2 - 31
SPEC
È
Das Starter-Kabel mit Kunststoffbin-
dern am Lenker befestigen.
É
Die Motorstoppschalter- und Kupp-
lungsschalter-Kabel mit Kunststoffbin-
dern am Lenker befestigen.
Ê
Den Bremsschlauch durch die
Schlauchführungen leiten.
Ë
Den Steckverbinder in die Multifunkti-
onsanzeigen-Halterung einsetzen.
Ì
Die Gas-, Kupplungs- und Warmstart-
züge zwischen der oberen Gabelbrü-
cke und der Multifunktionsanzeigen-
Halterung verlegen.
Í
Die Multifunktionsanzeigen-Kabel an
der Halterung befestigen. Kabelbinde-
rende abschneiden.
Î
Den Steckverbinder in die Öffnung in
der Multifunktionsanzeigen-Halterung
einsetzen.
Ï
Den Kabelbaum-Clip von innen in die
entsprechende Öffnung in der Multi-
funktionsanzeigen-Halterung einset-
zen.
Ð
Zündschloss-Kabel (kabelbaumsei-
tig) an der Multifunktionsanzeigen-
Halterung befestigen. Klemmenende
so positionieren, dass es in Richtung
unterer Rahmen zeigt und überste-
hendes Kabelbinderende abschnei-
den.
Ñ
Das Geschwindigkeitssensor-Kabel
durch die Führung an der Außenseite
des Gabelrohrs verlegen.
È
Fixer le fil du contacteur du démarreur au
guidon à l’aide des bandes en plastique.
É
Fixer le fil du coupe-circuit du moteur et
le fil du contacteur d’embrayage au gui-
don à l’aide des bandes en plastique.
Ê
Acheminer la durit de frein dans les gui-
des de durit.
Ë
Fixer la fiche rapide en l’insérant dans le
support de l’écran multifonction.
Ì
Acheminer les câbles des gaz, le câble
d’embrayage et le câble de starter à chaud
entre le té supérieur et le support de
l’écran multifonction.
Í
Fixer les fils de l’écran multifonction au
support. Couper l’extrémité du collier.
Î
Fixer la fiche rapide en l’enfonçant dans
l’orifice du support de l’écran multifonc-
tion.
Ï
Fixer le clip du faisceau de fils en l’enfon-
çant dans l’orifice du support de l’écran
multifonction à l’intérieur.
Ð
Fixer le fil du contacteur à clé (côté fais-
ceau de fils) au support de l’écran multi-
fonction. Rechercher l’extrémité du
collier à pince orienté vers le côté infé-
rieur du cadre et couper l’extrémité du
collier.
Ñ
Acheminer le fil du capteur de vitesse par
le guide à l’extérieur de la fourche.
È
Sujete el cable del interruptor de arranque
al manillar con las bandas de plástico.
É
Sujete el cable del interruptor de paro del
motor y el cable del interruptor del
embrague al manillar con las bandas de
plástico.
Ê
Pase el tubo de freno por las guías de
tubo.
Ë
Sujete el acoplador introduciéndolo en el
soporte del visor multifunción.
Ì
Pase los cables del acelerador, el cable de
embrague y el cable de arranque en
caliente entre el soporte superior y el
soporte del visor multifunción.
Í
Sujete los cables del visor multifunción al
soporte. Corte el extremo.
Ï
Sujete el acoplador empujándolo al inte-
rior del orificio del soporte del visor mul-
tifunción.
Ï
Sujete el clip del mazo de cables empu-
jándolo al interior del orificio del soporte
del visor multifunción por el lado interior.
Ð
Sujete el cable del interruptor principal
(por el lado del mazo de cables) al soporte
del visor multifunción. Localice el
extremo de la brida encarada hacia la
parte inferior del bastidor y corte el
extremo.
Ñ
Pase el cable del sensor de velocidad por
la guía en el lado exterior de la horquilla
delantera.
DIAGRAMME DE CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNGS-SCHAUBILD
DIAGRAMA DE CABLEADO
Summary of Contents for WR450F(W)
Page 674: ...5 68 CHAS 8 Install Plastic band Taillight coupler Locking tie REAR SHOCK ABSORBER ...
Page 792: ......
Page 793: ......