background image

p.

3

 FF

128DP

FF

128DP

 

UNITA’ CONTROLLO  

DIESEL ENGINE FIRE PUMP CONTROLLERS 

MOTOPOMPA ANTINCENDIO 

(

EN12845)

 

(

EN12845)

 MANUALE OPERATIVO

INSTRUCTIONS MANUAL

ATTENZIONE!!

  

ϋ  Leggere attentamente il manuale prima dell’utilizzo e l’installazione. 

ƕ

 

Questi apparecchi devono essere installati da personale qualificato, nel rispetto 

delle vigenti normative impiantistiche, allo scopo di evitare danni a persone o cose.  

ϋ  Prima di qualsiasi intervento sullo strumento, togliere tensione dagli ingressi di 

misura e di alimentazione e cortocircuitare i trasformatori di corrente. 

ƕ

 

Il costruttore non si assume responsabilità in merito alla sicurezza elettrica in caso di utilizzo improprio 

del dispositivo. 

ƕ

 

I prodotti descritti in questo documento sono suscettibili in qualsiasi momento di evoluzioni o di 

modifiche. Le descrizioni ed i dati a  catalogo non possono pertanto avere alcun valore contrattuale. 

ϋ  Un interruttore o disgiuntore va compreso nell’impianto  elettrico dell’edificio. Esso deve trovarsi in 

stretta vicinanza dell’apparecchio ed essere facilmente raggiungibile da parte dell’operatore. Deve 

essere marchiato come il dispositivo d’interruzione dell’apparecchio: IEC/ EN 61010-1 § 6.12.2.1. 

ϋ  Pulire lo strumento con panno morbido, non usare prodotti abrasivi, detergenti liquidi o solventi.

 WARNING!

  

x

 

Carefully read the manual before the installation or use. 

x

 

This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to current 

standards, to avoid damages or safety hazards.  

ϋ  Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from 

measuring and supply inputs and short-circuit the CT input terminals. 

ϋ  Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice.  

ϋ  Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best of our knowledge, but 

no liabilities for errors, omissions or contingencies arising there from are accepted. 

ϋ  A circuit breaker must be included in the electrical installation of the building. It must be installed 

close by the equipment and within easy reach of the operator. 

It must be marked as the disconnecting device of the equipment: IEC /EN 61010-1 § 6.12.2.1. 

ƕ

 

Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquid detergents or solvents

.

 

Indice

 

Pagina

Introduzione

4

Descrizione  

4

Funzione dei tasti frontali 

4

LED frontali 

4

Pagina principale 

5

Modi operativi 

5

Messa in servizio 

6

Menu principale 

6

Accesso tramite password 

7

Navigazione fra le pagine del display  

7

Tabella delle pagine del display 

8

Espandibilità

9

Risorse aggiuntive 

10

Canali di comunicazione 

10

Ingressi, uscite, variabili interne, contatori, ingressi analogici 

11

Soglie limite (LIMx) 

12

Variabili da remoto (REMx) 

12

Allarmi utente (UAx) 

12

Logica PLC (PLCx) 

13

Test automatico 

13

Modem GSM-GPRS 

13

Porta di programmazione IR 

14

Impostazione parametri da PC 

15

Impostazione parametri da APP NFC 

15

Impostazione parametri (setup) da pannello frontale 

15

Tabella parametri 

17

Tabella Allarmi

27

Proprietà degli allarmi 

27

Tabella allarmi 

29

Descrizione degli allarmi 

29

Tabella funzioni ingressi 

31

Tabella funzioni uscite 

32

Menu comandi  

33

Installazione

34

Disposizione morsetti 

45

Dimensioni meccaniche (mm) 

45

Foratura pannello  

45

Caratteristiche tecniche 

46

Index

Page

Introduction

Description

Keyboard functions

Front LEDs 

Main page

Operating modes

Commissioning procedure

Main menu

Password access

Display page navigation

Table of display pages 

Expandability

Additional resources

Communication channels

Inputs, outputs, internal variables, counters, analog inputs

Limit thresholds (LIMx)

Remote-controlled variables (REMx) 

User alarms (UAx)

PLC Logic (PLCx)

Automatic test

GSM-GPRS modem

IR programming port

Parameter setting (setup) through PC 

Parameter setting (setup) through NFC APP

Setting of parameters (setup) from front panel 

Parameters table

Alarms table

Alarm properties

Alarm table

Alarm description

Input function table

Output function table

Commands menu

Installation

Terminals arrangement

Mechanical dimensions (mm)

Panel cut-out

Technical characteristics

I619 I GB 07 19

 

IT

 

EN

 

35

Parametri di fabbrica 

Factory parameters 

4

4

4

5

5

6

6

7

7

8

9

10

10

11

12

12

12

13

13

13

14

15

15

15

17

27

27

29

29

31

32

33

34

45

45

45

46

35

4

Summary of Contents for LOWARA FF128DP Series

Page 1: ...Engine Control Card FF128DP Serie it Manuale di installazione uso e manutenzione en Installation operation and maintenance manual...

Page 2: ......

Page 3: ...the equipment and within easy reach of the operator It must be marked as the disconnecting device of the equipment IEC EN 61010 1 6 12 2 1 Clean the instrument with a soft dry cloth do not use abrasi...

Page 4: ...FF128DP combines the modern design of the front panel with practical installation and the possibility of expansion from the rear only for FF128DP where 2 EXP series modules can be slotted The LCD scr...

Page 5: ...k of pressure it starts the motor start up attempts x The lack of signal from the pressure switches is highlighted by the blinking LCD backlit visible from afar and the text PRESS flashing on the syno...

Page 6: ...ono eseguiti la data di esecuzione viene salvata e mostrata a display x Acquisizione RPM del motore l impostazione protetta da PW a livello avanzato quando abilitata Avviare il motore quando il motore...

Page 7: ...esettato in seguito all uscita dal menu impostazioni 3 trascorrono pi di 2 minuti senza che l operatore tocchi alcun tasto x Con il tasto 9si abbandona l impostazione password e si esce x Keys and cha...

Page 8: ...one ausiliaria Monitoraggio pompa Messa in servizio Statistiche funzionamento motore Manutenzione Lista eventi Elenco e stato ingressi digitali PAGES EXAMPLE Main page Battery status Auxiliary voltage...

Page 9: ...applicazioni sottoposte a forti vibrazioni possibile montare l apposito accessorio di blocco dei moduli incluso nella confezione x Per montare questo accessorio rimuovere le due viti di destra con un...

Page 10: ...dica quanti moduli di ogni tipo possono essere montati contemporaneamente Il numero totale di moduli deve essere 2 Additional resources x The expansion modules provide additional resources that can be...

Page 11: ...nterne bit che possono essere associate alle uscite o combinate fra loro Ad esempio si possono applicare delle soglie limite alle misure effettuate dal sistema tensione corrente etc In questo caso la...

Page 12: ...y manually using the dedicated command in the commands menu x See setup menu M18 Variabili da remoto REMx x FF128DP ha la possibilit di gestire un massimo di 16 variabili comandate da remoto REM1 REM1...

Page 13: ...o control user defined alarms UAx x The logic function created with the ladder program can be verified in real time and if necessary corrected in the relevant window in the Xpress software Test Automa...

Page 14: ...ALARMS INFO Ask for general status of the generating set The answer will be a string like the following ID OM MAN or AUT BatA 12 2V BatB 12 3V INP PRESS OK or KO ENG RUN or STOP GLb Al ON or OFF BatA...

Page 15: ...uale operazioni automatiche inibite o Se impostata una password avanzata vedere P03 01 e P03 03 questa deve essere nota altrimenti l accesso non sar possibile o Si consiglia di avere la APP gi caricat...

Page 16: ...REMOTI Segnalazione allarmi stati su rel esterni M21 TIMER Timer programmabili per logica PLC M22 INGRESSI ANALOGICI Ingressi tensione corrente temperatura M24 ALLARMI UTENTE Allarmi programmabili M2...

Page 17: ...ITA UdM Default Range P01 01 Lingua English ENG ITA FRA SPA DEU P01 02 Impostazione orologio alla alimentazione OFF OFF ON P01 03 Contrasto LCD 50 0 100 P01 04 Intensit retroilluminazione display alta...

Page 18: ...tage alarm delay s 30 0 600 P02 10 Waiting time for automatic stop from pressure switch s OFF OFF 1 10000 P02 15 Analog channel AINx for water level monitoring in the tank OFF OFF 1 4 P02 16 Low water...

Page 19: ...MAX battery voltage alarm tripping threshold P05 03 MIN battery voltage alarm tripping threshold P05 04 Tripping delay between MIN and MAX battery alarms P05 05 BOOST command output activation interva...

Page 20: ...alog input of an EXP expansion module RES AN read from a resistive input of an EXP expansion module P08 02 Channel number x to specify if AINx was selected for the previous parameter P08 03 When using...

Page 21: ...for the previous parameter P10 03 When using a resistive sensor selects which curve to use The curves can be custom set using the Xpress software P10 04 When using a resistive sensor this lets you ad...

Page 22: ...n P12 11 viene generaro l allarme A27 Pignone inserito P12 12 Tempo di inibizione allarmi subito dopo avviamento motore Utilizzato per gli allarmi con la propriet motore in moto attivata Esempio minim...

Page 23: ...3 independent service intervals MNT1 MNT3 P14 n 01 Defines the programmed maintenance period in hours If set to OFF this service interval is disabled P14 n 02 Defines how the time should be counted f...

Page 24: ...oto quando P17 n 10 impostato a client M17 COMMUNICATION COMn n 1 3 UoM Default Range P17 n 01 Node serial address 01 01 255 P17 n 02 Serial speed bps 9600 1200 2400 4800 9600 19200 38400 57600 115200...

Page 25: ...isualizzati Se diverso da 1 il contatore viene visualizzato con 2 cifre decimali P19 n 05 Descrizione del contatore Testo libero 16 caratteri P19 n 06 Unit di misura del contatore Testo libero 6 carat...

Page 26: ...n 07 Unit of measurement UoM Text 6 chars Note this menu is divided into 4 sections for the analog inputs AIN1 AIN4 available with the expansion modules P22 n 01 Specifies the type of sensor connecte...

Page 27: ...Avv Inibiz Modem No LCD A01 Preallarme temperatura motore 1 sensore analogico A02 Alta temperatura motore 1 sensore analogico A03 Guasto sensore temperatura 1 sensore analogico A04 Bassa temperatura m...

Page 28: ...alta analogica A48 Riserva idrica digitale A49 Basso livello riserva idrica analogico A50 Riserva idrica vuota analogico A51 Livello basso serbatoio adescamento A52 Alimentazione uscite disconnessa A...

Page 29: ...esuppone quindi un interruzione del collegamento A16 Preallarme basso livello carburante sensore analogico Livello carburante inferiore alla soglia di preallarme impostata con P11 08 A17 Basso livello...

Page 30: ...a funzione Pressostato di pompa avviata attivo e motore non in motoper il tempo impostato nel parametro P02 21 A58 Richiesta manutenzione 1 Allarme generato quando le ore di manutenzione del relativo...

Page 31: ...input can be set for a reverse function NA NC delayed energizing or de energizing at independently set times x Some functions require another numeric parameter defined in the index x specified by para...

Page 32: ...jockey pump thermal protection has intervened The alarm A73 Thermal alarm jockey pump occurs Drain pump failure With active input the drain pump does not work properly Alarm fuel tank leak With activ...

Page 33: ...tput active if the input function Suction valve partially open is programmed and this input is active Delivery valve partially open Output active if the input function Delivery valve partially open is...

Page 34: ...rs to compensate for cable length or resistance offset The calibration displays the measured value in engineering magnitudes C16 Reset PLC program Advanced Deletes the program with the PLC logic from...

Page 35: ...00 750 6000 Pump speed data P02 02 Unit of measure for temperature Unit di misura temperature Unidade de medida da temperatura Unit de mesure temp rature C C F C P02 03 Start delay from pressure switc...

Page 36: ...passe acesso remoto Mot de passe acc s distant OFF OFF 1 9999 OFF M04 EN IT PT FR UoM Default Range Pre set factory P04 01 Room temperature reading Sorgente lettura temperatura ambiente Fonte da leit...

Page 37: ...Default Range Pre set factory P07 01 Engine speed reading source High Freq OFF Low Freq High Freq LCD Low Freq LCD High Freq High Freq P07 02 RPM W ratio pick up 1 000 0 001 50 000 MOTOR DATA P07 03...

Page 38: ...sensore resistivo Tipo de sensor resistivo Type capteur r sistif VDO VDO DATCON VEGLIA MURPHY VDO P10 04 Resistive sensor offset Offset sensore resistivo Desalinhamento de sensor resistivo D calage ca...

Page 39: ...cidade do motor Seuil moteur d marr par vitesse moteur 30 OFF 10 100 30 P12 03 Glow plugs preheating time Tempo preriscaldo candelette Tempo de pr aquecimento das velas Temps de pr chauffage des bougi...

Page 40: ...le jeudi ON OFF ON OFF P13 07 Enable TEST on Friday Abilitazione TEST al venerd Ativa o do TESTE na 6 Feira Autorisation TEST le vendredi ON OFF ON OFF P13 08 Enable TEST on Saturday Abilitazione TEST...

Page 41: ...00 9600 P17 n 03 Data format 8 bit n 8 bit none 8 bit odd bit even 7 bit odd 7 bit even 8 bit n P17 n 04 Stop bits 1 1 2 1 P17 n 05 Protocol Modbus RTU Modbus RTU Modbus ASCII Modbus TCP Modbus RTU P1...

Page 42: ...Divisor Diviseur 1 1 1000 1 P19 n 05 Description of the counter Descrizione del contatore Descri o do contador Description du compteur CNTn Text 16 chars CNTn P19 n 06 Unit of measure Unit di misura...

Page 43: ...ltiplicateur x1 100 x1k x1 P22 n 04 Full scale value Fondo scala Valor de fim de escala Valeur fond d chelle 100 9999 9999 100 P22 n 05 Multiplier Moltiplicatore Multiplicador Multiplicateur x1 100 x1...

Page 44: ...rature r frig ration P15 24 01 INP24 Fuel level Livello carburante N vel do combust vel Niveau carburant P15 25 01 INP25 Oil pressure Pressione olio Press o do leo Pression d huile 2 x EXP modul 2DI 2...

Page 45: ...0 19 35 34 36 47 48 49 50 51 52 53 54 RS485 FID2 6 5 4 3 2 1 8 7 9 15 14 13 12 11 10 18 17 16 27 56 55 INP 1 INP 2 INP 3 INP 4 INP 5 INP 6 INP 7 INP 8 INP 9 INP 10 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 SG B A...

Page 46: ...Threshold adjustable Ritardo del segnale d ingresso regolabile Input delay adjustable Ingresso sonda NTC morsetti 53 54 NTC probe input terminals 53 54 Tipo di sensore NTC Type of sensor NTC Range di...

Page 47: ...he same group Double among groups Tensione nominale d isolamento Ui 300V Rated insulation voltage Ui 300V Tensione nom di tenuta a impulso Uimp Singolo 4 0kV Doppio 6 4kV Rated impulse withstand volta...

Page 48: ...analyze monitor and return water to the environment in public utility industrial residential and commercial building services settings Xylem also provides a leading portfolio of smart metering network...

Reviews: