ENG
4 - 99
Kurbelwelle
1.
Demontieren:
• Kurbelwelle
1
Das Kurbelgehäuse-Trenn-
werkzeug
2
verwenden.
ACHTUNG:
Die Kurbelwelle unter keinen
Umständen mit einem Hammer
austreiben.
Kurbelgehäuse-Trenn-
werkzeug:
YU-A9642/90890-04152
Kurbelwellen-Hauptlager
1.
Demontieren:
• Lager
1
HINWEIS:
• Zum Ausbau des Lagers den
Innenlaufring hineindrükken.
• Das ausgebaute Lager nicht wie-
der verwenden.
KONTROLLE
Steuerkette und Steuerketten-
schiene
1.
Kontrollieren:
• Steuerkette
Rissig/steif
→
Steuerkette und
Nockenwellenräder gemein-
sam erneuern.
2.
Kontrollieren:
• Steuerkettenschiene
Verschlissen/beschädigt
→
Erneuern.
Kurbelgehäuse
1.
Kontrollieren:
• Passflächen
a
Verkratzt
→
Erneuern.
• Motorbefestigung
b
, Kurbel-
gehäuse
Rissig/beschädigt
→
Erneu-
ern.
Vilebrequin
1.
Déposer:
• Vilebrequin
1
Utiliser l’outil de séparation de
carter moteur
2
.
ATTENTION:
Ne pas chasser le vilebrequin au mar-
teau.
Outil de séparation de car-
ter moteur:
YU-A9642/90890-04152
Roulement de vilebrequin
1.
Déposer:
• Roulement
1
N.B.:
• Déposer le roulement du carter moteur
en appuyant sur sa cage interne.
• Ne pas réutiliser le roulement déposé.
CONTROLE
Chaîne de distribution et patin de
chaîne de distribution
1.
Contrôler:
• Chaîne de distribution
Fissures/rigidité
→
Remplacer
ensemble la chaîne de distribu-
tion et le pignon d’arbre à cames.
2.
Contrôler:
• Patin de chaîne de distribution
Usure/endommagement
→
Rem-
placer.
Carter moteur
1.
Contrôler:
• Surface de contact
a
Rayures
→
Remplacer.
• Bossage du moteur
b
, carter
moteur
Craquelures/endommagement
→
Remplacer.
Cigüeñal
1.
Extraer:
• Cigüeñal
1
Utilice el separador de cárter
2
.
ATENCION:
No utilice un martillo para extraer el
cigüeñal.
Herramienta de separa-
ción del cárter:
YU-A9642/90890-04152
Cojinete del cigüeñal
1.
Extraer:
• Cojinete
1
NOTA:
• Extraiga el cojinete del cárter presio-
nando la guía interior.
• No utilice el cojinete que ha extraído.
COMPROBACIÓN
Cadena de distribución y guía de la
cadena de distribución
1.
Comprobar:
• Cadena de distribución
Grietas/rigidez
→
Cambiar el con-
junto de cadena de distribución y
piñón del eje de levas.
2.
Comprobar:
• Guía de la cadena de distribución
Desgaste/daños
→
Cambiar.
Cárter
1.
Comprobar:
• Superficie de contacto
a
Rayaduras
→
Cambiar.
• Resalte de montaje del motor
b
,
cárter
Grietas/daños
→
Cambiar.
CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
Summary of Contents for WR450F(W)
Page 674: ...5 68 CHAS 8 Install Plastic band Taillight coupler Locking tie REAR SHOCK ABSORBER ...
Page 792: ......
Page 793: ......