4 - 57
ENG
2. Montieren:
• Eingangswelle komplett
1
• Ausgangswelle komplett
2
• Schaltgabel 2 “R”
3
• Schaltgabel 1 “L”
4
• Schaltwalze
5
• Führungsstange
6
HINWEIS:
• Die Prägemarkierungen auf den Schaltga-
beln müssen in folgender Reihenfolge zur
rechten Motorseite gerichtet sein: “R”, “L”.
• Die Schaltgabel 2 “R” muss sich mit der Füh-
rungsnut des Zahnrads für den 3. Gang auf
der Getriebe-Ausgangswelle im Eingriff
befinden.
• Die Schaltgabel 1 “L” muss sich mit der Füh-
rungsnut des Zahnrads für den 2. Gang auf
der Getriebe-Eingangswelle im Eingriff befin-
den.
3. Kontrollieren:
• Funktion der Schaltung
• Funktion des Getriebes
Stockend
→
Erneuern.
FOURCHETTE DE SELECTION, TAMBOUR ET BOITE DE VITESSES
SCHALTGABELN, SCHALTWALZE UND GETRIEBE
2. Monter:
• Arbre primaire complet
1
• Arbre secondaire complet
2
• Fourchette de sélection 2 “D”
3
• Fourchette de sélection 1 “G”
4
• Tambour
5
• Barre de guidage
6
N.B.:
• Les repères poinçonnés des fourchettes de sélec-
tion doivent être orientés vers la droite du moteur,
et les fourchettes être montées dans l’ordre sui-
vant: “D”, “G”.
• Engrener la fourchette 2 “D” avec l’engrenage de
3ème de l’arbre secondaire.
• Engrener la fourchette 1 “G” avec l’engrenage de
2ème de l’arbre primaire.
3. Contrôler:
• Fonctionnement du sélecteur
• Fonctionnement de la boîte de vitesses
Fonctionnement irrégulier
→
Remplacer.
Summary of Contents for TT-R50E
Page 129: ...INSP ADJ MEMO ...
Page 345: ... ELEC MEMO ...
Page 355: ... ELEC MEMO ...
Page 373: ... ELEC MEMO ...
Page 379: ... ELEC MEMO ...
Page 389: ......