Stram klokken komfortabelt rundt håndleddet omtrent en fingerbredde unna håndleddet for daglig bruk. Juster
stroppen for å sikre at pulssensoren registrerer pulsen som normalt.
Når du bruker klokken til å måle pulsen, må du holde håndleddet stille.
Klokken har en vannmotstandsgrad på 5ATM (50 meters syp) Den kan brukes i svømmebassenget, under
svømming nær land og under aktiviteter på grunt vann. Det kan imidlertid ikke brukes i varme dusjer, badstuer
eller til dykking. Husk også på å unngå at klokken påvirkes direkte av raske strømmer når du driver vannsport.
Funksjonen for vannmotstand er ikke permanent og kan svekkes over tid.
Berøringsskjermen på klokken støtter ikke bruk under vann. Når klokken kommer i kontakt med vann, bør du
bruke en myk klut til å tørke bort overflødig vann fra overflaten før bruk.
Unngå å stramme klokken for mye under daglig bruk. Hold kontaktområdet tørt, og rengjør stroppen
regelmessig med vann. Slutt å bruke klokken umiddelbart og oppsøk medisinsk hjelp hvis kontaktområdet på
huden viser tegn på rødhet eller hevelse.
Du finner produktinformasjonen på baksiden av klokkeembalasjen.
Du må lade klokken i den medfølgende ladestasjonen. Du må bare bruke strømadaptere som oppfyller lokale
sikkerhetsstandarder eller sertifiseringer, og som er levert av kvalifiserte produsenter.
Oppbevar strømadapteren, ladestasjonen og klokken i et tørt miljø mens du lader. Ikke rør strømadapteren
eller ladestasjonen med våte hender. Ikke utsett strømadapteren, ladestasjonen eller klokken for regn eller
andre væsker.
205
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Klokkens driftstemperatur er fra 0 til 45 °C. Hvis bakgrunnstemperaturen er for høy eller lav, kan klokken slutte
å fungere.
Klokken har et innebygget batteri. Ikke plukk fra hverandre og bytt ut batteriet selv. Dette kan skade batteriet
eller klokken. Kun autoriserte reparatører skal erstatte batteriet. Dersom det blir benyttet feil type batteri, kan
det forårsake potensielle farer eller personskade.
Ikke plukk fra hverandre, slå, knus eller kast klokken i ild. Slutt å bruke batteriet øyeblikkelig dersom du
oppdager at det svulmer eller lekker væske.
Kast aldri klokken eller batteriet i ild, da dette kan forårsake en eksplosjon.
Denne klokken er ikke et medisinsk utstyr. Data eller informasjon fra klokken bør ikke brukes som grunnlag for
diagnose, behandling og forebygging av sykdommer.
Klokken og tilhørende tilbehør kan inneholde små deler. Oppbevar klokken utilgjengelig for barn for å unngå
kvelning eller andre skader av barn.
Denne klokken er ikke et leketøy. Hold den utilgjengelig for barn.
Hvis klokken ikke skal brukes i en lengre periode, bør du slå den av etter at den er fulladet og oppbevare den på
et kjølig og tørt sted. Lad opp klokken minst en gang hver tredje måned.
Ikke kast batteriet i husholdningsavfallet. Følg lokale lover eller forskrifter når du kasserer batteriet.
Å etterlate et batteri i et ekstremt høyt temperatur omgivelser som kan føre til en eksplosjon eller lekkasje av
brennbar væske eller gass.
•
Et batteri utsatt for ekstremt lavt lufttrykk som kan føre til eksplosjon eller lekkasje av brennbar væske eller
gass.
Hold produktets indikator borte fra øynene til barn og dyr mens produktet er i bruk.
Bruk den originale ladekabelen i henhold til spesifikasjonene beskrevet i håndboken. Ladekabelen kan ikke
brukes til å lade andre produkter, og den kan heller ikke brukes med ladere som overskrider spesifikasjonene
for inngangseffekt.
Å bytte ut batteriet med en feil type kan ødelegge en vernesikring (for eksempel antenning, eksplosjon,
lekkasje av etsende elektrolytt osv.).
Summary of Contents for WATCH S1
Page 1: ...WATCH S1 User Manual 01 ...
Page 9: ...06 Charging Recharge your band immediately when the battery level is low ...
Page 23: ...20 Carga Recargue su pulsera inmediatamente cuando el nivel de batería sea bajo ...
Page 37: ...34 Ricarica Se il livello della batteria è basso ricaricare immediatamente il dispositivo ...
Page 51: ...48 Aufladen Laden Sie Ihr Mi Band umgehend auf wenn der Akkustand niedrig ist ...
Page 65: ...62 Recharge Rechargez votre bracelet dès que le niveau de batterie est faible ...
Page 79: ...76 Зарядка Заряжайте браслет сразу после снижения уровня заряда ...
Page 94: ...91 Заряджання Коли рівень заряду буде занизьким негайно зарядіть браслет ...
Page 122: ...119 Opladen Laad uw polsband onmiddellijk op wanneer het batterijniveau laag is ...
Page 150: ...147 Şarj Etme Pil seviyesi düştüğünde bilekliğinizi hemen şarj edin ...
Page 164: ...161 Opladning Genoplad båndet så snart batteriniveauet er lavt ...
Page 178: ...175 Laddning Ladda ditt armband omedelbart när batterinivån är låg ...
Page 192: ...189 Lataaminen Lataa ranneke välittömästi kun akun varaustila on matala ...
Page 206: ...203 Lading Lad opp båndet umiddelbart når batterinivået er lavt ...
Page 220: ...217 Încărcarea Reîncărcați imediat brățara atunci când nivelul bateriei este scăzut ...
Page 234: ...231 Φόρτιση Επαναφορτίστε το ρολόι αμέσως μόλις η στάθμη της μπαταρίας είναι χαμηλή ...
Page 248: ...245 Nabíjení Při nízkém stavu baterie náramek okamžitě nabijte ...
Page 262: ...Carregando Recarregue sua pulseira imediatamente quando o nível da bateria estiver baixo 259 ...
Page 276: ...273 اﻟﺸﺤﻦ ﺎ ً ﻣﻨﺨﻔﻀ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺘﻮى ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﻔﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮار ﺷﺤﻦ أﻋﺪ ...