77
Меры предосторожности
•
•
•
•
•
Для повседневного использования удобно затяните ремешок часов вокруг запястья на расстоянии от
кости запястья, которое приблизительно соответствует ширине одного пальца. Отрегулируйте
ремешок так, чтобы датчик пульса мог надлежащим образом собирать данные.
Измеряя пульс с помощью часов, не двигайте запястьем.
Класс водонепроницаемости часов — 5ATM (50 м) В нем можно плавать в бассейне, недалеко от
берега и заниматься физической активностью на мелководье. Однако его необходимо снимать перед
принятием горячего душа, посещением сауны или во время подводного плавания. Кроме того, во
время занятий водными видами спорта не допускайте прямого воздействия на часы быстрых течений.
Со временем уровень водонепроницаемости устройства может снизиться.
Сенсорный экран часов не работает под водой. Прежде чем использовать часы после контакта с водой,
мягкой тканью сотрите с их поверхности лишнюю влагу.
Во время использования не затягивайте ремешок часов слишком туго. Место соприкосновения
должно быть сухим. Регулярно промывайте ремешок водой. Если в месте соприкосновения с кожей
появилось покраснение или возник отек, немедленно прекратите использование часов и обратитесь
за медицинской помощью.
Информация о продукте указана на задней крышке часов для справки.
Для зарядки часов используйте зарядную док-станцию из комплекта поставки. Используйте только те
адаптеры питания, которые соответствуют местным стандартам безопасности или имеют
сертификацию и поставляются надежными производителями.
•
•
Summary of Contents for WATCH S1
Page 1: ...WATCH S1 User Manual 01 ...
Page 9: ...06 Charging Recharge your band immediately when the battery level is low ...
Page 23: ...20 Carga Recargue su pulsera inmediatamente cuando el nivel de batería sea bajo ...
Page 37: ...34 Ricarica Se il livello della batteria è basso ricaricare immediatamente il dispositivo ...
Page 51: ...48 Aufladen Laden Sie Ihr Mi Band umgehend auf wenn der Akkustand niedrig ist ...
Page 65: ...62 Recharge Rechargez votre bracelet dès que le niveau de batterie est faible ...
Page 79: ...76 Зарядка Заряжайте браслет сразу после снижения уровня заряда ...
Page 94: ...91 Заряджання Коли рівень заряду буде занизьким негайно зарядіть браслет ...
Page 122: ...119 Opladen Laad uw polsband onmiddellijk op wanneer het batterijniveau laag is ...
Page 150: ...147 Şarj Etme Pil seviyesi düştüğünde bilekliğinizi hemen şarj edin ...
Page 164: ...161 Opladning Genoplad båndet så snart batteriniveauet er lavt ...
Page 178: ...175 Laddning Ladda ditt armband omedelbart när batterinivån är låg ...
Page 192: ...189 Lataaminen Lataa ranneke välittömästi kun akun varaustila on matala ...
Page 206: ...203 Lading Lad opp båndet umiddelbart når batterinivået er lavt ...
Page 220: ...217 Încărcarea Reîncărcați imediat brățara atunci când nivelul bateriei este scăzut ...
Page 234: ...231 Φόρτιση Επαναφορτίστε το ρολόι αμέσως μόλις η στάθμη της μπαταρίας είναι χαμηλή ...
Page 248: ...245 Nabíjení Při nízkém stavu baterie náramek okamžitě nabijte ...
Page 262: ...Carregando Recarregue sua pulseira imediatamente quando o nível da bateria estiver baixo 259 ...
Page 276: ...273 اﻟﺸﺤﻦ ﺎ ً ﻣﻨﺨﻔﻀ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺘﻮى ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﻔﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮار ﺷﺤﻦ أﻋﺪ ...