–
+
ELEC
10. Die Ausrichtungsmarkierungen
a
auf den Drosselklappensen-
sor und Vergaser ausrichten.
11. Den Motor abstellen.
12. Den Vergaser demontieren.
13. Festziehen:
• Drosselklappensensor-
Schraube
1
HINWEIS:
Die Drosselklappensensor-Schrau-
ben mit einem T25-Einsatz festzie-
hen.
14. Den Vergaser montieren.
DROSSELKLAPPENSENSOR-
EINGANGSSPANNUNG
KONTROLLIEREN
1.
Den Drosselklappensensor-
Steckverbinder abziehen.
2.
Den Motor starten.
3.
Kontrollieren:
• Drosselklappensensor-Ein-
gangsspannung
Nicht nach Vorgabe
→
Zünd-
box erneuern.
Messkabel (+)
→
Blau
1
Messkabel (–)
→
Schwarz/Blau
2
Drosselklappen-
sensor-Ein-
gangsspannung
Messgerät-
Wahlschalter
4–6 V
DCV-20
10. Placer les repères d’alignement
a
sur le capteur de position du
papillon et le carburateur.
11. Arrêter le moteur.
12. Déposer le carburateur.
13. Serrer:
• Vis (TPS)
1
N.B.:
Serrer la vis (TPS) à l’aide de la mèche
T25.
14. Monter le carburateur.
CONTROLE DE LA TENSION
D’ENTREE DU TPS
1.
Débrancher la fiche rapide du TPS.
2.
Mettre le moteur en marche.
3.
Contrôler:
• Tension d’entrée du TPS
Hors spécifications
→
Remplacer
le boîtier CDI.
Fil (+) du multimètre
→
fil bleu
1
Fil (–) du multimètre
→
fil noir/bleu
2
Tension
d’entrée du
TPS
Position du
sélecteur du
multimètre
4 à 6 V
DCV-20
10. Coloque las marcas de alineación
a
en el sensor de posición del ace-
lerador y el carburador.
11. Pare el motor.
12. Desmonte el carburador.
13. Apretar:
• Tornillo (TPS)
1
NOTA:
Apriete el tornillo (sensor de posición
del acelerador) con la punta T25.
14. Instale el carburador.
COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE
DE ENTRADA DEL TPS
1.
Desconecte el acoplador del TPS.
2.
Arranque el motor.
3.
Comprobar:
• Voltaje de entrada del TPS
Fuera del valor especificado
→
Cambiar la unidad CDI.
Cable (+) del comprobador
→
Cable azul
1
Cable (–) del comprobador
→
Cable negro/azul
2
Voltaje de
entrada del
TPS
Posición del
selector del
comprobador
4 ~ 6 V
DCV-20
SYSTEME TPS (CAPTEUR DE POSITION DE PAPILLON DES GAZ)
DROSSELKLAPPENSENSOR
SISTEMA TPS (SENSOR DE POSICIÓN DEL ACELERADOR)
6 - 22
Summary of Contents for WR450F(W)
Page 674: ...5 68 CHAS 8 Install Plastic band Taillight coupler Locking tie REAR SHOCK ABSORBER ...
Page 792: ......
Page 793: ......