ENG
4 - 73
2.
Montieren:
• Außenrotor 1
1
HINWEIS:
Motoröl auf den Außenrotor 1 auftra-
gen.
3.
Montieren:
• Ölpumpendeckel
1
• Ölpumpendeckel-Schraube
2
• Stift
3
• Innenrotor 2
4
• Sicherungsring
5
HINWEIS:
• Motoröl auf das Ende der Ölpum-
pen-Antriebswelle und den Innen-
rotor 2 auftragen.
• Der Stift muss in der Nut im Innen-
rotor 2 sitzen.
4.
Montieren:
• Außenrotor 2
1
• Passhülse
2
• Ölpumpe
3
• Ölpumpen-Schraube
4
HINWEIS:
Motoröl auf den Außenrotor 2 auftra-
gen.
T
R
.
.
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
New
5.
Montieren:
• Ölpumpen-Antriebsritzel
1
• Beilagscheibe
2
• Sicherungsring
3
HINWEIS:
Motoröl auf die Innenfläche des
Ölpumpen-Antriebsritzels auftragen.
New
2.
Monter:
• Rotor externe 1
1
N.B.:
Appliquer de l’huile moteur sur le rotor
externe 1.
3.
Monter:
• Couvercle de pompe à huile
1
• Vis (couvercle de pompe à huile
2
• Goupille
3
• Rotor interne 2
4
• Circlip
5
N.B.:
• Appliquer de l’huile moteur sur
l’arbre d’entraînement de la pompe à
huile et le rotor interne 2.
• Insérer la goupille dans la gorge du
rotor interne 2.
4.
Monter:
• Rotor externe 2
1
• Goujon
2
• Pompe à huile complète
3
• Boulon (pompe à huile com-
plète)
4
N.B.:
Appliquer de l’huile moteur sur le rotor
externe 2.
T
R
.
.
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
New
5.
Monter:
• Pignon menant de pompe à huile
1
• Rondelle pleine
2
• Circlip
3
N.B.:
Appliquer de l’huile moteur sur la cir-
conférence intérieure du pignon menant
de pompe à huile.
New
2.
Instalar:
• Rotor exterior 1
1
NOTA:
Aplique aceite de motor al rotor exterior
1.
3.
Instalar:
• Tapa de la bomba de aceite
1
• Tornillo (tapa de la bomba de
aceite)
2
• Pasador
3
• Rotor interior 2
4
• Anillo elástico
5
NOTA:
• Aplique aceite de motor al extremo
del eje impulsor de la bomba de aceite
y al rotor interior 2.
• Ajuste la clavija en la ranura del rotor
interior 2.
4.
Instalar:
• Rotor exterior 2
1
• Clavija de centrado
2
• Conjunto de la bomba de aceite
3
• Tornillo (conjunto de la bomba
de aceite)
4
NOTA:
Aplique aceite de motor al rotor exterior
2.
T
R
.
.
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
New
5.
Instalar:
• Engranaje impulsor de la bomba
de aceite
1
• Arandela plana
2
• Anillo elástico
3
NOTA:
Aplique aceite de motor a la circunferen-
cia interior del engranaje impulsor de la
bomba de aceite.
New
POMPE A HUILE
ÖLPUMPE
BOMBA DE ACEITE
Summary of Contents for WR450F(W)
Page 674: ...5 68 CHAS 8 Install Plastic band Taillight coupler Locking tie REAR SHOCK ABSORBER ...
Page 792: ......
Page 793: ......