O O R S P R O N K E L I J K E   I N S T R U C T I E S

CARATTERISTICA DELL’UTENSILE

La chiave pneumatica è un utensile alimentato da getti di aria compressa 

ad una pressione adeguata. Con l’ausilio di chiavi a bussola poste sul por-

ta inserti è possibile serrare e svitare le viti, soprattutto quando è richiesta 

una coppia elevata. Il funzionamento corretto, a

  dabile e sicuro di questo 

attrezzo dipende dal suo buon utilizzo e pertanto:

Prima di iniziare i lavori con questo attrezzo leggere il presente ma-

nuale d’uso per intero e conservarlo.

Il fornitore declina ogni responsabilità per tutti i danni e le lesioni derivanti 

dall’utilizzo improprio dell’attrezzo, dalla mancata osservanza delle norme 

di sicurezza e delle raccomandazioni contenute nel presente manuale.  Un 

utilizzo improprio dell’attrezzo comporta la perdita dei diritti di garanzia 

dell’utilizzatore e inoltre a titolo di non conformità con il contratto.

ACCESSORI 

La chiave è dotata di un raccordo per il suo collegamento all’impianto 

pneumatico.

DATI TECNICI

Parametro

Unità di misura

Valore

Numero di catalogo

YT-09803

Lunghezza

[mm]

285

Peso

[kg]

1,4

Diametro dell’attacco d’aria (PT)

[mm / ”]

6,3 / 1/4

Diametro del tubo 

fl

 essibile di immissione d’aria (interno)

[mm / ”]

10 / 3/8

Giri

[min

-1

]

160

Coppia massima

[Nm]

80

Dimensione del porta inserti

[mm / ”]

12,5 / 1/2

Pressione di utilizzo max

[MPa]

0,63

Portata d’aria richiesta (a 0,63 MPa)

[l/min]

142

Pressione sonora L

pA

 (ISO 15744)

[dB(A)]

94 ± 3

Potenza sonora L

wA

 ( ISO 15744)

[dB(A)]

105 ± 3

Vibrazioni (ISO 28927-2)

[m/s

2

]

2,6 ± 1,5

AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA

AVVERTENZE! Quando si utilizza un utensile pneumatico, si raccomanda 

di osservare sempre le precauzioni di sicurezza di base, comprese quelle 

elencate di seguito, al 

fi

 ne di ridurre il rischio di incendi, di scosse elettriche 

e per evitare lesioni.

Prima di iniziare l’utilizzo di questo attrezzo leggere il presente ma-

nuale d’uso per intero e conservarlo.

ATTENZIONE!

 Leggere tutte le seguenti istruzioni. In caso contrario si po-

trebbero veri

fi

 care scosse elettriche, incendi o lesioni. Il termine „utensile 

pneumatico” utilizzato nelle presenti istruzioni si riferisce a tutti gli utensili 

che sono pressurizzati con un 

fl

 usso d’aria compressa ad una pressione 

adeguata.

ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI SEGUENTI

Avvertenze generali di sicurezza 

Leggere e comprendere le avvertenze di sicurezza prima di iniziare l’in-

stallazione, il funzionamento, la riparazione, la manutenzione e la modi

fi

 ca 

degli accessori o quando si lavora in prossimità di un utensile pneumatico 

a causa di molti rischi. In caso contrario si potrebbero veri

fi

 care  lesioni 

gravi. L’installazione, la regolazione e il montaggio degli utensili pneuma-

tici devono essere eseguiti esclusivamente da un personale quali

fi

 cato e 

addestrato. Non modi

fi

 care l’utensile pneumatico. Le modi

fi

 che possono 

ridurre l’e

  cienza e la sicurezza e aumentare il rischio per l’operatore. 

Non gettare via le istruzioni di sicurezza che devono essere consegnate 

all’operatore dell’utensile. Non utilizzare l’utensile pneumatico se è dan-

neggiato. L’utensile deve essere sottoposto alle ispezioni periodiche per 

veri

fi

 care la visibilità dei dati prescritti dalla norma ISO 11148. Il datore di 

lavoro/l’utente deve contattare il produttore per sostituire la targhetta ogni 

qualvolta sia necessario. 

Rischi provocati dalle parti espulse

Il danneggiamento del pezzo lavorato, degli accessori o anche dell’u-

tensile stesso può comportare l’espulsione del pezzo a velocità elevata. 

Utilizzare sempre la protezione degli occhi resistente agli urti. Il grado di 

protezione deve essere scelto in base al lavoro e

 ettuato. Assicurarsi che 

il pezzo lavorato sia saldamente 

fi

 ssato.

Rischio di impigliamento

Il rischio di impigliamento può causare il so

 ocamento, la scalpatura e/o 

il taglio se non si tengono indumenti larghi, gioielli, capelli o guanti lonta-

ni dall’utensile o dagli accessori. Guanti possono rimanere impigliati nel 

porta inserti rotante e possono provocare il taglio o le fratture delle dita. 

Guanti rivestiti di gomma o rinforzati con metallo possono essere facil-

mente impigliati nelle punte installate sul porta inserti dell’utensile. Non 

indossare guanti larghi o con le dita tagliate o s

fi

 lacciate. Non tenere mai 

il porta inserti, la punta o la prolunga del porta inserto. Tenere le mani 

lontano dai porta inserti rotanti. 

Rischi implicati nelle attività di lavoro

L’uso dell’utensile può esporre le mani dell’operatore ai pericoli quali 

schiacciamento, urto, taglio, abrasione e calore. Indossare guanti adatti 

per la protezione delle mani. L’operatore e il personale addetto alla ma-

nutenzione devono essere 

fi

 sicamente in grado di gestire la quantità, il 

peso e la potenza dell’utensile. Tenere l’utensile in maniera corretta. Es-

sere pronti a contrastare movimenti normali o imprevisti e tenere sempre 

entrambe le mani a disposizione. Quando sono necessari assorbitori di 

coppia della reazione, si raccomanda, ove possibile, l’uso di un braccio 

di supporto. Se ciò non fosse possibile, si consiglia tuttavia di utilizzare le 

impugnature laterali per utensili semplici e attrezzi con impugnatura a pi-

stola. Per cacciaviti angolari si consiglia l’uso di bracci di controllo. In ogni 

caso, si raccomanda l’uso di assorbitori di coppia per le reazioni superiori 

a: 4 Nm per attrezzi semplici, 10 Nm per utensili con impugnatura a pistola, 

60 Nm per cacciaviti angolari. La pressione sul dispositivo di avviamento 

e di arresto deve essere allentata in caso di interruzione dell’alimentazio-

ne elettrica. Utilizzare solo i lubri

fi

 canti consigliati dal produttore. Le dita 

possono essere schiacciate nei cacciaviti con pinze aperte. Non utilizzare 

gli utensili in spazi ristretti o prevenire lo schiacciamento delle mani tra 

Summary of Contents for YT-09803

Page 1: ...H DRUCKLUFT SCHL SSEL PNEUMATINIS VER LIASUKIS PNEIMATISK ATSL GA PNEUMATICK UTAHOV K PNEUMATICK U AHOV K PNEUMATIKUS KULCS CHEIE PNEUMATICA LLAVE NEUMATICA CL CHOC PNEUMATIQUE CHIAVE PNEUMATICA PNEUM...

Page 2: ...A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Importator Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby 2020 Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului...

Page 3: ...13 14 15 RUS 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 UA 1 oro jimas 2 oro jimo atvamzdis 3 paleidimo spaustukas 4 sukimosi krypties perjungiklis 5 veleno galvut 6 sl gio reguliavimas 8 rankis 9 arnos lizdas...

Page 4: ...diametras Gaisa savienojuma diametrs Pr m r vzduchov p pojky Priemer vzduchovej pr pojky A leveg csatlakoz s nak tm r je Diametrul de racordare cu aer Di metro del conector del aire Diam tre du raccr...

Page 5: ...ch mo e by wykonywany tylko przez wykwalifikowany i wyszkolony personel Nie modyfikowa narz dzia pneumatycznego Modyfikacje mog zmniejszy efektywno oraz poziom bezpiecze stwa oraz zwi kszy ryzyko oper...

Page 6: ...enie ha asem Nara enie na wysoki poziom ha asu mo e spowodowa trwa i nie odwracaln utrat s uchu oraz inne problemy takie jak szum w uszach dzwonienie brz czenie gwizdanie lub buczenie w uszach Niezb...

Page 7: ...aj c si e nie dochodz z niego adne podejrzane d wi ki lub wibracje Praca z udarowymi kluczami nasadowymi Przed rozpocz ciem wkr cania ruby lub nakr tki kluczem r cznie nakr ci rub lub nakr tk na gwint...

Page 8: ...nym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowi ska naturalnego przez przekazanie zu ytego urz dzenia do punktu sk a dowania zu ytych urz dze Aby ograniczy ilo usuwanych odpad w konieczne je...

Page 9: ...le using an assembly power tool for threaded fasteners the operator should adopt a comfortable posture whilst maintaining secure footing and avoiding awk ward or o balanced postures The operator shoul...

Page 10: ...er and a greaser It will guarantee simultaneously cleanliness and lubrication of the air with oil The state of the filter and the greaser must be checked before each use and if necessary the filter mu...

Page 11: ...damaged tool may be a cause of injuries All repair and replacement of the elements of the tool must be performed by qualified personnel in an authorized repair shop Defect Possible solution The rotat...

Page 12: ...en f hren Die Installation Regelung und Montage pneumatischer Werkzeuge darf nur durch qualifiziertes und geschultes Personal ausge f hrt werden Ein pneumatisches Werkzeug darf man auch nicht modifizi...

Page 13: ...rkzeug ist nicht f r den Einsatz in explosions gef hrdeten Zonen bestimmt und ist auch nicht gegen den Kontakt mit Elektroenergie isoliert Ebenso muss man sich davon berzeugen dass es keine elektrisch...

Page 14: ...Einsatz pr fen und gegebenen falls das Filter reinigen und das l in dem ler erg nzen Damit werden entsprechende Betriebsbedingungen des Werkzeuges gew hrleistet und seine Lebensdauer verl ngert Die Re...

Page 15: ...ede 6 Monate oder nach 100 Betriebsstunden soll das Werkzeug einer Inspektion in der autorisierten Werkstatt unterzogen werden Wird das Werkzeug ohne der Vorrichtung zur Druckluftreinigung und lung be...

Page 16: ...16 RUS YT 09803 mm 285 kg 1 4 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 160 Nm 80 mm 12 5 1 2 MPa 0 63 0 63 MPa l min 142 ISO 15744 dB A 94 3 ISO 15744 dB A 105 3 ISO 28927 2 m s2 2 6 1 5 ISO 11148 4 10 60...

Page 17: ...17 RUS...

Page 18: ...18 RUS SAE 10 II F R 1 2 1 38MPa III F R V IV...

Page 19: ...19 RUS WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 1 2 0 3 MPa...

Page 20: ...UA YT 09803 mm 285 kg 1 4 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 160 Nm 80 mm 12 5 1 2 MPa 0 63 MPa 142 0 63 MPa l min 94 3 ISO 15744 dB A 105 3 ISO 15744 dB A 2 6 1 5 ISO 28927 2 m s2 5 47 1 5 ISO 11148 4 10...

Page 21: ...21 UA...

Page 22: ...22 UA SAE 10 II F R 1 2 1 38MPa III F R V IV WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40...

Page 23: ...os TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Mato vienetas Vert Numeris pagal katalog YT 09803 Ilgis mm 285 Svoris kg 1 4 Oro vado diametras PT mm 6 3 1 4 Oro tiekimo arnos diametras vidinis mm 10 3 8 Apsisukima...

Page 24: ...is Nevartoti ranki ribotoje ertm je ir vengti rank pa tekimo tarp rankio ir apdirbamojo ruo inio tai sukelia rank sutrai kymo pavoj ypa tai pavojinga atliekant atsukim Su kartojamais veiksmais susij s...

Page 25: ...omentu ir ranki su pastoviais apsisukimais atveju Tokioje situacijoje svarbu kad arn ilgis ir diametras atitikt reikalavimus Niekada nene ti rankio laikant j u arnos EKSPLOATAVIMO S LYGOS Reikia patik...

Page 26: ...sias ver les reikia laikyti varioje b kl je Kas 6 mm nesius arba po 100 darbo valand reikia rank perduoti kvali fikuoto personalo ap i rai teisint remonto dirbtuv Jeigu rankis buvo vartojamas be reko...

Page 27: ...ir j kontakt ar ra ot ju lai main t nomin lu tabuli u katrreiz kad ir nepiecie ami Risks savienots ar izmestiem elementiem Apstr d ta priek meta aksesu ra vai ielikta instrumenta boj ana var ierosin...

Page 28: ...v gi saboj t roku un plecu nervu un asinsapg di Sarg t rokas t lu no skr vgrie u ligzd m Str d jot zem s temperat r s silti j ap rbjas un j saglab rokas siltas un sausas Gad jum kad pirkstos un plauk...

Page 29: ...piem WD 40 uz gaisa pievadi Piesl gt ier ci pie pneimatisko sist mu un iesl gto to uz apm 30 sekun d m Tas at auj izsm r t e u ier ces iek un to not r t V lreiz atsl gt ier ci no pneimatiskas sist mas...

Page 30: ...ejte po kozen pneumatick n ad N ad je nutn podrobovat periodick m prohl dk m zam en m krom jin ho na itelnost daj p ede psan ch normou ISO 11148 Zam stnavatel u ivatel je povinen se spojit s v robcem...

Page 31: ...nebo hu en v u ch Toto riziko je t eba vyhodnotit a zav st odpo v daj c preventivn opat en zam en na tento druh ohro en Takov to opat en vedouc ke sn en rizika mohou zahrnovat pou it tlum c ch ma teri...

Page 32: ...pomoc utahov ku na roubovat roub nebo matici na z vit ru n minim ln dv ot ky Zkontrolovat zda byl spr vn zvolen rozm r n str kov ho kl e vzhledem k povolovan mu nebo dotahovan mu prvku Nevhodn zvolen...

Page 33: ...yklovat nebo zhodnocovat jinou formou CHARAKTERISTIKA N RADIA Pneumatick u ahov k je n radie poh an pr dom stla en ho vzduchu s pr slu n m tlakom Pomocou n str kov ch k ov montovan ch na un a je mo n...

Page 34: ...nap jaj cej n radie je potrebn pusti vyp na n radia Pou vajte iba v robcom predp san mazacie prostriedky U skrutkova ov s otvore n mi ch padlami m e d js k pomlia deniu prstov N radie nepou vajte v s...

Page 35: ...medzi hadicami a medzi hadicou a n rad m proti po ko deniu pou i hadicov t ne a ochrann obj mky Prekra ova maxim lny tlak vzduchu stanoven pre dan n radie je zak zan Tlak vzduchu m kritick v znam pre...

Page 36: ...bn udr iava v istote Ka d ch 6 mesiacov alebo po 100 hodin ch prev dzky je potrebn odovzda n radie na prehliadku kvalifiko van mu person lu oprav rensk ho z vodu Ak bolo n radie prev dzkova n bez pou...

Page 37: ...ket Ne dobja ki a biztons gi utas t st azt t kell adni az eszk z kezel j nek Ne haszn lja a pneumatikus eszk zt ha az s r lt Az eszk zt rendszeres id k z nk nt ellen rizni kell az ISO 11148 szabv ny l...

Page 38: ...lel ellen rz eszk z ket kell be ll tani ezek kontroll l s ra A vesz ly cs kkent se c lj b l foganatos tott kontroll olyan int z ked seket tartalmazhat mint p ld ul hangtomp t anyagok amik megel zik a...

Page 39: ...avaranya behajt s nak megkezd se el tt a kulccsal k zzel kapassa fel a csavart vagy csavarany t a menetre minimum k t fordulatra Meg kell bizonyosodni arr l hogy j l v lasztotta meg a dug kulcs m ret...

Page 40: ...ol tand szem t mennyis g t sz ks ges az jrafelhaszn l s recikling vagy m s form ban t rt n visszanyer s CARACTERISTICA SCULEI Cheia pneumatic este o scul alimentat cu aer comprimat sub o presiu ne cor...

Page 41: ...almelor bra elor umerilo g tului i a altor p r i corporale n cazul n care utiliza i unealta pneumatic operatorul trebuie s aib o pozi ie confortabil care asigu r a ezarea corect a t lpilor i evita i p...

Page 42: ...oare c t va asigura debitul de aer necesar In cazul n care presiunea este prea mare trebuie adaptat reductor c t i supap de siguran Scula pneumatic trebuie s fie alimentat prin intermediul filtrului i...

Page 43: ...pecialitate autorizat spre a fi revizuit Dac utilajul afost utilizat f r respectarea recomand rilor referitor la sistemul de alimentare cu aer trebui dat la revizuit mai des Eliminarea defectelor Imed...

Page 44: ...dad y el nivel de seguridad as como incrementar el riesgo que corre el operador de la herramienta No tire las instrucciones de seguridad y proporci nelas al operador de la herramienta No use la herram...

Page 45: ...ene Peligro relacionado con el ruido Exposici n sin protecci n a altos niveles de ruido puede ser causa de una permanente e irreversible p rdida del o do y otros problemas como ruido en los o dos zumb...

Page 46: ...s en la direcci n opuesta a la direcci n de manecillas del reloj Cuando sea posible ajuste la presi n el momento giratorio Conecte la herramienta al sistema neum tico usando una manguera del di metro...

Page 47: ...be desecharlas junto con los desechos dom sticos ya que contienen sustancias peligro sas para la saludo humana y el medio ambiente Le rogamos que participe activamente en el manejo econ mico de los r...

Page 48: ...quement les lubrifiants recommand s par le fabricant Les doigts peuvent tre cras s dans les tournevis avec des pinces ouvertes Ne pas utiliser les outils dans des espaces confin s et faire attention n...

Page 49: ...atique Utiliser des raccords filet s en acier tremp ou un mat riau de r sistance similaire En cas d utilisation de raccords universels viss s raccords de rondins il faut utiliser des goupilles de s cu...

Page 50: ...vent tre maintenus propres Tous les 6 mois ou apr s 100 heures d utilisation devrait tre un outil pour examiner le personnel qualifi l atelier Si l outil a t utilis sans l uti lisation d air recommand...

Page 51: ...care l utensile pneumatico Le modifiche possono ridurre l e cienza e la sicurezza e aumentare il rischio per l operatore Non gettare via le istruzioni di sicurezza che devono essere consegnate all ope...

Page 52: ...sure quali materiali isolanti per evitare il ronzio del pezzo lavorato Utilizzare le protezioni dell udito in conformit con le istruzioni del datore di lavoro e con i requisiti di igiene e sicurezza L...

Page 53: ...pianto pneumatico in modo da non superare il valore massimo per l utensile specifico Impostare un senso di rotazione dell utensile corretto e una coppia di ser raggio adeguata V Montare sul porta inse...

Page 54: ...ate ad un centro di deposito di rifiuti di apparecchiature Per ridurre la quantit di rifiuti smaltiti necessario riutilizzarli riciclarli o recuperarli in un altra forma KENMERKEN VAN HET GEREEDSCHAP...

Page 55: ...van koppelabsorberende middelen aanbevolen 4 Nm voor rechte gereedschappen 10 Nm voor pistoolgreepgereedschappen 60 Nm voor haakse schroevendraaiers Bij stroomuitval moet de druk op de start en stopi...

Page 56: ...ontroleer altijd op beschadigde of loszittende slangen en fittingen Houd koude lucht uit de buurt van de handen Gebruik geen snelkoppeling aan de inlaat van slag of luchthydraulische gereedschap Gebru...

Page 57: ...Droog de overtollige olie die door de uitlaatopeningen is ontsnapt De achtergelaten olie kan de dichtingen van het gereedschap beschadigen Andere onderhoudswerkzaamheden Controleer voor ieder gebruik...

Page 58: ...58 GR YT 09803 mm 285 kg 1 4 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 160 Nm 80 mm 12 5 1 2 MPa 0 63 0 63 MPa l min 142 LpA ISO 15744 dB A 94 3 LwA ISO 15744 dB A 105 3 ISO 28927 2 m s2 2 6 1 5 ISO 11148...

Page 59: ...59 GR 4 Nm 10 Nm 60 Nm...

Page 60: ...60 GR VII SAE 10 II V 1 2 1 38 MPa III V II...

Page 61: ...61 GR WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3 TOYA SA www toya pl 0 3 MPa...

Page 62: ...ilor tehnice urm toare EN ISO 11148 6 2012 i spe niaj wymagania dyrektyw and fulfill requirements of the following European Directives i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare 2006 42 WE M...

Page 63: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 63...

Page 64: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 64...

Reviews: