F
D
ES
INSP
ADJ
3-
2
D22002-0
CABLAGE ELECTRIQUE
Vérifier si tous les fils et connecteurs
sont correctement raccordés.
25JMH, 25JMHO, 30DMH, 30DMHO
1
Capteur de niveau d’huile*
2
Témoin de niveau d’huile/température
moteur*
3
Coupe-circuit de sécurité
4
Unité CDI
5
Bobine d’allumage
6
Thermocontact
Å
Vers capteur de niveau d’huile
ı
Vers coupe-circuit de sécurité
Ç
Vers témoin de niveau d’huile/tempéra-
ture moteur
*: Modèle à injection d’huile
B
: Noir
G
: Vert
L
: Bleu
O
: Orange
P
: Rose
R
: Rouge
W
: Blanc
Y
: Jaune
D22002-0
ELEKTROVERDRAHTUNG
Prüfen Sie sämtliche Kabel- und
Verbindungsanschlüsse.
25JMH, 25JMHO, 30DMH,
30DMHO
1
Ölstandgeber*
2
Ölstands- und Motortemperatur-
Warnleuchte*
3
Motorstoppschalter
4
CDI-Einheit
5
Zündspule
6
Hitzeschalter
Å
zum Ölstandgeber
ı
zum Motorstoppschalter
Ç
zur Ölstands- und Motortemperatur-
Warnleuchte
*: Öleinspritzmodell
B
: Schwarz
G
: Grün
L
: Blau
O
: Orange
P
: Pink
R
: Rot
W
: Weiß
Y
: Gelb
D22002-0
CABLEADO ELECTRICO
Compruebe que todos los cables y conec-
tores están conectados correctamente.
25JMH, 25JMHO, 30DMH, 30DMHO
1
Sensor de nivel de aceite*
2
Luz de advertencia del nivel de aceite y de
la temperatura del motor*
3
Interruptor de parada del motor
4
Unidad CDI
5
Bobina de encendido
6
Termointerruptor
Å
Al sensor de nivel de aceite
ı
Al interruptor de parada del motor
Ç
Al piloto de aviso de nivel de aceite y de
la temperatura del motor
*: Modelo de inyección de aceite
B
: Negro
G
: Verde
L
: Azul
O
: Naranja
P
: Rosa
R
: Rojo
W
: Blanco
Y
: Amarillo
SERVICE AVANT LIVRAISON
AUSLIEFERUNGSKONTROLLE
MANTENIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA
2