background image

p. 2

4

 

P16.n.3 

– Imposta lo stato della uscita quando la funzione ad essa associata non è attiva: 

NOR

 = uscita diseccitata, 

REV

 = uscita eccitata.

 

inactive: 

NOR

= output de-energized, 

REV

 = output energized.

M17 – COMUNICAZIONE 
COMn (n=1…3) 

 

UdM 

Default 

Range

 

P17.n.01 

Indirizzo seriale nodo 

01 

01-255

P17.n.02 

Velocità seriale 

Bps 

9600 

1200 

2400 

4800 

9600 

19200 

38400 

57600 

115200 

P17.n.03 

Formato dati 

8 bit – n  8 bit, no parità

8 bit, dispari 

bit, pari 

7 bit, dispari 

7 bit, pari 

P17.n.04 

Bit di stop 

1-2 

P17.n.05 

Protocollo

 

Modbus 

RTU 

Modbus RTU

Modbus ASCII 

Modbus TCP 

P17.n.06 

Indirizzo IP 

192.168.1

.1 

000.000.000.000 –

255.255.255.255 

P17.n.07 

Subnet mask

 

0.0.0.0 

000.000.000.000 –

255.255.255.255 

P17.n.08 

Porta IP 

1001 

0-32000

P17.n.09 

Funzione canale 

Slave 

Slave 

Gateway 

P17.n.10 

Client / server 

Server 

Client 

Server 

P17.n.11 

Indirizzo IP remoto 

000.000.0

00.000 

000.000.000.000 –

255.255.255.255 

P17.n.12 

Porta IP remota 

1001 

0-32000

P17.n.13 

Indirizzo gateway IP 

000.000.0

00.000 

000.000.000.000 –

255.255.255.255 

Questi parametri sono accessibili con password di livello utente. 
Nota: questo menu è diviso in 3 sezioni, per i canali di comunicazione COM1..3. 
Il canale COM1 identifica la porta RS-485 di serie, mentre COM2 e COM3 sono 
riservati alle eventuali porte di comunicazione su moduli di espansione EXP.  La 
porta di programmazione frontale a infrarossi ha parametri di comunicazione fissi e 
quindi non necessita di alcun menu di impostazione. 
P17.n.01

 – Indirizzo seriale (nodo) del protocollo di comunicazione. 

P17.n.02

 – Velocità di trasmissione della porta di comunicazione(1200 bps non 

disponibile sullo slot 1 e 4). 

P17.n.03

 – Formato dati. Impostazioni a  7 bit possibili solo per protocollo ASCII. 

P17.n.04

 – Numero bit di stop. 

P17.n.05

 – Scelta del protocollo di comunicazione. 

P17.n.06, P17.n.07, P17.n.08 

– Coordinate TCP-IP per applicazioni con interfaccia 

Ethernet. Non utilizzati con altri tipi di moduli di comunicazione. 

P17.n.09

 – Modo di funzionamento della porta. 

Slave

 = funzionamento normale, 

l’apparecchio risponde aimessaggi di un master esterno. 

Gateway

 = L’apparecchio 

analizza in locale i messaggi a lui destinati (indirizzo seriale) e invece inoltra attraverso la 

interfaccia RS485 quelli destinati ad altri nodi. 

1 e 2 

= L’apparecchio 

gestisce la comunicazione modbus con il ruolo di master con 1 o 2 slave. 

(Il parmetro P17.n.01 deve essere impostato al valore 10 se il dispositivo è 1 o 

2,  se  invece  è  slave  e  deve  comunicare  con  un'altra  FF  allora  impostare 

P17.n.01 al valore 20 o 30) 

P17.n.10

 – Attivazione della connessione TCP-IP. 

Server

 = Attende connessione da un 

client remoto. 

Client

 = Stabilisce connessione verso un server remoto. Questo parametro 

condiziona anche il comportamento del modem GSM/GPRS. Se impostato su client, il 

modem tenta una connessione PSD verso il server/porta remoti. 

P17.n.11 – P17.n.12 – P17.n.13

 – Coordinate per la connessione al server remoto 

quando P17.n.10 è impostato a client. 

M17 – COMMUNICATION 
COMn (n=1…3) 

 

UoM 

Default

Range

P17.n.01 

Node serial address

01

01-255

P17.n.02 

Serial speed

bps 

9600

1200

2400 

4800 

9600 

19200 

38400 

57600 

115200 

P17.n.03 

Data format

8 bit – n

8 bit, none

8 bit, odd 

bit, even 

7 bit, odd 

7 bit, even 

P17.n.04 

Stop bits

1

1-2

P17.n.05 

Protocol

Modbus

RTU 

Modbus RTU

Modbus ASCII 

Modbus TCP 

P17.n.06 

IP address

192.168.1

.1 

000.000.000.000 –

255.255.255.255 

P17.n.07 

Subnet mask

 

0.0.0.0

000.000.000.000 –

255.255.255.255 

P17.n.08 

IP port

1001

0-32000

P17.n.09 

Channel function

Slave

Slave

Gateway 

P17.n.10 

Client / server

Server

Client

Server 

P17.n.11 

Remote IP address

000.000.0

00.000 

000.000.000.000 –

255.255.255.255 

P17.n.12 

Remote IP port

1001

0-32000

P17.n.13 

Gateway IP address

000.000.0

00.000 

000.000.000.000 –

255.255.255.255 

These parameters are accessible with user level password. 
Note: this menu is divided into 3 sections for communication channels COM1...3. 
Channel COM1 identifies serial port RS-485, while COM2 and COM3 are for any 
communications ports on EXP expansion modules. 
The front IR communication port has fixed communication parameters, so no setup 
menu is required. 
P17.n.01

 – Serial (node) address of the communication protocol. 

P17.n.02

 – Communication port transmission speed (1200 bps not available on slot 1 and 

4). 

P17.n.03

 – Data format. 7 bit settings can only be used for ASCII protocol. 

P17.n.04

 – Stop bit number. 

P17.n.05

 – Select communication protocol. 

P17.n.06, P17.n.07, P17.n.08 

– TCP-IP coordinates for applications with Ethernet 

interface. Not used with other types of communication modules. 

P17.n.09

 – Port function mode. 

Slave

 = Normal operating mode, the device answers the 

messages sent by an external master. 

Gateway

 = The device analyses messages 

received locally (sent to its serial address) and forwards those addressed to other nodes 

through the RS485 interface. 

 1 e 2 

= The device works as a modbus 

master for 1 or 2 slaves (P17.n.01 must be set to 10 if the device is 1 or 2, 

while if it is slave and it needs to communicate to an FF, then set P17.n.01 to 20 or 30). 

P17.n.10

 – Enabling TCP-IP connection. 

Server

 = Wait for connection from a remote 

client. 

Client

 = Establishes a connection to the remote server. This parameter influences 

also the behaviour of the GSM-GPRS modem. If set to Client, the modem initiates a PSD 

connection to the remote server/port. 

P17.n.11 – P17.n.12 – P17.n.13

 – Coordinates for the connection to the remote server 

when P17.n.10 is set to the client. 

M18 – SOGLIE LIMITE  
(LIMn, n = 1…8)

 

UdM 

Default 

Range

 

P18.n.01 

Misura di riferimento 

OFF 

OFF-

(lista misure) 

AINx 

CNTx 

…. 

P18.n.02 

Numero Canale (x) 

OFF/1..99

P18.n.03 

Funzione

Max 

Max

Min  

 Min+Max 

P18.n.04 

Soglia superiore 

-9999 - +9999

P18.n.05 

Moltiplicatore  

x1 

/100 – x10k

P18.n.06 

Ritardo  

0.0 – 600.0

M18 – LIMIT THRESHOLDS  
(LIMn, n = 1…8)

 

UoM 

Default 

Range

 

P18.n.01 

Reference measurement  

OFF

OFF-

(measure list) 

AINx 

CNTx 

…. 

P18.n.02 

Channel number (x)

1

OFF/1..99

P18.n.03 

Function

Max

Max

Min  

 Min+Max 

P18.n.04 

Upper threshold

0

-9999 - +9999

P18.n.05 

Multiplier

x1

/100 – x10k

P18.n.06 

Delay

0

0.0 – 600.0

Summary of Contents for LOWARA FF128DP Series

Page 1: ...Engine Control Card FF128DP Serie it Manuale di installazione uso e manutenzione en Installation operation and maintenance manual...

Page 2: ......

Page 3: ...the equipment and within easy reach of the operator It must be marked as the disconnecting device of the equipment IEC EN 61010 1 6 12 2 1 Clean the instrument with a soft dry cloth do not use abrasi...

Page 4: ...FF128DP combines the modern design of the front panel with practical installation and the possibility of expansion from the rear only for FF128DP where 2 EXP series modules can be slotted The LCD scr...

Page 5: ...k of pressure it starts the motor start up attempts x The lack of signal from the pressure switches is highlighted by the blinking LCD backlit visible from afar and the text PRESS flashing on the syno...

Page 6: ...ono eseguiti la data di esecuzione viene salvata e mostrata a display x Acquisizione RPM del motore l impostazione protetta da PW a livello avanzato quando abilitata Avviare il motore quando il motore...

Page 7: ...esettato in seguito all uscita dal menu impostazioni 3 trascorrono pi di 2 minuti senza che l operatore tocchi alcun tasto x Con il tasto 9si abbandona l impostazione password e si esce x Keys and cha...

Page 8: ...one ausiliaria Monitoraggio pompa Messa in servizio Statistiche funzionamento motore Manutenzione Lista eventi Elenco e stato ingressi digitali PAGES EXAMPLE Main page Battery status Auxiliary voltage...

Page 9: ...applicazioni sottoposte a forti vibrazioni possibile montare l apposito accessorio di blocco dei moduli incluso nella confezione x Per montare questo accessorio rimuovere le due viti di destra con un...

Page 10: ...dica quanti moduli di ogni tipo possono essere montati contemporaneamente Il numero totale di moduli deve essere 2 Additional resources x The expansion modules provide additional resources that can be...

Page 11: ...nterne bit che possono essere associate alle uscite o combinate fra loro Ad esempio si possono applicare delle soglie limite alle misure effettuate dal sistema tensione corrente etc In questo caso la...

Page 12: ...y manually using the dedicated command in the commands menu x See setup menu M18 Variabili da remoto REMx x FF128DP ha la possibilit di gestire un massimo di 16 variabili comandate da remoto REM1 REM1...

Page 13: ...o control user defined alarms UAx x The logic function created with the ladder program can be verified in real time and if necessary corrected in the relevant window in the Xpress software Test Automa...

Page 14: ...ALARMS INFO Ask for general status of the generating set The answer will be a string like the following ID OM MAN or AUT BatA 12 2V BatB 12 3V INP PRESS OK or KO ENG RUN or STOP GLb Al ON or OFF BatA...

Page 15: ...uale operazioni automatiche inibite o Se impostata una password avanzata vedere P03 01 e P03 03 questa deve essere nota altrimenti l accesso non sar possibile o Si consiglia di avere la APP gi caricat...

Page 16: ...REMOTI Segnalazione allarmi stati su rel esterni M21 TIMER Timer programmabili per logica PLC M22 INGRESSI ANALOGICI Ingressi tensione corrente temperatura M24 ALLARMI UTENTE Allarmi programmabili M2...

Page 17: ...ITA UdM Default Range P01 01 Lingua English ENG ITA FRA SPA DEU P01 02 Impostazione orologio alla alimentazione OFF OFF ON P01 03 Contrasto LCD 50 0 100 P01 04 Intensit retroilluminazione display alta...

Page 18: ...tage alarm delay s 30 0 600 P02 10 Waiting time for automatic stop from pressure switch s OFF OFF 1 10000 P02 15 Analog channel AINx for water level monitoring in the tank OFF OFF 1 4 P02 16 Low water...

Page 19: ...MAX battery voltage alarm tripping threshold P05 03 MIN battery voltage alarm tripping threshold P05 04 Tripping delay between MIN and MAX battery alarms P05 05 BOOST command output activation interva...

Page 20: ...alog input of an EXP expansion module RES AN read from a resistive input of an EXP expansion module P08 02 Channel number x to specify if AINx was selected for the previous parameter P08 03 When using...

Page 21: ...for the previous parameter P10 03 When using a resistive sensor selects which curve to use The curves can be custom set using the Xpress software P10 04 When using a resistive sensor this lets you ad...

Page 22: ...n P12 11 viene generaro l allarme A27 Pignone inserito P12 12 Tempo di inibizione allarmi subito dopo avviamento motore Utilizzato per gli allarmi con la propriet motore in moto attivata Esempio minim...

Page 23: ...3 independent service intervals MNT1 MNT3 P14 n 01 Defines the programmed maintenance period in hours If set to OFF this service interval is disabled P14 n 02 Defines how the time should be counted f...

Page 24: ...oto quando P17 n 10 impostato a client M17 COMMUNICATION COMn n 1 3 UoM Default Range P17 n 01 Node serial address 01 01 255 P17 n 02 Serial speed bps 9600 1200 2400 4800 9600 19200 38400 57600 115200...

Page 25: ...isualizzati Se diverso da 1 il contatore viene visualizzato con 2 cifre decimali P19 n 05 Descrizione del contatore Testo libero 16 caratteri P19 n 06 Unit di misura del contatore Testo libero 6 carat...

Page 26: ...n 07 Unit of measurement UoM Text 6 chars Note this menu is divided into 4 sections for the analog inputs AIN1 AIN4 available with the expansion modules P22 n 01 Specifies the type of sensor connecte...

Page 27: ...Avv Inibiz Modem No LCD A01 Preallarme temperatura motore 1 sensore analogico A02 Alta temperatura motore 1 sensore analogico A03 Guasto sensore temperatura 1 sensore analogico A04 Bassa temperatura m...

Page 28: ...alta analogica A48 Riserva idrica digitale A49 Basso livello riserva idrica analogico A50 Riserva idrica vuota analogico A51 Livello basso serbatoio adescamento A52 Alimentazione uscite disconnessa A...

Page 29: ...esuppone quindi un interruzione del collegamento A16 Preallarme basso livello carburante sensore analogico Livello carburante inferiore alla soglia di preallarme impostata con P11 08 A17 Basso livello...

Page 30: ...a funzione Pressostato di pompa avviata attivo e motore non in motoper il tempo impostato nel parametro P02 21 A58 Richiesta manutenzione 1 Allarme generato quando le ore di manutenzione del relativo...

Page 31: ...input can be set for a reverse function NA NC delayed energizing or de energizing at independently set times x Some functions require another numeric parameter defined in the index x specified by para...

Page 32: ...jockey pump thermal protection has intervened The alarm A73 Thermal alarm jockey pump occurs Drain pump failure With active input the drain pump does not work properly Alarm fuel tank leak With activ...

Page 33: ...tput active if the input function Suction valve partially open is programmed and this input is active Delivery valve partially open Output active if the input function Delivery valve partially open is...

Page 34: ...rs to compensate for cable length or resistance offset The calibration displays the measured value in engineering magnitudes C16 Reset PLC program Advanced Deletes the program with the PLC logic from...

Page 35: ...00 750 6000 Pump speed data P02 02 Unit of measure for temperature Unit di misura temperature Unidade de medida da temperatura Unit de mesure temp rature C C F C P02 03 Start delay from pressure switc...

Page 36: ...passe acesso remoto Mot de passe acc s distant OFF OFF 1 9999 OFF M04 EN IT PT FR UoM Default Range Pre set factory P04 01 Room temperature reading Sorgente lettura temperatura ambiente Fonte da leit...

Page 37: ...Default Range Pre set factory P07 01 Engine speed reading source High Freq OFF Low Freq High Freq LCD Low Freq LCD High Freq High Freq P07 02 RPM W ratio pick up 1 000 0 001 50 000 MOTOR DATA P07 03...

Page 38: ...sensore resistivo Tipo de sensor resistivo Type capteur r sistif VDO VDO DATCON VEGLIA MURPHY VDO P10 04 Resistive sensor offset Offset sensore resistivo Desalinhamento de sensor resistivo D calage ca...

Page 39: ...cidade do motor Seuil moteur d marr par vitesse moteur 30 OFF 10 100 30 P12 03 Glow plugs preheating time Tempo preriscaldo candelette Tempo de pr aquecimento das velas Temps de pr chauffage des bougi...

Page 40: ...le jeudi ON OFF ON OFF P13 07 Enable TEST on Friday Abilitazione TEST al venerd Ativa o do TESTE na 6 Feira Autorisation TEST le vendredi ON OFF ON OFF P13 08 Enable TEST on Saturday Abilitazione TEST...

Page 41: ...00 9600 P17 n 03 Data format 8 bit n 8 bit none 8 bit odd bit even 7 bit odd 7 bit even 8 bit n P17 n 04 Stop bits 1 1 2 1 P17 n 05 Protocol Modbus RTU Modbus RTU Modbus ASCII Modbus TCP Modbus RTU P1...

Page 42: ...Divisor Diviseur 1 1 1000 1 P19 n 05 Description of the counter Descrizione del contatore Descri o do contador Description du compteur CNTn Text 16 chars CNTn P19 n 06 Unit of measure Unit di misura...

Page 43: ...ltiplicateur x1 100 x1k x1 P22 n 04 Full scale value Fondo scala Valor de fim de escala Valeur fond d chelle 100 9999 9999 100 P22 n 05 Multiplier Moltiplicatore Multiplicador Multiplicateur x1 100 x1...

Page 44: ...rature r frig ration P15 24 01 INP24 Fuel level Livello carburante N vel do combust vel Niveau carburant P15 25 01 INP25 Oil pressure Pressione olio Press o do leo Pression d huile 2 x EXP modul 2DI 2...

Page 45: ...0 19 35 34 36 47 48 49 50 51 52 53 54 RS485 FID2 6 5 4 3 2 1 8 7 9 15 14 13 12 11 10 18 17 16 27 56 55 INP 1 INP 2 INP 3 INP 4 INP 5 INP 6 INP 7 INP 8 INP 9 INP 10 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 SG B A...

Page 46: ...Threshold adjustable Ritardo del segnale d ingresso regolabile Input delay adjustable Ingresso sonda NTC morsetti 53 54 NTC probe input terminals 53 54 Tipo di sensore NTC Type of sensor NTC Range di...

Page 47: ...he same group Double among groups Tensione nominale d isolamento Ui 300V Rated insulation voltage Ui 300V Tensione nom di tenuta a impulso Uimp Singolo 4 0kV Doppio 6 4kV Rated impulse withstand volta...

Page 48: ...analyze monitor and return water to the environment in public utility industrial residential and commercial building services settings Xylem also provides a leading portfolio of smart metering network...

Reviews: