INSP
ADJ
3 - 21
REGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
VENTILSPIEL EINSTELLEN
●
Hundertstel gemäß Tabelle runden.
Letzte Ziffer auf
dem Plättchen
Gerundeter Wert
0 oder 2
0
5
NICHT GERUNDET
8
10
BEISPIEL:
Nr. des ausgebauten Ventilplättchens = 148
Gerundeter Wert = 150
HINWEIS:
Ventilplättchen sind nur in Abstufungen von
0,05 mm erhältlich. Da werkseitig in der Ferti-
gung jedoch auch Ventilplättchen in 0,01-mm-
Stufen verwendet werden, ist das Auf- bzw.
Abrunden notwendig, um die nächstliegende
0,05-mm-Stufe zu bestimmen.
●
Gerundete Ventilplättchen-Nummer und
gemessenes Ventilspiel in der nachfolgen-
den Tabelle suchen. Aus dem Schnitt-
punkt der beiden Koordinaten ergibt sich
die neue Ventilplättchen-Stärke bzw.
-Nummer.
HINWEIS:
Bei einer Nachkontrolle dient die neue Ven-
tilplättchen-Stärke zunächst nur als Bezugs-
größe.
●
Neue Ventilplättchen
0
und Tassenstößel
A
einsetzen.
HINWEIS:
●
Motoröl auf die Tassenstößel auftragen.
●
Molybdändisulfidöl auf die Spitzen der
Ventilschäfte auftragen.
●
Die Tassenstößel müssen sich mühelos
mit einem Finger drehen lassen.
●
Die Ventilplättchen und Tassenstößel müs-
sen an der ursprünglichen Stelle einge-
setzt werden.
●
Die Dekompressionswelle
B
, Scheibe
C
,
Schraube
D
, Führung
E
, Schraube
F
und
den Dekompressions-Seilzug
G
einbauen.
HINWEIS:
Motoröl auf die Dekompressionswelle auf-
tragen.
T
R
.
.
Schraube (Dekompressions-
welle):
7 Nm (0,7 m • kg)
Schraube (Führung):
10 Nm (1,0 m • kg)
●
Arrondir le dernier chiffre de la cale installée à
l’épaisseur de cale disponible la plus proche.
Dernier chiffre du
numéro de cale
Chiffre arrondi
0 ou 2
0
5
(PAS ARRONDI)
8
10
EXEMPLE:
Numéro de cale installée = 148
Valeur arrondie = 150
N.B.:
Les cales ne peuvent être sélectionnées que par
incréments de 0,05 mm.
●
Trouver la valeur arrondie et la valeur mesurée
du jeu de soupapes sur la “TABLE DE
SELECTION DE CALES”. Le numéro de la
nouvelle cale se trouve à l’intersection de ces
deux coordonnées.
N.B.:
Ce nouveau numéro de cale est à utiliser comme
une première approximation de l’épaisseur de
cale nécessaire. Il faudra vérifier que le jeu
obtenu est correct.
●
Installer les nouvelles cales
0
et les poussoirs
de soupapes
A
.
N.B.:
●
Enduire les poussoirs de soupape d’huile
moteur.
●
Enduire l’extrémité des queues de soupape
d’huile au bisulfure de molybdène.
●
Quand on le fait tourner du doigt, un poussoir
de soupape doit tourner en douceur.
●
Prendre soin de remettre les poussoirs de sou-
papes et les cales dans leur position d’origine.
●
Monter l’arbre de décompression
B
, la ron-
delle ordinaire
C
, le boulon
D
, le guide
E
, le
boulon
F
et le câble de décompression
G
.
N.B.:
Enduire l’arbre de décompression d’huile
moteur.
T
R
.
.
Boulon (arbre de décompression):
7 Nm (0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
Boulon (guide):
10 Nm (1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
Summary of Contents for 2001 YZ426F/LC
Page 47: ...GEN INFO MEMO ...
Page 67: ...GEN INFO MEMO ...
Page 191: ...INSP ADJ MEMO ...
Page 571: ... ELEC MEMO ...
Page 597: ...TUN MEMO ...
Page 624: ......
Page 625: ......