5 - 16
CHAS
Bremssattel
1. Kontrollieren:
●
Hauptbremszylinderbohrung
a
Verschleiß/Riefen
→
Bremssattel-Bau-
teile erneuern.
Å
Vorn
ı
Hinten
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSE
2. Kontrollieren:
●
Bremskolben
1
Verschleiß/Riefen
→
Die Bremssattel-
Bauteile
erneuern.
WARNUNG
Nach dem Zerlegen des Bremssattels müs-
sen die Bremskolben-Dichtringe
2
erneu-
ert werden.
Bremsschlauch
1. Kontrollieren:
●
Bremsschlauch
1
Rißbildung/Beschädigung
→
Erneuern.
ZMMENBAU UND MONTAGE
WARNUNG
●
Alle inneren Bauteile müssen mit frischer
Bremsflüssigkeit gereinigt werden.
●
Vor dem Einbau frische Bremsflüssigkeit
auf die inneren Bauteile auftragen.
●
Die Bremskolben-Dichtringe sind bei je-
der Zerlegung des Bremssattels zu erneu-
ern.
Bremskolben
1. Reinigen:
●
Bremssattel
●
Dichtring
●
Staubschutzring
●
Bremskolben
Mit Bremsflüssigkeit reinigen.
Etrier
1. Contrôler:
●
Surface interne du maître-cylindre
a
Usure/rayures
→
Changer l’ensemble
étrier.
Å
Avant
ı
Arrière
2. Contrôler:
●
Piston d’étrier
1
Usure/rayures
→
Changer l’ensemble pis-
ton d’étrier.
AVERTISSEMENT
Toujours changer les joints de piston et anti-
poussière
2
lors d’un démontage d’étrier.
Tuyau de frein
1. Contrôler:
●
Tuyau de frein
1
Craquelure/endommagement
→
Changer.
REMONTAGE ET MONTAGE
AVERTISSEMENT
●
Toutes les pièces internes doivent être net-
toyées en utilisant uniquement du liquide de
frein.
●
Avant de les remonter, lubrifier les pièces
internes avec du liquide de frein.
●
Toujours changer les joints de piston et anti-
poussière lors d’un démontage d’étrier.
Piston d’étrier
1. Nettoyer:
●
Etrier
●
Joint de piston
●
Joint antipoussière
●
Piston d’étrier
Les nettoyer avec le liquide de frein.
Summary of Contents for YZ426F(M)/LC
Page 45: ...GEN INFO MEMO ...
Page 65: ...GEN INFO MEMO ...
Page 189: ...INSP ADJ MEMO ...
Page 555: ... ELEC MEMO ...
Page 581: ...TUN MEMO ...