background image

210

GARANTIVARSEL

Som Xiaomi-forbruker drar du nytte av visse vilkår fra ekstra garantier. Xiaomi tilbyr spesifikke 

forbrukergarantifordeler som kommer i tillegg til, og ikke i stedet for, eventuelle juridiske garantier gitt av 

din nasjonale forbrukerlov. Varigheten og betingelsene knyttet til de juridiske garantiene er gitt av de 

respektive lokale lovene. For mer informasjon om forbrukergarantifordelene, se Xiaomis offisielle 

nettside https://www.mi.com/en/service/warranty/. Med unntak av det som er forbudt ved lov eller på 

annen måte lovet av Xiaomi, skal ettersalgstjenestene være begrenset til landet eller regionen til det 

opprinnelige kjøpet. I henhold til forbrukergarantien, i den grad loven tillater det, vil Xiaomi etter eget 

skjønn reparere, erstatte eller refundere produktet ditt. Normal slitasje, force majeure, misbruk eller 

skade forårsaket av brukerens uaktsomhet eller feil dekkes ikke av garantien. Kontaktpersonen for 

ettersalgstjenesten kan være enhver person i Xiaomis autoriserte servicenettverk, Xiaomis autoriserte 

distributører eller den endelige leverandøren som solgte produktene til deg. Hvis du er i tvil, kontakt den 

aktuelle personen som Xiaomi kan identifisere.

Summary of Contents for WATCH S1

Page 1: ...WATCH S1 User Manual 01 ...

Page 2: ...Watch S1 100 Gebruikershandleiding van Xiaomi Watch S1 114 Xiaomi Watch S1 Kullanım Kılavuzu 142 Brugervejledning til Xiaomi Watch S1 156 Manuel d utilisation de Xiaomi Watch S1 57 Руководство пользователя Смарт часов Xiaomi Watch S1 71 Посібник користувача Смарт годинника Xiaomi Watch S1 86 Manual do utilizador do Smartwatch Xiaomi Watch S1 128 ...

Page 3: ...bok 198 Manual de utilizare a ceasului Xiaomi S1 212 Εγχειρίδιο χρήστη ρολογιού Xiaomi S1 226 Uživatelská příručka k hodinkám Xiaomi S1 240 Manual do Usuário do Relógio Xiaomi Watch S1 254 Xiaomi ﻣﻦ S1 ﺳﺎﻋﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪم دﻟﻴﻞ 268 Xiaomi Watch S1 älykellon käyttöopas 184 ...

Page 4: ... please connect it with the app and view the instructions Product Overview Watch Display Screen Sensors Shortcut Bu on Charging Dock Note Illustrations of product accessories and user interface in the user manual are for reference purposes only Actual product and functions may vary due to product enhancements Power Button ...

Page 5: ...instructions based on the current app version 1 Press and hold the function button to turn on the watch Scan the QR code displayed on the watch with your phone then download and install the app You can also download and install the app from app stores 2 Open the app then log in your Xiaomi account Select Add device and follow the instructions to add your watch Scan the QR code to download the app ...

Page 6: ... well connected with your phone If the pairing code appears on the watch but not on the phone please check whether there is a pairing request in the notifications of the phone If the watch cannot be found while adding it to the app or cannot connect with your phone during use please press and hold the function button of the watch for approximately 3 seconds to restore it to factory settings then t...

Page 7: ...n on other screen pages PowerButton Shortcut Button Press and hold for about 3 seconds Turn on the watch When the watch is on the screen will show the options to turn off restart and restore to the factory settings Press and hold for about 15 seconds Force restart Press when on the home screen Enter the function list Press when on other pages Go back to the home screen Press when on the home scree...

Page 8: ...ded to start your workout only when the GPS starts working The watch has an Assisted GPS A GPS feature which can accelerate GPS positioning via the data directly from the GPS satellites Make sure your watch is connected with the phone via the Bluetooth the data can be automatically synchronized from app to your watch and the A GPS data automatically updated as well In case the data has not been sy...

Page 9: ...06 Charging Recharge your band immediately when the battery level is low ...

Page 10: ...nts during water sports The water resistant function is not permanent and may decline over time The touchscreen of the watch does not support underwater operations When the watch comes into contact with water use a soft cloth to wipe away excess water from its surface before use During daily use avoid wearing the watch too tightly Keep its contact area dry and regularly clean the strap with water ...

Page 11: ...iders can replace the battery otherwise it will cause potential dangers even personal injuries if a wrong type of battery is used Do not disassemble strike crush or throw the watch into a fire Stop using the battery immediately if there is any swelling or fluid leakage Never throw the watch or its battery into a fire so as to avoid an explosion This watch is not a medical device any data or informat...

Page 12: ...akage of flammable liquid or gas A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas Keep the product s indicator away from the eyes of children and animals while the product is in use Please use the original charging cable in accordance with the specifications described in the manual The charging cable cannot be used to charge ...

Page 13: ...attery Type Lithium ion polymer battery Input Current 1 A Input Voltage 5 V The symbol indicates DC voltage Wireless Charging Operating Frequency 110 148 KHz Wi Fi Operation Frequency 2400 2483 5 MHz Wi Fi Maximum Output Power 20 dBm Bluetooth Operation Frequency 2400 2483 5 MHz Bluetooth Maximum Output Power 13 dBm Maximum Output Power 16 95 dBuA m 10m Operating Temperature 0 C to 45 C Compatible...

Page 14: ...g testing this equipment radios are set to their highest transmission levels and placed in positions that simulate use next to the mouth with 5 mm separation and on the wrist with no separation When placing this equipment near your mouth keep at least 5 mm of separation to ensure exposure levels remain at or below the as tested levels After testing the highest SAR values are as follows Next to the...

Page 15: ... Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points Hereby Xiaomi Communications Co Ltd declares that the radio equipment type M2112W1 is in compliance with Directive 2014 53 EU The full...

Page 16: ... en service warranty Except as prohibited by laws or otherwise promised by Xiaomi the after sales services shall be limited to the country or region of the original purchase Under the consumer warranty to the fullest extent permitted by law Xiaomi will at its discretion repair replace or refund your product Normal wear and tear force majeure abuse or damage caused by the user s negligence or fault...

Page 17: ... by the present warranties As per applicable law you may benefit from warranties from the non official retailer who sold the product Therefore Xiaomi invites you to contact the retailer from whom you purchased the product For the information not covered in this quick start guide please go to www mi com For detailed information on the above functions please scan the QR code or connect the watch wit...

Page 18: ...roducto y consérvelo para futuras consultas Para obtener más información detallada sobre el reloj conéctese con él a la aplicación y vea las instrucciones Nota Las ilustraciones del producto los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuari o son solo para fines de referencia El producto y las funciones actuales pueden variar debido a mejoras del producto ...

Page 19: ...a las instrucciones basadas en la versión actual de la aplicación 1 Mantenga pulsado el botón de función para encender el reloj Escanee el código QR que se muestra en la pantalla de su reloj para descargar e instalar la aplicación También puede descargar e instalar la aplicación desde las diferentes tiendas de aplicaciones 2 Abra la aplicación y a continuación inicie sesión en su cuenta Xiaomi Sel...

Page 20: ...ctado al teléfono Si el código de vinculación aparece en el reloj pero no en el teléfono compruebe si hay alguna solicitud de vinculación en las notificaciones del teléfono Si al añadir el dispositivo en la aplicación no puede encontrar el reloj o si no puede conectarlo al teléfono cuando lo esté usando mantenga pulsado el botón de función durante tres segundos aproximadamente para restaurar los a...

Page 21: ...pantallas Botóndeencendido Botónde acceso directo Mantener pulsado alrededor de 3 segundos Encienda el reloj Cuando el reloj esté encendido la pantalla mostrará las opciones para apagar reiniciar y restaurar los ajustes de fábrica Mantener pulsado alrededor de 15 segundos Forzar reinicio Pulsar desde la pantalla de inicio Introducir la lista de funciones Pulsar desde otras páginas Volver a la pant...

Page 22: ...entrenamiento cuando el GPS haya empezado a funcionar El reloj cuenta con una función de GPS asistido A GPS que puede acelerar el posicionamiento del GPS a través de datos directamente desde los satélites GPS Asegúrese de que su reloj esté conectado al teléfono mediante Bluetooth y que los datos se sincronicen automáticamente desde la aplicación así como de que los datos del A GPS se actualicen au...

Page 23: ...20 Carga Recargue su pulsera inmediatamente cuando el nivel de batería sea bajo ...

Page 24: ...oj en los deportes acuáticos La función de resistente al agua no es permanente y puede disminuir con el tiempo La pantalla táctil del reloj no se puede utilizar bajo el agua Cuando el reloj entre en contacto con el agua utilice un paño suave para eliminar el exceso de agua de su superficie antes de usarlo Durante el uso diario evite apretarse demasiado el reloj Mantenga el área de contacto seca y ...

Page 25: ...edores de servicio autorizados podrán sustituir la batería De lo contrario si se utiliza un tipo de batería que no es la adecuada podrían producirse daños o lesiones personales No desmonte golpee aplaste ni tire el reloj al fuego Deje de usar la batería de inmediato si se ha hinchado o tiene fugas de líquido No tire el reloj ni su batería al fuego para evitar explosiones Este reloj no es un dispos...

Page 26: ...mables Una batería sometida a presiones de aire extremadamente bajas puede generar una explosión o la fuga líquidos o gases inflamables Mantenga el indicador del producto alejado de los ojos de los niños y los animales mientras el producto esté en uso Utilice el cable de carga original de acuerdo con las especificaciones descritas en el manual El cable de carga no se puede usar para cargar otros p...

Page 27: ...o Corriente de entrada 1 A Tensión de entrada 5 V El símbolo indica el voltaje de corriente continua Frecuencia de funcionamiento de la carga inalámbrica 110 148 KHz Frecuencia de operación Wi Fi 2400 2483 5 MHz Potencia máxima de salida Wi Fi 20 dBm FrecuenciadeoperaciónBluetooth 2400 2483 5MHz Potencia máxima de salida Bluetooth 13 dBm Potencia máxima de salida 16 95 dBuA m 10m Temperatura de fu...

Page 28: ...o controlados LaTasadeabsorciónespecífica SAR porsussiglasen inglés eslatasaalacualelcuerpoabsorbeenergíade radiofrecuencia RF EllímiteSARdependedesiel equiposeusaenlacabezaoenlamuñeca EllímiteSAR esde2W kgdemediasobre10gramosdetejidosise usaenlacabezayde4W kgdemediasobre10gramos detejidoparausoenlamuñeca Durantelaspruebas esteequipamientoderadioseha situadoensusmayoresnivelesdetransmisióny coloca...

Page 29: ...ación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida Por la presente Xiaomi Communications Co Ltd declara que el tipo de equipo radioeléctrico M2112W1 cumple con la Di...

Page 30: ...i com en service warranty Excepto cuando la ley lo prohíba o cuando Xiaomi prometa lo contrario el servicio posventa quedará limitado al país o región de compra original Bajo la garantía del consumidor en la máxima medida que permita la ley Xiaomi a su criterio reparará reemplazará o le reembolsará su producto El desgaste normal por uso fuerza mayor abusos o daños provocados por negligencias del u...

Page 31: ...rantías De acuerdo con la ley aplicable usted puede beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendió el producto Por lo tanto Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró el producto Para la información no cubierta en este manual de usuario vaya a www mi com Para obtener información detallada sobre las funciones anteriores escanee el código QR o conec...

Page 32: ...rimadell usodeldispositivoeconservarloperogniriferimentofuturo Perinformazionipiùdettagliatesull orologio collegarsiall appevisualizzareleistruzioni Nota leillustrazionidelprodotto degliaccessoriedell interfacciautentenelmanualeutentesonoesclusivamente ascopodiriferimento Ilprodottoeffettivoelerelativefunzionipossonovariareacausadeimiglioramentiapportati alprodottostesso ...

Page 33: ... stata aggiornata pertanto seguire le istruzioni della versione dell app corrente 1 Tenere premuto il pulsante multifunzione per accendere l orologio Scansionare con il telefono il codice QR visualizzato sull orologio quindi scaricare e installare l app L app può essere scaricata e installata anche dagli app store 2 Aprire l app quindi accedere al proprio account Xiaomi Selezionare Aggiungi dispos...

Page 34: ...amente al telefono stesso Se il codice di associazione viene visualizzato solo sull orologio e non sul telefono verificare se tra le notifiche del telefono è presente una richiesta di associazione Se non si riesce a trovare l orologio mentre lo si aggiunge all app o se non si riesce a connettersi al telefono durante l uso tenere premuto il pulsante multifunzione dell orologio per circa 3 secondi p...

Page 35: ...ine Pulsantediaccensione Descrizione pulsante Tenere premuto per circa 3 secondi Accendere l orologio Quando l orologio è acceso lo schermo mostra le opzioni di spegnimento riavvio e ripristino delle impostazioni di fabbrica Tenere premuto per circa 15 secondi Forzare il riavvio Premere quando ci si trova nella schermata iniziale Accedere all elenco funzioni Prendere quando ci si trova nelle altre...

Page 36: ...iare l allenamento solo quando il GPS inizia a funzionare L orologio è dotato della funzione GPS assistito A GPS che consente di accelerare il rilevamento della posizione GPS tramite i dati forniti direttamente dai satelliti GPS Assicurarsi che l orologio sia connesso al telefono tramite Bluetooth È possibile sincronizzare i dati automaticamente dall app all orologio anche i dati A GPS vengono agg...

Page 37: ...34 Ricarica Se il livello della batteria è basso ricaricare immediatamente il dispositivo ...

Page 38: ...ine durante gli sport acquatici L impermeabilità non è permanente e potrebbe diminuire con il tempo Il touchscreen dell orologio non funziona mentre si è sott acqua Se l orologio entra in contatto con l acqua utilizzare un panno morbido per eliminare l acqua in eccesso dalla superficie prima di riutilizzarlo Durante l uso quotidiano non stringere troppo l orologio Mantenere asciutta la zona dirett...

Page 39: ...zi autorizzati possono sostituire la batteria L uso di un tipo di batteria sbagliato può causare potenziali pericoli anche per le persone Non smontare colpire schiacciare l orologio né gettarlo nel fuoco Interrompere immediatamente l utilizzo della batteria se si notano perdite di liquidi o rigonfiamenti sulla stessa Non gettare mai l orologio o la batteria nel fuoco per evitare esplosioni L orolo...

Page 40: ...fiammabili Una batteria soggetta a una pressione dell aria estremamente bassa che può provocare un esplosione o la perdita di liquidi o gas infiammabili Durante l utilizzo tenere la spia del prodotto lontano dagli occhi di bambini e animali Utilizzare il cavo di ricarica originale conformemente a quanto riportato in questo manuale Il cavo di ricarica non può essere usato per caricare altri prodott...

Page 41: ...batteria batteriaagliionidilitio Corrente in ingresso 1 A Tensioneiningresso 5V Il simbolo indica la tensione CC Frequenza operativa di ricarica wireless 110 148 KHz Frequenza d esercizio Wi Fi 2400 2483 5 MHz Potenza in uscita massima Wi Fi 20 dBm Frequenza d esercizio Bluetooth 2400 2483 5 MHz Potenza in uscita massima Bluetooth 13 dBm Potenza in uscita massima 16 95 dBuA m 10m Temperatura di es...

Page 42: ...cità con cui il corpo assorbe l energia RF I limiti SAR dipendono dal punto di applicazione dello strumento se sulla testa o al polso Il limite SAR è di 2 W Kg in media su 10 grammi di tessuto se applicato sulla testa e di 4 W Kg in media su 10 grammi di tessuto se applicato al polso Durante il test le frequenze radio dello strumento sono impostate sui livelli di trasmissione più elevati e posizio...

Page 43: ...dalle autorità locali Lo smaltimento e il riciclaggio corretti aiutano a prevenire conseguenze potenzialmente negative all ambiente e alla salute umana Contattare l installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali punti di raccolta Con la presente Xiaomi Communications Co Ltd dichiara che l apparecchiatura radio di tipo M2112W1 è confo...

Page 44: ... warranty Salvo quanto vietato dalle leggi o altrimenti promesso da Xiaomi i servizi post vendita saranno limitati al paese o alla regione dell acquisto originale In base alla garanzia dei consumatori nella misura massima consentita dalla legge Xiaomi riparerà sostituirà o rimborserà il prodotto a sua discrezione Non sono coperti dalla garanzia la normale usura cause di forza maggiore uso impropri...

Page 45: ... Come da legislazione applicabile l utente può usufruire delle garanzie dal rivenditore non ufficiale che ha venduto il prodotto Perciò Xiaomi invita l utente a contattare il rivenditore da cui ha acquistato il prodotto Per le informazioni non indicate nel presente manuale utente consultare il sito www mi com Per informazioni dettagliate relative alle funzioni sopra citate scansionare il codice QR...

Page 46: ...enSieesauf umzukünftigdieInformationen nachlesenzukönnen AusführlichereInformationenzurUhrfindenSieindervollständigenAnleitunginnerhalbderApp 43 Hinweis AbbildungendesProdukts desZubehörsundderBenutzeroberflächeinderBenutzerhandbuchdienen nuralsReferenz DietatsächlichenProdukteundFunktionenkönnenaufgrundvonProduktverbesserungen variieren ...

Page 47: ...Versionderappwurdemöglicherweiseaktualisiert Befolgen SiebittedieAnweisungenzuraktuellenapp Version 1 DrückenundhaltenSiedieFunktionstaste umdieUhr einzuschalten ScannenSiedenaufderUhrangezeigten QR CodemitIhremSmartphone ladenSiedanndieApp herunterundinstallierenSiesie SiekönnendieAnwendung auchausApp Storesherunterladenundinstallieren 2 ÖffnenSiedieAppundmeldenSiesichinIhremXiaomi Konto an Wähle...

Page 48: ...ng zu Ihrem Telefon hat Wenn der Kopplungs Code auf der Uhr aber nicht auf dem Telefon angezeigt wird prüfen Sie bitte ob in den Benachrichtigungen des Telefons eine Kopplungs Anfrage enthalten ist Wenn Sie die Uhr nicht finden können wenn Sie diese in der App hinzufügen möchten oder wenn Sie während der Benutzung keine Verbindung mit dem Telefon herstellen können halten Sie bitte die Funktionstas...

Page 49: ...n Aus Taste Kurzwahl Taste Bildschirm ca 3 Sekunden lang gedrückt halten Die Uhr wird eingeschaltet Der Bildschirm zeigt dann die Optionen zum Ausschalten Neustarten und Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen an Bildschirm ca 15 Sekunden lang gedrückt halten Die Uhr wird neu gestartet Gedrückt wenn im Startbildschirm Funktionsliste wird aufgerufen Gedrückt wenn auf anderen Seiten Rückkehr zum Sta...

Page 50: ...aining erst dann zu beginnen wenn das GPS aktiv ist Die Uhr verfügt über eine Assisted GPS Funktion A GPS die die GPS Ortung mithilfe der Daten direkt vom GPS Satelliten beschleunigen kann Stellen Sie sicher dass Ihre Uhr per Bluetooth mit dem Telefon verbunden ist Die Daten können automatisch von der mit Ihrer Uhr synchronisiert werden und die A GPS Daten werden ebenfalls automatisch aktualisiert...

Page 51: ...48 Aufladen Laden Sie Ihr Mi Band umgehend auf wenn der Akkustand niedrig ist ...

Page 52: ...erden Die Wasserbeständigkeit ist keine dauerhafte Eigenschaft und kann mit der Zeit abnehmen DerTouchscreender Uhr kann unter Wasser nichtverwendetwerden Wenndie UhrmitWasserinBerührung kommt entfernen Sie überschüssiges Wasser mit einem weichen Tuch von der Oberfläche bevor Sie das Gerät verwenden Tragen Sie die Uhr beim täglichen Gebrauch nicht zu stramm Halten Sie den Kontaktbereich trocken un...

Page 53: ...i Verwendung eines falschen Akkutyps zu Gefahren bis hin zu Personenschäden kommen Der Akku darf nicht zerlegt geschlagen zerquetscht oder ins Feuer geworfen werden Wenn der Akku aufschwillt oder Flüssigkeit austritt muss der Gebrauch sofort eingestellt werden Werfen Sie die Uhr oder den Akku niemals ins Feuer da dies zu Explosionen führen kann Diese Uhr ist kein medizinisches Gerät und die von de...

Page 54: ...Akku einem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt wird kann dies zu einer Explosion oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen Halten Sie den Anzeiger des Produkts von den Augen von Kindern und Tieren fern während das Produkt in Gebrauch ist Verwenden Sie das Originalkabel mit den im Handbuch angegebenen Spezifikationen Das Ladekabel darf nicht zum Laden anderer Produkte einge...

Page 55: ...gangsstrom 1 A Eingangsspannung 5 V Das Symbol zeigt die Gleichspannung an BetriebsfrequenzfürdaskabelloseLaden 110 148KHz WLAN Betriebsfrequenz 2400 2483 5 MHz Maximale WLAN Ausgangsleistung 20 dBm Bluetooth Betriebsfrequenz 2400 2483 5 MHz Maximale Bluetooth Ausgangsleistung 13 dBm Maximale Ausgangsleistung 16 95 dBuA m 10m Betriebstemperatur 0o C bis 45o C Kompatibilität Diese Uhr unterstützt n...

Page 56: ...orptionsrate SAR ist die Rate mit der der Körper Hochfrequenzenergie HF aufnimmt Der SAR Grenzwert ist davon abhängig ob dieses Gerät am Kopf oder am Handgelenk getragen wird Wird das Gerät am Kopf getragen beträgt der SAR Grenzwert 2 0 W kg pro 10 g Zellgewebe Wird es am Handgelenk getragen liegt der SAR Grenzwert bei 4 0 W kg pro 10 g Zellgewebe Das Gerät wird mit der höchsten Funk Übertragungss...

Page 57: ...nungsgemäße EntsorgungundRecyclinghelfen negativeAuswirkungenaufdieGesundheitvonUmweltund Menschenzuvermeiden WendenSiesichbitteandenInstallateuroderlokaleBehörden um InformationenzumStandortunddenallgemeinenGeschäftsbedingungensolcherSammelstellenzu erhalten Hiermit bestätigt Xiaomi Communications Co dass das Funkgerät des Typs M2112W1 mit der Verordnung 2014 53 EU in Einklang steht Der vollständ...

Page 58: ...nicht gesetzlich verboten oder anderweitig von Xiaomi versprochen wurde ist der Kundendienst auf das Land oder die Region des ursprünglichen Kaufs beschränkt Im Rahmen der Verbrauchergarantie wird Xiaomi das Produkt soweit gesetzlich zulässig nach eigenem Ermessen reparieren ersetzen oder den Kaufpreis erstatten Normale Abnutzung höhere Gewalt Missbrauch oder Schäden die durch Fahrlässigkeit oder ...

Page 59: ...Garantieforderungen gegen Einzelhändler geltend gemacht werden die das Produkt trotz Ermangelung gegenseitiger Vertriebsvereinbarungen in Umlauf gebracht haben In solchen Fällen ermutigt Sie Xiaomi den Händler zu kontaktieren bei dem Sie das Produkt gekauft haben Zusätzliche Informationen die über diese Anleitung hinausgehen finden Sie auf www mi com Wenn Sie ausführlichere Informationen zu den ob...

Page 60: ...sulter ultérieurement Pour obtenir de plus amples informations sur la montre connectez la à l application et consultez les instructions Remarque les illustrations du produit les accessoires et l interface utilisateur présents dans le manuel d utilisation sont uniquement fournis à titre indicatif Le produit actuel et les fonctions effectives peuvent varier en raison des améliorations apportées au p...

Page 61: ...s sur la version actuelle de l application 1 Pour allumer la montre appuyez sur le bouton de fonction et maintenez le enfoncé À l aide de votre téléphone scannez le code QR affiché sur la montre puis téléchargez et installez l application Vous pouvez également télécharger et installer l application depuis les magasins d applications 2 Ouvrez l application et connectez vous à votre compte Xiaomi Po...

Page 62: ...connectée au téléphone Si le code de couplage apparaît sur la montre mais pas sur le téléphone vérifiez s il y a une demande de couplage dans les notifications du téléphone Si vous ne trouvez pas la montre lors de son ajout à l application ou si vous ne parvenez pas à la connecter à votre téléphone lors de l utilisation appuyez sur le bouton de fonction de la montre et maintenez le enfoncé pendant...

Page 63: ...d écran Boutond alimentation Boutonraccourcis Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes environ pour allumer la montre Lorsque la montre est allumée l écran affichera des options pour l arrêter la redémarrer et rétablir la configuration d usine Appuyez et maintenez enfoncé pendant 15 secondes environ pour forcer le redémarrage Appuyer depuis l écran d accueil accéder à la liste des fonctions...

Page 64: ...xercice uniquement lorsque le GPS est en marche La montre possède une fonctionnalité A GPS GPS assisté qui peut accélérer le positionnement GPS grâce aux données directement tirées des satellites GPS Veillez à ce que votre montre soit connectée au téléphone via Bluetooth que les données puissent automatiquement être synchronisées entre l application et votre montre et que les données A GPS soient ...

Page 65: ...62 Recharge Rechargez votre bracelet dès que le niveau de batterie est faible ...

Page 66: ... pendant les sports aquatiques La fonction de résistance à l eau n est pas permanente et peut diminuer avec le temps L écran tactile de la montre ne peut pas être utilisé sous l eau Si la montre entre en contact avec de l eau utilisez un chiffon doux pour essuyer l excès d eau de sa surface avant de l utiliser Lors de l utilisation quotidienne évitez de porter la montre trop serrée Gardez la surfa...

Page 67: ...lacer la batterie si vous ne respectez pas ces instructions et qu un mauvais type de batterie est utilisé cela peut entraîner des risques potentiels y compris des blessures physiques Ne démontez pas ne cognez pas et ne pressez pas la montre et ne la jetez pas au feu Cessez toute utilisation de la batterie en cas de gonflement ou de fuite Ne jetez jamais la montre ou sa batterie au feu de façon à é...

Page 68: ...osion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable Une batterie soumise à une pression d air extrêmement faible peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable Garder le voyant du produit hors de vue des enfants et des animaux pendant l utilisation du produit Veuillez utiliser un câble de charge d origine conformément aux spécifications décrites dans le manuel Le câble ...

Page 69: ...ée 1 A Tension d entrée 5 V Lesymboleindiquelatensionencourantcontinue Fréquence de fonctionnement de charge sans fil 110 148 KHz Fréquencedefonctionnement Wi Fi 2400 2483 5MHz Puissance maximale en sortie Wi Fi 20 dBm Fréquence de fonctionnement Bluetooth 2400 2483 5MHz Puissance maximale en sortie Bluetooth 13 dBm Puissancemaximaleensortie 16 95dBuA m 10m Température de fonctionnement 0o C à 45o...

Page 70: ...ion de l énergie RF par le corps Les limites du DAS dépendent de l utilisation de cet équipement contre la tête ou au poignet La limite du DAS est de 2 watts par kilogramme en moyenne sur 10 grammes de tissu pour une utilisation contre la tête et de 4 watts par kilogramme en moyenne sur 10 grammes de tissu pour une utilisation au poignet Lors des tests les radios de cet équipement sont réglées sur...

Page 71: ...t usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques agréé par le gouvernement ou les autorités locales Le recyclage et la la santé humaine Contactez l installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d informations concernantl emplacementainsiquelesconditionsd utilisationdecetypedepointdecollecte Par la présente Xiaomi Communications Co Ltd déclare...

Page 72: ...mi com en service warranty Sauf mesures prohibées par la loi ou promesse contraire par Xiaomi les services après ventes sont limités au pays ou à la région de l achat initial Conformément à la garantie du consommateur dans la pleine mesure prévue par la loi Xiaomi va à sa discrétion réparer changer ou rembourser le produit Usure normale force majeure abus ou dommage causés par la négligence ou par...

Page 73: ...ent à la loi applicable vous pouvez bénéficier des garanties depuis le détaillant non officiel qui vous a vendu le produit Pour cela Xiaomi vous invite à contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit Pour obtenir des informations qui ne sont pas détaillées dans ce manuel d utilisation rendez vous sur www mi com Pour obtenir de plus amples informations sur les fonctions ci dessu...

Page 74: ...т понадобиться вам в дальнейшем Для получения более детальной информации о часах подключите их к приложению и ознакомьтесь с инструкциями Примечание Иллюстрации изделия комплектующих и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя представлены исключительно в ознакомительных целях Фактические характеристики прибора и его функции могут отличаться в связи с улучшениями продукта ...

Page 75: ...римечание Версия приложения могла обновиться Следуйте инструкциям для текущей версии приложения 1 Чтобы включить часы нажмите и удерживайте кнопку функций С помощью камеры телефона отсканируйте QR код на часах затем загрузите и установите приложение Приложение также доступно для загрузки в магазине приложений 2 Откройте приложение и войдите в свой аккаунт Xiaomi Чтобы добавить часы выберите Добави...

Page 76: ...ючена и часы надежно подключены к вашему телефону Если код отображается только на дисплее часов проверьте наличие запроса на сопряжение в списке уведомлений вашего смартфона Если не удается найти часы для добавления в приложении или они не подключаются к телефону в процессе использования нажмите кнопку функций на часах и удерживайте примерно 3 секунды чтобы вернуться к заводским настройкам затем п...

Page 77: ...ка быстрого доступа Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд включить часы Если часы уже включены на экране отобразятся такие варианты действий выключение перезагрузка или восстановление заводских настроек Нажмите и удерживайте в течение 15 секунд принудительная перезагрузка Нажать открыв главный экран вход в список функций Нажать на любой другой странице возвращение на главный экран Нажать открыв...

Page 78: ...няв руку Рекомендуется приступать к тренировке только после того как GPS начнет работать Часы оснащены функцией Assisted GPS A GPS которая может ускорить геолокацию используя данные непосредственно со спутников GPS Убедитесь что часы подключены к телефону по Bluetooth данные могут автоматически синхронизироваться между приложением и часами а данные A GPS автоматически обновляются Если данные не си...

Page 79: ...76 Зарядка Заряжайте браслет сразу после снижения уровня заряда ...

Page 80: ... прямого воздействия на часы быстрых течений Со временем уровень водонепроницаемости устройства может снизиться Сенсорный экран часов не работает под водой Прежде чем использовать часы после контакта с водой мягкой тканью сотрите с их поверхности лишнюю влагу Во время использования не затягивайте ремешок часов слишком туго Место соприкосновения должно быть сухим Регулярно промывайте ремешок водой ...

Page 81: ...тра Несоблюдение этого правила может привести к телесным повреждениям если используется аккумулятор неподходящего типа Не разбирайте не разбивайте не ломайте и не поджигайте часы Немедленно прекратите использовать аккумулятор если он увеличился в размерах или из него вытекла жидкость Во избежание взрыва не бросайте часы и аккумулятор в огонь Эти часы не являются медицинским устройством Никакие дан...

Page 82: ...чайно низкого давления воздуха на аккумулятор может привести к взрыву или утечке горючей жидкости или газа Держите индикатор устройства вдали от глаз детей или животных во время его использования Используйте оригинальный зарядный кабель согласно спецификациям приведенным в руководстве Запрещено использовать данный зарядный кабель для зарядки других изделий Кроме того запрещено использование данног...

Page 83: ...ой ток 1 A Входное напряжение 5 B Символ обозначает напряжение постоянного тока Рабочаячастотабеспроводнойзарядки 110 148 кГц Рабочий диапазон частот Wi Fi 2400 2483 5 МГц Максимальная выходная мощность Wi Fi 20дБм РабочийдиапазончастотBluetooth 2400 2483 5МГц МаксимальнаявыходнаямощностьBluetooth 13дБм Максимальная выходная мощность 16 95 dBuA m 10m Рабочая температура от 0o C до 45o C Совместимо...

Page 84: ...частотную РЧ энергию Предельные значения SAR зависят от того располагается ли данное оборудование в непосредственной близости от головы или на запястье Допустимое значение SAR составляет 2 0 ватт на килограмм для 10 граммов ткани при использовании в непосредственной близости от головы и в среднем 4 0 ватт на килограмм для 10 граммов ткани при использовании на запястье Во время тестирования оборудо...

Page 85: ...равильнаяутилизацияипереработкапомогутпредотвратитьвозможные негативныепоследствиядляокружающейсредыиздоровьячеловека Чтобыузнать где находятсятакиепунктысбораикакониработают обратитесьвкомпанию занимающуюся установкойоборудования иливместныеорганывласти Настоящим компания Xiaomi Communications Co Ltd заявляет что тип радиооборудования M2112W1 соответствует требованиям Директивы 2014 53 EU Полный ...

Page 86: ...обслуживание осуществляется в стране или регионе покупки за исключением случаев запрещенных законом или если иное предусмотрено компанией Xiaomi Компания Xiaomi обязуется осуществлять ремонт замену или возмещение стоимости продукта согласно условиям гарантии для потребителей и в случаях предусмотренных законодательством Гарантия не покрывает случаи обычного эксплуатационного износа форс мажоров зл...

Page 87: ...продажного обслуживания указаны на упаковке Рабочая температура изделия от 0 C до 45 C температура хранения от 20 C до 45 C Влажность при хранении 5 90 Не подвергайте изделие воздействию экстремальных температур или повышенной влажности Когда рабочая температура или температура хранения выходит за пределы рабочего диапазона изделие может выйти из строя а срок службы батареи сократиться Если издели...

Page 88: ...Для получения детальной информации о вышеуказанных функциях отсканируйте QR код или подключите часы к приложению для просмотра инструкций 85 ...

Page 89: ...анням і збережіть його на майбутнє Щоб отримати детальнішу інформацію про годинник підключіть його до додатка та перегляньте інструкції Примітка Ілюстрації виробу приладдя та користувацького інтерфейсу наведені в цьому посібнику користувача призначено виключно для довідки Фактичний виріб і його функції можуть відрізнятися через подальше вдосконалення ...

Page 90: ...е бути оновлено Дотримуйтесь інструкцій для поточної версії додатка 1 Натисніть і утримуйте кнопку функцій щоб увімкнути годинник За допомогою камери телефону відскануйте QR код на годиннику а потім завантажте й установіть додаток Додаток також можна завантажити й установити з магазинів додатків 2 Відкрийте додаток і ввійдіть у свій акаунт Xiaomi Щоб додати годинник виберіть Додати пристрій і вико...

Page 91: ...инник надійно підключено до телефону Якщо код для створення пари відображається на годиннику але не на телефоні перевірте чи з явився запит на створення пари в сповіщеннях телефону Якщо годинник не вдається знайти в додатку під час додавання або він не підключається до телефону під час використання натисніть і утримуйте кнопку функцій годинника протягом приблизно 3 секунд щоб відновити заводські н...

Page 92: ...опка живлення Кнопка швидкого доступу Натисніть і утримуйте протягом 3 секунд увімкнути годинник Якщо годинник уже ввімкнений на екрані з являться три варіанти дій вимкнення перезавантаження або відновленнязаводськихналаштувань Натисніть і утримуйте протягом 15 секунд примусове перезавантаження Натиснути коли відкрито головний екран відображення переліку функцій Натиснути коли відкрито інші сторін...

Page 93: ...чинати тренування лише після того як система GPS почне працювати Годинник обладнано функцією Assisted GPS A GPS яка може прискорювати визначення геопозиції за допомогою даних безпосередньо з супутників GPS Переконайтеся що годинник підключено до телефону через Bluetooth дані з додатка автоматично синхронізуються з годинником а дані A GPS автоматично оновлюються Якщо дані не буде синхронізовано про...

Page 94: ...91 Заряджання Коли рівень заряду буде занизьким негайно зарядіть браслет ...

Page 95: ...йвінгу пірнання з аквалангом або серфінгу Крім того обов язково знімайте годинник під час прання білизни Сенсорний екран годинника не працює під водою Якщо на годинник потрапила вода витріть її з поверхні м якою тканиною перед використанням Під час щоденного використання не затягуйте годинник занадто туго Бережіть його контактну поверхню від вологи та регулярно чистьте ремінець водою Негайно припи...

Page 96: ...ть замінити акумулятор Використання неправильного типу акумулятора може призвести до виникнення небезпечних ситуацій і навіть травм Заборонено розбирати ударяти або стискати годинник а також кидати його у вогонь Якщо на акумуляторі з явився набряк або з нього витікає рідина негайно припиніть його використання Заборонено кидати годинник або його акумулятор у вогонь оскільки це може призвести до виб...

Page 97: ...ибух або витік займистої рідини чи газу Заборонено залишати акумулятор у середовищі з надзвичайно низьким атмосферним тиском що може спричинити вибух або витік займистої рідини чи газу Використовуючи продукт тримайте його індикатор подалі від очей дітей і тварин Використовуйте оригінальний зарядний кабель згідно зі специфікаціями описаними в посібнику Зарядний кабель не можна використовувати для з...

Page 98: ...тор Вхідний струм 1 A Вхідна напруга 5 B Цейсимволпозначаєнапругупостійногоструму Робоча частота бездротової зарядки 110 148 кГц Робоча частота Wi Fi 2400 2483 5 МГц Максимальна вихідна потужність Wi Fi 20 дБм Робоча частота Bluetooth 2400 2483 5 МГц МаксимальнавихіднапотужністьBluetooth 13дБм Максимальна вихідна потужність 16 95 dBuA m 10m Робоча температура Від 0o C до 45o C Сумісність цей годин...

Page 99: ...значення SAR залежать від того чи розташовується обладнання в безпосередній близькості від голови чи на зап ястку Допустиме значення SAR при розташуванні обладнання в безпосередній близькості від голови складає 2 0 ват на кілограм для 10 грамів тканини та 4 0 ват на кілограм для 10 грамів тканини при використанні на зап ястку Під час випробування обладнання встановлюється максимальний рівень перед...

Page 100: ...ереробкадопоможутьзапобігтинегативнимнаслідкамдлянавколишньогосередовищата здоров ялюдей Задодатковоюінформацієюпророзташуваннятаумовироботиподібнихпунктів зборузвертайтесядокомпанії якавиконалавстановлення абодомісцевихорганіввлади Цим компанія Xiaomi Communications Co Ltd заявляє що радіообладнання типу M2112W1 відповідає Директиві 2014 53 EU Повний текст заяви для ЄС про відповідність наведено ...

Page 101: ...компанія Xiaomi не обіцяла інше післяпродажні послуги буде обмежено країною або регіоном первісного придбання Згідно з чинним законодавством про надання гарантійних послуг споживачам компанія Xiaomi має право діяти на свій розсуд ремонтувати продукт замінювати новим або відшкодовувати його вартість Гарантійне обслуговування не поширюється на звичайний експлуатаційний знос форс мажорні обставини не...

Page 102: ...нтії не поширюються Згідно з чинним законодавством ви можете мати право на гарантії від неофіційного роздрібного продавця який продав продукт Тому Xiaomi пропонує вам звернутися до роздрібного продавця у якого ви придбали продукт З відомостями які не наведено в цьому посібнику користувача можна ознайомитися на вебсайті www mi com Щоб отримати детальну інформацію про вищевказані функції відскануйте...

Page 103: ...ą instrukcją i zachować ją na przyszłość Aby uzyskać szczegółoweinformacjenatematzegarka należypołączyćgozaplikacją anastępniewyświetlićinstrukcje 100 Uwaga Ilustracje produktu akcesoriów i interfejsu użytkownika przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi służą jedynie jako odniesienie Rzeczywistyproduktifunkcjemogąróżnićsięodprzedstawionychwzwiązkuzulepszeniamiproduktu ...

Page 104: ...jimogłazostaćzaktualizowana Prosimyo postępowaniezgodniezinstrukcjamiwbieżącejwersji aplikacji 1 Wciśnijiprzytrzymajprzyciskfunkcyjny abywłączyć zegarek ZeskanujwyświetlanynazegarkukodQRzapomocą telefonu anastępniepobierzizainstalujaplikację Możesz równieżpobraćizainstalowaćaplikacjęzesklepówz aplikacjami 2 Otwórzaplikację anastępniezalogujsięnaswojekonto Xiaomi Wybierzopcję Dodajurządzenie ipostęp...

Page 105: ...rawidłowo połączony z telefonem Jeśli kod parowania pojawia się na zegarku ale nie na telefonie sprawdź czy w powiadomieniach telefonu widnieje prośba o parowanie Jeśli podczas dodawania zegarka do aplikacji nie możesz go znaleźć lub nie możesz połączyć się z telefonem w trakcie użytkowania naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania zegarka przez około 3 sekundy aby przywrócić go do ustawień fabrycz...

Page 106: ...wędzi ekranu innego niż główny Przyciskzasilania Przycisk skrótu Naciśnij i przytrzymaj przez około 3 sekundy Włącz zegarek Gdy zegarek zostanie włączony na ekranie pojawią się opcje wyłączenia ponownego uruchomienia i przywrócenia ustawień fabrycznych Naciśnij i przytrzymaj przez około 15 sekund Wymuś ponowne uruchomienie Naciśnij na ekranie głównym Wejście do listy funkcji Naciśnij na innych stronac...

Page 107: ... Zaleca się rozpoczęcie treningu dopiero wtedy gdy GPS zacznie działać Zegarek obsługuje funkcję Assisted GPS A GPS która może przyspieszyć wyszukiwanie pozycji GPS za pomocą danych pochodzących bezpośrednio z satelitów GPS Upewnij się że Twój zegarek jest połączony z telefonem przez Bluetooth a dane mogą być automatycznie synchronizowane między aplikacją a zegarkiem Wówczas dane A GPS również będą...

Page 108: ...105 Ładowanie Opaskę należy ładować zaraz po wyświetleniu informacji o niskim poziomie akumulatora ...

Page 109: ...rawiania sportów wodnych Wodoszczelność nie jest właściwością trwałą i z może się z czasem zmniejszać Ekran dotykowy nie będzie działać pod wodą Po zamoczeniu zegarka należy usunąć nadmiar wody z jego powierzchni za pomocą miękkiej szmatki Podczas codziennego użytkowania należy unikać zbyt ciasnego noszenia zegarka Styki zegarka muszą być suche a pasek należy regularnie czyścić wodą W przypadku wy...

Page 110: ...rzeciwnym razie użycie niewłaściwego typu akumulatora może spowodować potencjalne niebezpieczeństwo a nawet obrażenia ciała Nie należy demontować przebijać zgniatać ani wrzucać zegarka do ognia W przypadku wystąpienia puchnięcia lub wycieku cieczy należy natychmiast zaprzestać używania akumulatora Nie wolno wrzucać zegarka ani jego akumulatora do ognia Może to spowodować wybuch Zegarek nie jest urz...

Page 111: ...utkować eksplozją lub wyciekiem łatwopalnych płynów lub gazów Pozostawienie baterii w środowisku o bardzo niskim ciśnieniu powietrza może skutkować eksplozją lub wyciekiem łatwopalnych płynów lub gazów Podczas użytkowania produktu trzymaj jego wskaźnik z dala od wzroku dzieci i zwierząt Należy używać oryginalnego kabla do ładowania zgodnie ze specyfikacją w instrukcji obsługi Kabel do ładowania ni...

Page 112: ...ciowy 1 A Napięcie wejściowe 5 V Symbol wskazuje napięcie DC Częstotliwość robocza ładowania bezprzewodowego 110 148 KHz Częstotliwość robocza Wi Fi 2400 2483 5 MHz Maksymalna moc wyjściowa Wi Fi 20 dBm CzęstotliwośćroboczaBluetooth 2400 2483 5MHz Maksymalna moc wyjściowa Bluetooth 13 dBm Maksymalna moc wyjściowa 16 95 dBuA m 10m Temperatura eksploatacji od 0o C do 45o C Zgodność z systemami Zegar...

Page 113: ...rption rate SAR określa tempo pochłaniania energii o częstotliwości radiowej przez ciało człowieka Wartości dopuszczalne SAR zależą od tego czy urządzenia używa się w pobliżu głowy lub na nadgarstku W przypadku głowy wartość dopuszczalna SAR wynosi 2 0 W na kilogram masy ciała uśrednione dla 10 gramów tkanki natomiast w przypadku nadgarstka 4 0 W na kilogram masy ciała uśrednione dla 10 g tkanki W...

Page 114: ...idłowe usunięcie zużytego produktu pomaga w zapobieganiu potencjalnym negatywnym skutkom oddziaływania na środowisko naturalne i zdrowie ludzi Więcej informacji można uzyskać w urzędzie lokalnym lub od instalatora Niniejszym firma Xiaomi Communications Co Ltd oświadcza że urządzenie radiowe typu M2112W1 jest zgodne z dyrektywą 2014 53 UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następu...

Page 115: ... dokonano pierwotnego zakupu chyba że obowiązujące prawo zabrania nałożenia takiego ograniczenia lub firma Xiaomi złożyła w tym zakresie inne zobowiązanie W ramach gwarancji konsumenckiej w najszerszym dozwolonym przez prawo zakresie firma Xiaomi zobowiązuje się według własnego uznania naprawić produkt wymienić go lub zwrócić jego koszt Normalne zużycie siła wyższa niewłaściwe używanie lub uszkodz...

Page 116: ...rancjami Zgodnie z obowiązującym prawem użytkownikowi mogą przysługiwać gwarancje udzielone przez nieoficjalnego sprzedawcę który sprzedał dany produkt Dlatego firma Xiaomi zachęca do skontaktowania się ze sprzedawcą u którego zakupiono produkt Informacje uzupełniające treść instrukcji obsługi można znaleźć na stronie www mi com Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat powyższych funkcji zeskan...

Page 117: ...gvuldigdoorenbewaardezeomlatertekunnenraadplegen Voormeer uitgebreideinformatieoverhethorlogekuntuverbindingmakenmetdeappendeinstructiesbekijken Opmerking Afbeeldingenvanhetproduct accessoiresenUIindegebruikershandleidingzijnalleenterreferentie Hetdaadwerkelijkeproductendefunctionaliteitkunnenvariërendoorproductverbeteringen ...

Page 118: ...bijgewerkt volg de instructies van de huidige app versie 1 Houd de functieknop ingedrukt om het horloge in te schakelen Scan de QR code die op het horloge wordt weergegeven met uw telefoon om de app te downloaden en installeren U kunt de app ook vanuit de app stores downloaden en installeren 2 Open de app en meld u aan op uw Xiaomi account Selecteer Apparaat toevoegen en volg de instructies om uw h...

Page 119: ...oge correct met uw telefoon is verbonden Als de koppelingscode op het horloge verschijnt maar niet op de telefoon controleer dan of er een koppelingsaanvraag in de berichten van de mobiele telefoon zit Als het horloge niet te vinden is in de app of tijdens het gebruik geen verbinding kan maken met uw mobiele telefoon houdt u de functieknop ongeveer 3 seconden ingedrukt om de fabrieksinstellingen ter...

Page 120: ...itknop Sneltoets Houd drie seconden ingedrukt Het horloge aanzetten Als het horloge is ingeschakeld toont het scherm de opties voor uitschakelen opnieuw opstarten en herstellen naar de fabrieksinstellingen Houd 15 seconden ingedrukt Geforceerd opnieuw opstarten Druk hierop als u op het startscherm bent Ga naar de functielijst Druk hierop als u op andere pagina s bent Ga terug naar het startscherm D...

Page 121: ...ng Het horloge heeft een geassisteerde GPS functie A GPS die de GPS positionering kan versnellen via de gegevens rechtstreeks van de GPS satellieten Zorg ervoor dat uw horloge via Bluetooth is verbonden met uw mobiele telefoon De gegevens kunnen automatisch worden gesynchroniseerd van de app op uw horloge en ook de A GPS gegevens kunnen automatisch worden bijgewerkt In het geval dat de gegevens nie...

Page 122: ...119 Opladen Laad uw polsband onmiddellijk op wanneer het batterijniveau laag is ...

Page 123: ...rect wordt geraakt door snellere stromingen De waterbestendige functie is echter niet permanent en kan afnemen na verloop van tijd Hettouchscreenvanhethorlogeondersteuntgeenonderwateractiviteiten Alshethorlogeinaanrakingkomt metwater gebruikdaneenzachtedoekomhetovertolligewatervanhetoppervlaktevegenvoordatuhet gebruikt Vermijd bij het dagelijkse gebruik om het horloge te strak aan te trekken Houd het ...

Page 124: ...rvangen anders kan dit gevaar veroorzaken zelfs persoonlijk letsel als een verkeerd batterijtype wordt gebruikt U mag het horloge niet demonteren erop slaan samenpersen of in een vuur gooien Staak het gebruik van de batterij onmiddellijk als u zwellingen of vloeistoflekken ontdekt Gooi het horloge of haar batterij nooit in het vuur om een explosie te vermijden Dit horloge is geen medisch hulpmiddel Gege...

Page 125: ...lekken van brandbare vloeistof of gas Een batterij blootstellen aan een extreem lage luchtdruk kan leiden tot een explosie of tot het lekken van brandbare vloeistof of gas Houd de indicator van het product uit de buurt van de ogen van kinderen en dieren tijdens gebruik van het product Gebruik de originele oplaadkabel in overeenstemming met de specificaties in deze handleiding De oplaadkabel kan niet...

Page 126: ...um ion polymeer batterij Ingangsstroom 1 A Ingangsspanning 5 V Het symbool geeft gelijkspanning aan Bedieningsfrequentie draadloos opladen 110 148 KHz Bedrijfsfrequentie wifi 2400 2483 5 MHz Maximaal uitgangsvermogen wifi 20 dBm Bedrijfsfrequentie Bluetooth 2400 2483 5 MHz Maximaal uitgangsvermogen Bluetooth 13 dBm Maximaal uitgangsvermogen 16 95 dBuA m 10m Bedrijfstemperatuur 0o C tot 45o C Compatibel...

Page 127: ...chaam RF energie absorbeert De SAR limieten zijn verschillend naargelang deze apparatuur tegen het hoofd of op de pols wordt gebruikt Wanneer het apparaat tegen het hoofd wordt gebruikt is de limiet 2 0 watt per kilogram over 10 gram weefsel Wanneer het apparaat op de pols wordt gebruikt is de limiet 4 0 watt per kilogram over 10 gram weefsel Deze radioapparatuur is tijdens de testfase op de hoogste...

Page 128: ...selijke autoriteiten Correcte verwijdering en recycling zal mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de algemene gezondheid helpen voorkomen Neem contact op met de installateur of uw plaatselijke autoriteiten voor meer informatie over de locaties en de voorwaarden van deze inzamelpunten Hierbij verklaart Xiaomi Communications Co Ltd dat de radioapparatuur type M2112W1 voldoet aan Richtlijn 2014 53...

Page 129: ... wetgeving verboden of anderszins beloofd door Xiaomi is de klantenservice na verkoop beperkt tot het land of de regio waar de oorspronkelijke aankoop heeft plaatsgevonden Onder de consumentengarantie voor zover maximaal wettelijk is toegestaan biedt Xiaomi naar eigen inzicht reparatie vervanging of terugbetaling van uw product Normale slijtage overmacht onjuist gebruik of schade die is veroorzaakt d...

Page 130: ...r deze garanties Volgens de toepasbare wet haalt u mogelijk voordeel uit garanties van de niet officiële verkoper die het product heeft verkocht Xiaomi vraagt u daarom contact op te nemen met de verkoper van wie u het product hebt gekocht Voor de informatie die niet in deze gebruikershandleiding wordt behandeld gaat u naar www mi com Voor uitgebreide informatie over de bovenstaande functies kunt u ...

Page 131: ...o Leiaestemanualcomatençãoantesdeutilizaroprodutoeguarde oparareferênciafutura Paraobtermais informaçõessobreorelógio ligue oàaplicaçãoevejaasinstruções Nota Asilustraçõesdoproduto osacessórioseainterfacedeutilizadornomanualdoutilizadorsãoapenaspara referência Overdadeiroprodutoerespetivasfunçõespodemvariarconsoanteosmelhoramentos ...

Page 132: ...a siga as instruções com base na versão atual da aplicação 1 Mantenha premido o botão de função para ligar o relógio Leia o código QR visível no relógio através do seu telemóvel e em seguida descarregue e instale a aplicação Também pode descarregar e instalar a aplicação a partir das app stores 2 Abra a aplicação e inicie sessão na sua conta Xiaomi Selecione Adicionar dispositivo e siga as instruç...

Page 133: ...corretamente associado ao mesmo Caso o código de emparelhamento apareça no smartwatch mas não apareça no telemóvel verifique se existe algum pedido de emparelhamento nas notificações do telemóvel Caso o relógio não possa ser encontrado enquanto o adiciona à aplicação ou não o consiga ligar ao telemóvel durante a utilização mantenha premido o botão de função do relógio durante aproximadamente 3 seg...

Page 134: ... noutras páginas do ecrã Botão para Ligar Desligar Botão de atalho Mantenha premido durante 3 segundos ligar o smartwatch Sempre que o smartwatch estiver ligado o ecrã mostra as opções para desligar reiniciar e restaurar de acordo com as definições de fábrica Mantenha premido durante 15 segundos forçar reiniciação Premir no ecrã inicial abre a lista de funções Premir noutras páginas volta para o e...

Page 135: ...co apenas quando o GPS começar a funcionar O smartwatch tem uma funcionalidade de GPS assistido A GPS que permite acelerar o posicionamento do GPS através dos dados enviados diretamente a partir dos satélites GPS Certifique se de que o smartwatch está associado ao telemóvel por Bluetooth Desta forma os dados podem ser sincronizados automaticamente a partir da aplicação para o smartwatch e os dados...

Page 136: ...133 Carregamento Volte a carregar de imediato o smartwatch quando o nível da bateria estiver fraco ...

Page 137: ...esdurantea realizaçãodeatividadesaquáticas Afunçãoderesistênciaàáguanãoépermanenteepodediminuircom o tempo Oecrãtátildosmartwatchnãoécompatívelcomatividadesrealizadasdebaixodeágua Semprequeo smartwatchentraremcontactocomaágua useumpanomacioparalimparoexcessodeáguadasuperfície antesdeoutilizar Duranteautilizaçãodiária eviteusarosmartwatchdemasiadojusto Mantenhaaáreadecontactoseca e limpeabraceleter...

Page 138: ... fornecedores de serviços autorizados podem substituir a bateria uma vez que a colocação de um tipo de bateria incorreto pode ser perigoso e inclusive provocar lesões corporais Não desmonte bata esmague ou atire o smartwatch para o fogo Deixe de usar a bateria imediatamente caso detete um inchaço ou uma fuga de líquido Nunca atire o smartwatch ou a bateria para o fogo pois pode provocar uma explos...

Page 139: ...o ou resultar numa fuga de líquidos ou gases inflamáveis Submeter uma bateria a uma pressão atmosférica extremamente baixa pode causar uma explosão ou resultar numa fuga de líquidos ou gases inflamáveis Utilize o cabo de carregamento original de acordo com as especificações descritas no manual O cabo de carregamento não pode ser utilizado para carregar outros produtos nem pode ser utilizado com ca...

Page 140: ...de polímero de iões de lítio Corrente de entrada 1 A Tensão de entrada 5 V O símbolo indica uma tensão CC Frequência de operação do carregamento sem fios 110 148 KHz Frequência de operação do Wi Fi 2400 2483 5 MHz Potência máxima de saída do Wi Fi 20 dBm FrequênciadeoperaçãodoBluetooth 2400 2483 5MHz Potência máxima de saída do Bluetooth 13 dBm Potência máxima de saída 16 95 dBuA m 10m Temperatura...

Page 141: ...urante a testagem os rádios deste equipamento foram postos nos seus níveis de transmissão mais elevados e colocados em posições que simulam uma utilização contra a boca com 5 mm de separação e no pulso sem separação Ao colocar este equipamento perto da boca deixe um espaço de pelo menos 5 mm para garantir que os níveis de exposição se mantenham nos níveis testados ou abaixo dos mesmos Após a testa...

Page 142: ...utoridadeslocais Acorretaeliminaçãoeareciclagemajudarãoaprevenireventuaisconsequências negativas para o meio ambiente e a saúde humana Para obter mais informações sobre os locais e os termos e condições de tais pontos de recolha entre em contacto com a entidade responsável pela instalação ou com as autoridades locais Pelopresente XiaomiCommunicationsCo Ltd declaraqueoequipamentoderádiodotipoM2112W...

Page 143: ...anty Salvo se proibido pela legislação ou de outra forma prometido pela Xiaomi os serviços de pós venda deverão ser limitados ao país ou região da compra original Em conformidade com a garantia do cliente dentro do permitido por lei a Xiaomi irá a seu próprio critério reparar substituir ou reembolsar o produto A garantia não cobre a utilização e o desgaste normal situações de força maior ou de abu...

Page 144: ...ncontram cobertos pelas presentes garantias Conforme aplicável por lei pode beneficiar das garantias do retalhista não oficial que lhe vendeu o produto Nesse caso a Xiaomi recomenda que entre em contacto com o retalhista a quem comprou o Produto Para obter informações não abrangidas por este manual do utilizador aceda a www mi com Para obter mais informações sobre as funções acima leia o código QR...

Page 145: ...vuzunudikkatliceokuyunvedahasonrabaşvurmakiçinsaklayın Saat hakkındadahaayrıntılıbilgiedinmekiçinlütfensaatiuygulamayabağlayınvetalimatlarıgörüntüleyin Not Kullanımkılavuzundakiürün aksesuarvekullanıcıarayüzüçizimleriyalnızcareferansamaçlıolarak sağlanmıştır Ürüniyileştirmelerinedeniyleasılürünveişlevlerfarklılıkgösterebilir ...

Page 146: ...güncelleştirilmiş olabilir Lütfen mevcut uygulama sürümüne ilişkin talimatları uygulayın 1 Saati açmak için işlev düğmesini basılı tutun Telefonunuzla saatte gösterilen QR kodunu tarayın ve uygulamayı indirip kurun Uygulamayı uygulama mağazalarından indirerek de kurabilirsiniz 2 Uygulamayı açın ve Xiaomi hesabınıza giriş yapın Cihaz ekle seçeneğini belirleyin ve saatinizi eklemek için talimatları ...

Page 147: ...elefonunuza düzgün şekilde bağlandığından emin olun Eşleştirme kodu saatte görünüyor ancak telefonda görünmüyorsa lütfen telefonunuzun bildirimlerine giderek eşleştirme isteği olup olmadığını kontrol edin Saat uygulamaya eklemeyi denediğiniz sırada bulunamıyor veya kullanım sırasında telefonunuza bağlanamıyorsa lütfen saati fabrika ayarlarına sıfırlamak için işlev düğmesini yaklaşık 3 saniye boyun...

Page 148: ...kenardan sağa kaydırın Açma Kapatma Düğmesi Kısayol Düğmesi Düğmeyi yaklaşık 3 saniye basılı tutun Saati açma Saat açıkken ekranda kapatma yeniden başlatma ve fabrika ayarlarını geri yükleme seçenekleri gösterilecektir Düğmeyi yaklaşık 15 saniye basılı tutun Yeniden başlatmaya zorlama Ana ekrandayken basma İşlev listesini girme Diğer sayfalardayken basma Ana sayfaya dönme Ana ekrandayken basma Kıs...

Page 149: ...dımcı olabilir Antrenmanınıza yalnızca GPS çalışmaya başladıktan sonra başlamanız önerilir Saatte doğrudan GPS uydularından veri alarak GPS ile konumlandırmayı hızlandırabilen Destekli GPS Assisted GPS A GPS özelliği bulunur Saatinizin telefona Bluetooth ile bağlandığından emin olun Bu sayede uygulamasındaki veriler otomatik olarak saatinizle senkronize edilir ve A GPS verileri de otomatik olarak ...

Page 150: ...147 Şarj Etme Pil seviyesi düştüğünde bilekliğinizi hemen şarj edin ...

Page 151: ...k ekranı su altında işlem yapılmasını desteklemez Saat suyla temas ettiğinde kullanmadan önceyumuşakbirbezleyüzeyindekifazlasuyusilin Günlük kullanım sırasında saati çok sıkı takmayın Temas alanını kuru tutun ve kordonu düzenli olarak suyla temizleyin Cildinizdeki temas bölgesinde kızarıklık veya şişme belirtileri varsa saati kullanmayı derhal bırakın ve tıbbiyardımalın Ürünbilgileri referansolmas...

Page 152: ...llanmayı derhal bırakın Patlamaması için saati veya pilini hiçbir zaman ateşe atmayın Bu saat tıbbi bir cihaz değildir Saat tarafından sağlanan herhangi bir veri veya bilgi hastalıkların teşhisi tedavisi veya önlenmesi için temel alınmamalıdır Saat ve aksesuarları küçük parçalar içerebilir Boğulma veya çocukların yol açabileceği diğer tehlikeleri ya da hasarları önlemek için saati çocukların erişe...

Page 153: ... sızmasına neden olabilir Ürün kullanımdayken ürünün göstergesini çocukların ve hayvanların gözünden uzak tutun Lütfenkılavuzdabelirtilenözelliklereuygunorijinalşarjkablosukullanın Şarjkablosu diğerürünlerişarjetmek için veya giriş özelliklerini aşan şarj cihazlarıyla kullanılamaz Pilin yanlış tipte bir pille değiştirilmesi koruyucuya zarar verebilir yangın çıkarma patlamaya neden olma aşındırıcı e...

Page 154: ...tyum iyon polimer pil Giriş Akımı 1 A Giriş Voltajı 5 V Kablosuz Şarj Çalışma Frekansı 110 148 KHz Wi Fi İşlem Frekansı 2400 2483 5 MHz Wi Fi Maksimum Çıkış Gücü 20 dBm Bluetooth İşlem Frekansı 2400 2483 5 MHz Bluetooth Maksimum Çıkış Gücü 13dBm Maksimum Çıkış Gücü 16 95 dBuA m 10m Çalışma Sıcaklığı 0o C ila 45o C Şunlarla uyumludur Bu saat yalnızca belirli Android veya iOS sistemlerini destekler ...

Page 155: ...mme oranını ifade eder SAR limitleri bu cihazın baş bölgesine yakın veya bilekte kullanılıyor olmasına göre değişir SAR limiti baş bölgesine yakın kullanım için ortalama 10 gram dokuda kilogram başına 2 0 watt ve bilekte kullanım için ortalama 10 gram dokuda kilogram başına 4 0 watt tır Test boyunca bu cihazın radyoları en yüksek iletim düzeylerine ayarlanır ve 5 mm boşluk bırakılarak ağza yakın k...

Page 156: ...nız gerekir Doğru imha ve geri dönüşüm çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olur Söz konusu toplama noktaları ve bu tür toplama noktalarının koşul ve şartları ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen kurulumcuya veya yerel makamlara başvurun İşbu belge ile Xiaomi Communications Co Ltd radyo ekipmanı tipi M2112W1 ürününün 2014 53 EU sayılı Direktife uygun olduğ...

Page 157: ...alarla engellendiği veya Xiaomi nin farklı vaatlerde bulunduğu durumlar haricinde satış sonrası hizmetler ilk satın alımın yapıldığı ülke veya bölge ile sınırlı olacaktır Tüketici garantisi kapsamında ve yasaların izin verdiği ölçüde Xiaomi kendi takdirine bağlı olarak ürününüzü onarır değiştirir veya iade eder Normal aşınma ve yıpranma mücbir sebepler kullanıcı ihmali veya kusurundan kaynaklanan ...

Page 158: ...ler kapsamında değildir Yürürlükteki yasalara göre ürünün satışını yapmış olan resmi olmayan satıcıların sunduğu garantilerden yararlanabilirsiniz Bu nedenle Xiaomi sizi ürünü satın aldığınız satıcıyla iletişim kurmaya davet ediyor Bu kılavuzda ele alınmayan bilgiler için lütfen www mi com adresine gidin YukarıdabelirtilenişlevlerhakkındaayrıntılıbilgiedinmekiçinlütfenQRkodunutarayınveyatalimatlar...

Page 159: ...ngomhyggeligtførbrug ogopbevardentilsenerebrug Formeredetaljeredeoplysningerom uret forbinddetmedappenogsevejledningen Bemærk Illustrationerafproduktet tilbehørogbrugergrænsefladenibrugervejledningenerudelukkende vejledende Detfaktiskeproduktogdefaktiskefunktionerkanvarierepågrundafproduktforbedringer ...

Page 160: ...opdateres til en nyere version Følg vejledningerne i forhold til den aktuelle appversion 1 Tryk og hold funktionsknappen nede for at tænde uret Scan QR koden der vises på uret med din telefon og download og installer derefter appen Du kan også downloade og installere appen fra appbutikkerne 2 Åbn appen og log derefter ind på din Xiaomi konto Vælg Tilføj enhed og følg instruktionerne for at tilføje...

Page 161: ... at uret er godt forbundet med din telefon Hvis parringskoden vises på uret men ikke på telefonen skal du kontrollere om der er en parringsanmodningitelefonensmeddelelser Hvis uret ikke kan findes mens det tilføjes til appen eller ikke kan oprette forbindelse til din telefon under brug skal du holde urets funktionsknap nede i ca 3 sekunder for at gendanne det til fabriksindstillingerne og prøv der...

Page 162: ...re når du er på andre skærmsider Tænd sluk knap Genvejsknap Tryk og hold i ca 3 sekunder Tænd for uret Når uret er tændt viser skærmen mulighederne sluk genstart og nulstil til fabriksindstillinger Tryk og hold i ca 15 sekunder Tvunget genstart Tryk når du er på startskærmen Åbn listen over funktioner Tryk når du er på andre sider Gå tilbage til startskærmen Tryk når du er på startskærmen Åbn genv...

Page 163: ...et anbefales kun at starte din træning når GPS en begynder at fungere Uret har en Assisted GPS A GPS funktion som kan fremskynde GPS positionering via oplysninger direkte fra GPS satellitterne Sørg for at dit ur er forbundet med telefonen via Bluetooth oplysningerne kan automatisk synkroniseres fra appen til dit ur og A GPS data opdateres også automatisk I tilfælde af at oplysningerne ikke er synk...

Page 164: ...161 Opladning Genoplad båndet så snart batteriniveauet er lavt ...

Page 165: ...atladeditarmbåndsurkommeidirektekontaktmedkraftigstrømunder vandsport Vandfasthedsfunktionenerikkepermanentogkanforværresmedtiden Berøringsskærmenpåbåndetunderstøtterikkebetjeningundervand Nåruretkommerikontaktmedvand skaloverskydendevandviskesafdetsoverflademedenkludførbrug Undgåatbæreuretforstramtunderdagligbrug Holdkontaktområdettørtogrengørremmenregelmæssigt medvand Indstilstraksbrugenafuret o...

Page 166: ...bydere kan udskifte batteriet Ellers vil det medføre potentielle farer selv personskader hvis der bruges en forkert type batteri Adskil ikke slå knus eller kast uret i ilden Stop med at bruge batteriet med det samme hvis der er hævelse eller væskelækage Kast aldrig uret eller dets batteri i ild for at undgå en eksplosion Dette ur er ikke en medicinsk anordning Alle data eller oplysninger fra uret ...

Page 167: ...bar væske eller gas Hvis et batteri udsættes for ekstremt lavt lufttryk kan det føre til eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas Hold produktets indikator væk fra børn og dyrs øjne når produktet er i brug Brug det originale ladekabel i overensstemmelse med specifikationerne beskrevet i manualen Ladekablet må ikke bruges til at lade andre produkter og det må heller ikke bruges med lader...

Page 168: ... Lithium ion polymerbatteri Indgangsstrøm 1 A Indgangsspænding 5 V Symbolet indikerer jævnstrøm Driftsfrekvens for trådløs opladning 110 148 KHz Driftsfrekvens for wi fi 2400 2483 5 MHz Maksimal udgangsstrøm for wi fi 20 dBm Driftsfrekvens for Bluetooth 2400 2483 5 MHz Maksimal udgangsstrøm for Bluetooth 13 dBm Maksimal udgangsstrøm 16 95 dBuA m 10m Driftstemperatur 0o C til 45o C Kompatibel med D...

Page 169: ...AR angiver den hastighed hvormed kroppen absorberer radiofrekvens energi SAR grænserne afhænger af om udstyret er placeret mod hovedet eller på håndleddet SAR grænsen er 2 0 watt per kg i gennemsnit over 10 g væv ved brug mod hovedet og 4 0 watt per kg i gennemsnit over 10 g væv ved brug på håndleddet Under tests indstilles dette udstyrs radioer til deres højeste transmissionsniveau og placeres på...

Page 170: ...lokale myndigheder Korrekt bortskaffelse og genanvendelse vil bidrage til at forhindre potentielt negative konsekvenser for miljøet og den menneskelige sundhed Kontakt installatøren eller de lokale myndigheder for at få flere oplysninger om lokationen samt vilkårene og betingelserne for sådanne HermederklærerXiaomiCommunicationsCo Ltd atradioudstyrstypenM2112W1overholderdirektiv 2014 53 EU Den ful...

Page 171: ...ranty Med undtagelse af hvad der er forbudt ifølge lovgivningen eller som på anden måde er lovet af Xiaomi skal eftersalgsservice være begrænset til landet eller området for det oprindelige køb Under forbrugergarantien vil Xiaomi i lovens fuldeste omfang efter eget skøn reparere eller udskifte dit produkt eller give dig en refundering Normal slitage force majeure misbrug eller beskadigelse som er ...

Page 172: ...r ikke dækket af disse garantier I henhold til gældende lovgivning kan du drage fordel af garantier fra den ikke officielle forhandler der solgte produktet Derfor opfordrer Xiaomi dig til at kontakte den forhandler som du købte produktet hos For de oplysninger der ikke er angivet i denne brugervejledning gå til www mi com For detaljerede oplysninger om ovenstående funktioner scan QR koden eller fo...

Page 173: ...h bevara den för framtida användning Mer detaljerad information om klockan får du genom att ansluta den till appen och läsa anvisningarna Anteckning Illustrationerna av produkten tillbehören och användargränssnittet i användarmanualen är endast avseddasomreferens Denfaktiskaproduktenochdessfunktionerkanvarierapågrundavproduktförbättringar ...

Page 174: ...uppdaterats Följ instruktionerna baserat på den aktuella app versionen 1 Tryck på funktionsknappen och håll den intryckt för att starta klockan Skanna QR koden som visas på klockan med telefonen Hämtaochinstalleradärefterappen Du kan också hämta och installera appen från appbutiker 2 Öppna appen och logga in på ditt Xiaomi konto Välj Add device Lägg till enhet och följ anvisningarna för att lägga ...

Page 175: ... ansluten till telefonen Om länkningskoden visas på klockan men inte på telefonen ska du kontrollera om det finns någon länkningsbegäran i meddelandena på telefonen Om klockan inte kan hittas när du lägger till den i appen eller om den inte kan anslutas din telefon under användning ska du trycka på funktionsknappen på klockan och hålla kvar i ca 3 sekunder för att återställa till fabriksinställnin...

Page 176: ... sidor Strömbrytare Genvägsknapp Tryck och håll kvar i ca 3 sekunder Starta klockan När klockan är på visar skärmen alternativen för avstängning omstart samt återställning till fabriksinställningar Tryck och håll kvar i ca 15 sekunder Framtvinga omstart Tryck på när du är på startskärmen Gå till funktionslistan Tryck på när du är på andra sidor Gå tillbaka till startskärmen Tryck på när du är på s...

Page 177: ...u bör inte starta din träning förrän GPS funktionen kommer igång Klockan har en assisterad GPS funktion A GPS som kan accelerera GPS funktionens positionsbestämning via datan direkt från GPS satelliterna Se till att klockan är ansluten till telefonen via Bluetooth Datan kan synkroniseras automatiskt från appen till klockan och A GPS datan uppdateras också automatiskt Om datan inte har synkronisera...

Page 178: ...175 Laddning Ladda ditt armband omedelbart när batterinivån är låg ...

Page 179: ... för aktiviteter under vatten Om klockan kommer i kontakt med vatten använd enmjuktrasaföratttorkaavytaninnanduanvänderden Undvik att klockan sitter för hårt när du använder den dagligen Håll kontaktytan torr och rengör regelbundet remmen med vatten Sluta använda klockan omedelbart och sök läkarhjälp om kontaktytan på huden visar teckenpårodnadellersvullnad Duhittarproduktinformationenpåbaksidanav...

Page 180: ...ör att undvika en explosion Den här klockan är inte en medicinsk enhet Data och information som enheten tillhandahåller bör inte användas för diagnos behandling eller förebyggande av sjukdomar Klockan och dess tillbehör kan innehålla små delar För att undvika kvävning eller andra faror eller skador som orsakas av barn ska klockan förvaras utom räckhåll för barn Klockan är inte en leksak Förvara de...

Page 181: ... av produkten Använd endast originalladdningskabeln i enlighet med specifikationerna som beskrivs i manualen Laddningskabeln får inte användas för att ladda andra produkter och får inte heller användas med laddare som överskrider ingångsspecifikationerna Utbyte av ett batteri till en felaktig typ kan vara förenat med fara t ex orsaka brand explosion läckage av frätande elektrolyt etc ...

Page 182: ... längd 157 241 mm Batterityp Litiumjonpolymerbatteri Ingångsström 1 A Inspänning 5 V Symbolen anger likström Trådlös laddningsfrekvens 110 148 KHz Wi Fi driftfrekvens 2400 2483 5 MHz Max uteffekt för Wi Fi 20 dBm Bluetooth driftfrekvens 2400 2483 5 MHz Max uteffekt för Bluetooth 13 dBm Max uteffekt 16 95 dBuA m 10m Drifttemperatur 0o C till 45o C Kompatibel med Den här klockan stöder enbart vissa A...

Page 183: ...tning är radiofunktionerna i denna utrustning inställda på sina högsta överföringsnivåer och placerade i positioner som simulerar användning intill munnen med 5 mm avstånd och på handleden utan avstånd När utrustningen är i närheten av munnen var noga med att hålla ett avstånd om minst 5 mm för att exponeringsnivåerna säkert ska förbli eller under testade nivåer Efter testning är de högsta SAR vär...

Page 184: ... myndigheter Korrekt avyttring och återvinning bidrar till att minska negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa Kontakta installatören eller de lokala myndigheterna för mer information om dessa insamlingsplatser och vilka villkor som gäller Härmed intygar Xiaomi Communications Co Ltd att radioutrustningstypen M2112W1 överensstämmer med direktivet 2014 53 EU Den fullständiga texten till...

Page 185: ... utlovat ska efterförsäljningstjänster begränsas till det land eller den region där det ursprungliga köpet gjordes Under konsumentgarantin kommer Xiaomi i den fulla utsträckning som lagen tillåter efter eget gottfinnande att reparera byta ut eller återbetala din produkt Normalt slitage force majeure missbruk eller skador som uppkommit till följd av användarens försumlighet eller fel täcks inte av ...

Page 186: ...e täcks inte av de föreliggande garantierna I enlighet med gällande lag kan du åberopa garantier från icke officiella återförsäljare som sålt Produkten Av den anledningen ber Xiaomi dig att kontakta återförsäljaren du köpte produkten från För information som inte återfinns i den här bruksanvisningen hänvisar vi till www mi com DuhittardetaljeradinformationomovanståendefunktionergenomattskannaQR ko...

Page 187: ...i ennen käyttöä ja säilytä se tulevaa käyttöä varten Halutessasi tarkempia tietoja älykellosta yhdistä se sovellukseen katsoaksesi siellä olevia ohjeita Huomautus Tuotteen lisätarvikkeiden ja käyttöliittymän kuvat käyttöohjeessa ovat vain viitteellisiä Todellinen tuote ja toiminnot voivat vaihdella tuoteparannusten takia ...

Page 188: ...autus Sovelluksen versiota on saatettu päivittää Noudatathan uusimman version ohjeita 1 Käynnistä kello pitämällä toimintopainiketta painettuna Skannaa kellossa näkyvä QR koodi puhelimellasi sitten lataa ja asenna sovellus Voit myös ladata ja asentaa sovelluksen sovelluskaupoista 2 AvaasovellusjakirjauduXiaomi tilillesi ValitseLisäälaiteja noudata ohjeita kellosi lisäämiseksi ...

Page 189: ...tooth on päällä puhelimessasi ja kello on yhdistetty oikein puhelimeesi Kun laiteperin muodostuskoodi ilmestyy kelloon mutta ei puhelimeen tarkista onko puhelimen ilmoituksissa laiteparin muodostuspyyntö Jos kelloa ei löydy lisättäessä sitä sovellukseen tai yhdistys puhelimeen ei onnistu käytön aikana pidä kellon toimintopainiketta painettuna noin kolmen sekunnin ajan palauttaaksesi tehdasasetukse...

Page 190: ...ivuilla Virtapainike Pikavalintapainike Pidä painettuna noin 3 sekuntia Käynnistää kellon Kun kello on päällä näytössä on vaihtoehtoina sammutus uudelleenkäynnistys ja tehdasasetuksiin palauttaminen Pidä painettuna noin 15 sekuntia Pakotettu uudelleenkäynnistys Aloitusnäytössä painettaessa Siirry toimintolistaukseen Muilla sivuilla painettaessa Siirry takaisin aloitusnäyttöön Aloitusnäytössä paine...

Page 191: ...aan aloittamaan kuntoilu vasta kun GPS on käynnistynyt Kellossa on A GPS toiminto Assisted GPS joka voi nopeuttaa GPS paikannusta suoraan GPS satelliiteilta saatujen tietojen avulla Varmista että kellosi on yhdistetty puhelimeesi Bluetoothin kautta tiedot synkronisoidaan automaattisesti sovelluksesta kelloosi ja A GPS tiedot päivittyvät myös automaattisesti Jos tietoja ei ole synkronoitu seitsemää...

Page 192: ...189 Lataaminen Lataa ranneke välittömästi kun akun varaustila on matala ...

Page 193: ...etäajankuluessa Kellonkosketusnäyttöeituevedenalaisiatoimintoja Kunkellokoskettaavettä käytäpehmeääliinaa pyyhkiäksesipoisylimääräisenvedenrannekkeenpinnaltaennenkäyttöä Vältäpitämästäkelloaliiantiukallapäivittäisessäkäytössä Pidäyhteysaluekuivanajapuhdistahihna säännöllisestivedellä Lopetakellonkäyttövälittömästijahakeudulääkäriin josihonkosketusaluepunottaatai turpoaa Voitlukeatuotteentiedotkell...

Page 194: ...kelloa tai sen akkua tuleen sillä se voi aiheuttaa räjähdyksen Tämä kello ei ole lääkinnällinen laite Sen antamia tietoja ei tulisi käyttää diagnoosin hoidon tai sairauksien ehkäisyn pohjana Kello ja sen lisävarusteet voivat sisältää pieniä osia Pidä kello lasten ulottumattomissa jotta vältytään tukehtumis tai muilta vaaroilta tai vahingoilta Kello ei ole lelu Pidä kello lasten ulottumattomissa Jo...

Page 195: ...teen ollessa käytössä Käytä alkuperäistä latauskaapelia käyttöohjeessa kuvattujen ohjeiden mukaisesti Latausjohtoa ei voida käyttää muiden tuotteiden lataamiseen eikä sitä voida käyttää latureiden kanssa jotka ylittävät tulovirtamääritykset Akun korvaaminen vääräntyyppisellä vaihtoakulla voi mitätöidä turvatoimen aiheuttaen tulipalon räjähdyksen syövyttävän elektrolyytin vuodon ym vaaran ...

Page 196: ...onipolymeeriakku Tulovirta 1 A Tulojännite 5 V Symboli ilmaisee tasavirtajännitteen Langattoman latauksen toimintataajuus 110 148 KHz WiFin toimintataajuus 2400 2483 5 MHz Wi Fin enimmäislähtöteho 20 dBm Bluetoothin toimintataajuus 2400 2483 5 MHz Bluetoothin enimmäislähtöteho 13 dBm Enimmäislähtöteho 16 95 dBuA m 10m Käyttölämpötila 0o C 45o C Yhteensopiva Tämä älykello tukee vain tiettyjä Androi...

Page 197: ...ttäessä Tämän tuotteen testauksessa radiolähettimet asetetaan suurimmille lähetystehoilleen ja asetetaan sijainteihin jotka simuloivat niiden käyttöä suun vieressä 5 mm etäisyydellä ihosta ja ranteella ilman välietäisyyttä Kun asetat tämän laitteen suusi lähelle jätä vähintään 5 mm n etäisyys ihoon sen varmistamiseksi että altistustasot jäävät testatuille tasoille tai niiden alle Testauksen jälkeen...

Page 198: ...ttäminen ja kierrätys auttavat estämään mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten terveyteen Ota yhteyttä asentajaan tai paikallisiin viranomaisiin saadaksesi lisätietoja tällaisten keräyspisteiden sijainnista ja käyttöehdoista Täten Xiaomi Communications Co Ltd vakuuttaa että radiolaitetyyppi M2112W1 noudattaa direktiiviä 2014 53 EU EU n vaatimustenmukaisuutta koskeva teksti löyty...

Page 199: ... en service warranty ElleilaissakielletätaiXiaomimuutoinlupaa jälkimarkkinointipalvelutrajoittuvatalkuperäisenostonmaahantaialueeseen Xiaomikorjaa vaihtaa taikorvaatuotteesilainsallimassalaajuudessakuluttajatakuunnojalla Normaalikuluminen ylivoimaineneste väärinkäyttötaikäyttäjänhuolimattomuudestataiviastajohtuvatvahingoteivät kuuluttakuuseen Jälkimarkkinointipalvelunyhteyshenkilövoiollakukatahans...

Page 200: ...min virallisilta myyjiltä eivät kuulu tämän takuun piiriin Sovellettavan lain mukaan saatat hyötyä tuotteen myyneen epävirallisen jälleenmyyjän takuista Siksi Xiaomi kehottaa sinua ottamaan yhteyttä jälleenmyyjään jolta ostit tuotteen Tietoja joita et löydä tästä käyttöoppaasta voit hakea sivustolta www mi com Saadaksesi lisätietoa yllä olevista toiminnoista lue QR koodi tai yhdistä kello sovelluk...

Page 201: ...a vare på den for fremtidig referanse Hvis du ønsker mer detaljert informasjon om klokken kan du koble den til appen og se instruksjonene Merk Illustrasjoner av produkt tilbehør og brukergrensesnitt i brukerhåndboken er kun til referanseformål Faktisk produkt og funksjoner kan variere på grunn av produktforbedringer ...

Page 202: ...r Merk Appversjonen er kanskje ikke oppdatert Følg instruksjonene basert på gjeldende appversjon 1 Trykk på og hold nede funksjonsknappen for å slå på klokken Skann QR koden som vises på klokken med telefonen din og last ned og installer appen Du kan også laste ned og installere appen fra en app butikk 2 Åpne appen og logg på Xiaomi kontoen din Velg Legg til enhet og følg instruksjonene for å legg...

Page 203: ...oblingen og at klokken er koblet til telefonen Hvis sammenkoblingskoden vises på klokken men ikke telefonen bør du se om det finnes et sammenkoblingsvarsel på telefonen Hvis klokken ikke blir oppdaget når du legger den til i appen eller hvis du ikke kan koble den til telefonen under bruk kan du trykke på og holde nede funksjonsknappen i ca tre sekunder for å tilbakestille til fabrikkinnstillingene...

Page 204: ...ermsider Strømknapp Snarveiknapp Trykk og hold i ca 3 sekunder Slå på klokken Når klokken er slått på vil skjermen vise alternativene for å slå den av starte den på nytt og gjenopprette fabrikkinnstillingene Trykk og hold i ca 15 sekunder Tving omstart Trykk når du er på startskjermbildet Gå til funksjonslisten Trykk når du er på andre sider Gå tilbake til startskjermbildet Trykk når du er på star...

Page 205: ...økten til GPS en begynner å virke Klokken har en A GPS Assisted GPS funksjon Denne funksjonen gjør at GPS systemet oppdager posisjonen din raskere ved hjelp av data som kommer direkte fra GPS satellittene Sørg for at klokken din er koblet til telefonen via Bluetooth Dataene kan synkroniseres automatisk fra appen til klokken A GPS dataene blir også oppdatert automatisk Dersom dataene ikke blir synk...

Page 206: ...203 Lading Lad opp båndet umiddelbart når batterinivået er lavt ...

Page 207: ...okken støtter ikke bruk under vann Når klokken kommer i kontakt med vann bør du brukeenmykkluttilåtørkebortoverflødigvannfraoverflatenførbruk Unngå å stramme klokken for mye under daglig bruk Hold kontaktområdet tørt og rengjør stroppen regelmessig med vann Slutt å bruke klokken umiddelbart og oppsøk medisinsk hjelp hvis kontaktområdet på hudenvisertegnpårødhetellerhevelse Dufinnerproduktinformasj...

Page 208: ... kan forårsake en eksplosjon Denneklokkenerikkeetmedisinskutstyr Dataellerinformasjonfraklokkenbørikkebrukessomgrunnlagfor diagnose behandling og forebygging av sykdommer Klokken og tilhørende tilbehør kan inneholde små deler Oppbevar klokken utilgjengelig for barn for å unngå kvelning eller andre skader av barn Denne klokken er ikke et leketøy Hold den utilgjengelig for barn Hvisklokkenikkeskalbr...

Page 209: ...produktet er i bruk Bruk den originale ladekabelen i henhold til spesifikasjonene beskrevet i håndboken Ladekabelen kan ikke brukes til å lade andre produkter og den kan heller ikke brukes med ladere som overskrider spesifikasjonene for inngangseffekt Å bytte ut batteriet med en feil type kan ødelegge en vernesikring for eksempel antenning eksplosjon lekkasje av etsende elektrolytt osv ...

Page 210: ...1 mm Batteritype Litium ion polymerbatteri Inngangsstrøm 1 A Inngangsspenning 5 V Symbolet angir likestrømsspenning Driftsfrekvens for trådløs lading 110 148 KHz Frekvens for Wi Fi 2400 2483 5 MHz Wi Fi maksimal utgangseffekt 20 dBm Bluetooth frekvens 2400 2483 5 MHz Bluetooth maksimal utgangseffekt 13 dBm Maksimal utgangseffekt 16 95 dBuA m 10m Driftstemperatur 0o C til 45o C Kompatibel med Denne k...

Page 211: ... disse utstyrsradioene stilt inn på høyeste overføringsnivåer og plassert slik at de simulerer bruk rundt munnen med 5 mm avstand og på håndleddet uten avstand Hvis du plasserer dette utstyret i nærheten av munnen din må du sørge for minst 5 mm avstand for å sikre at eksponeringsnivåene holder seg på eller under testnivåene Etter testing er de høyeste SAR verdiene som følger Rundt munnen 0 147 W k...

Page 212: ...ending og resirkulering vil bidra til å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse Ta kontakt med installatøren eller lokale myndigheter for mer informasjon om stedet samt vilkår og betingelser for slike innsamlingspunkter Herved erklærer Xiaomi Communications Co Ltd at radioutstyrstypen M2112W1 er i samsvar med direktiv 2014 53 EU Den fullstendige teksten i EUs sa...

Page 213: ... er forbudt ved lov eller på annen måte lovet av Xiaomi skal ettersalgstjenestene være begrenset til landet eller regionen til det opprinnelige kjøpet I henhold til forbrukergarantien i den grad loven tillater det vil Xiaomi etter eget skjønn reparere erstatte eller refundere produktet ditt Normal slitasje force majeure misbruk eller skade forårsaket av brukerens uaktsomhet eller feil dekkes ikke ...

Page 214: ...s ikke av de nåværende garantiene I henhold til gjeldende lov kan du dra nytte av garantier fra den ikke offisielle forhandleren som solgte produktet Derfor inviterer Xiaomi deg til å kontakte forhandleren som du kjøpte produktet fra Hvis det er informasjon du ikke finner i denne håndboken kan du se www mi com For detaljert informasjon om funksjonene ovenfor skanner du QR koden eller kobler klokke...

Page 215: ... utilizare și păstrați l pentru referințe ulterioare Pentru informații mai detaliate despre ceas conectați l cu aplicația și consultați instrucțiunile Notă Ilustrațiile produsului accesoriilor și interfeței cu utilizatorul din manualul de utilizare sunt doar cu titlu de referință Produsul și funcțiile reale pot varia din cauza îmbunătățirilor aduse produsului ...

Page 216: ...ctualizată urmați instrucțiunile în funcție de versiunea curentă a aplicației 1 Apăsați continuu pe butonul de funcții pentru a porni ceasul Scanați cu telefonul codul QR afișat pe ceas apoi descărcați și instalați aplicația De asemenea puteți să descărcați și să instalați aplicația din magazinele de aplicații 2 Deschideți aplicația apoi conectați vă la contul dvs Xiaomi Selectați Adăugare dispozi...

Page 217: ...unzător la telefon În cazul în care codul de asociere apare pe ceas dar nu pe telefon verificați dacă există o solicitare de asociere în notificările telefonului În cazul în care ceasul nu este găsit atunci când îl adăugați în aplicație sau nu se poate conecta la telefon în timpul utilizării apăsați continuu pe butonul de funcții al ceasului timp de aproximativ 3 secunde pentru a l restaura la set...

Page 218: ...i de ecran Buton dealimentare Buton pentru scurtături Apăsați și țineți apăsat timp de circa 3 secunde Porniți ceasul Când ceasul este pornit ecranul va afișa opțiunile de oprire de repornire și de restaurare la setările din fabrică Apăsați și țineți apăsat timp de circa 15 secunde Reporniți forțat Apăsați l când vă aflați în ecranul de pornire se accesează lista de funcții Apăsați l când vă aflați ...

Page 219: ... să realizeze poziționarea Se recomandă să începeți antrenamentul doar atunci când începe să funcționeze modulul GPS Ceasul are o caracteristică GPS asistat A GPS care poate accelera poziționarea GPS prin date direct de la sateliții GPS Asigurați vă că ceasul este conectat la telefon prin Bluetooth datele se pot sincroniza automat din aplicația pe ceas și datele A GPS se actualizează automat la râ...

Page 220: ...217 Încărcarea Reîncărcați imediat brățara atunci când nivelul bateriei este scăzut ...

Page 221: ...tdirectdecurenții rapiziîntimpulpracticăriisporturilornautice Funcțiaderezistențălaapănuestepermanentășipoatescădea întimp Ecranultactilalceasuluinuacceptăoperareasubacvatică Atuncicândceasulintrăîncontactcuapa utilizațio cârpămoalepentruaștergeexcesuldeapădepesuprafațaacestuiaînaintedeutilizare Înutilizareazilnică evitațisăpurtațiceasulpreastrâns Păstrațizonadecontactuscatășicurățațiregulat curea...

Page 222: ...mări corporale dacă este utilizat un tip incorect de baterie Nu dezasamblați nu loviți nu zdrobiți și nu aruncați ceasul în foc Întrerupeți imediat utilizarea bateriei dacă apar umflături sau o scurgere de lichid Nu aruncați niciodată ceasul sau bateria în foc pentru a evita producerea unei explozii Acest ceas nu este un dispozitiv medical iar datele sau informațiile furnizate de ceas nu trebuie fo...

Page 223: ... sau avea scurgeri de lichid sau gaz inflamabil A se ține indicatorul produsului departe de ochii copiilor și animalelor în timp de produsul este folosit Folosiți cablul de încărcare original în conformitate cu specificațiile descrise în manual Cablul de încărcare nu poate fi folosit pentru încărcarea altor produse și nici nu poate fi folosit cu încărcătoare care depășesc specificațiile privind int...

Page 224: ...er Curent de intrare 1 A Tensiune de intrare 5 V Simbolul indică tensiunea alimentării cu c c Frecvențadefuncționareaîncărcăriiwireless 110 148KHz Frecvență de operare Wi Fi 2400 2483 5 MHz Putere maximă la ieșire Wi Fi 20 dBm Frecvență de operare Bluetooth 2400 2483 5 MHz Putere maximă la ieșire Bluetooth 13 dBm Putere maximă la ieșire 16 95 dBuA m 10m Temperatură în stare de funcționare 0o C 45o...

Page 225: ...mâinii În timpul testelor componentele radio din acest echipament sunt setate la cele mai înalte niveluri de transmisie și sunt plasate în poziții care simulează utilizarea în dreptul capului lângă gură cu o separare de 5mm și la încheietura mâinii fără separare Atunci când țineți acest echipament în apropierea gurii păstrați o distanță de cel puțin 5 mm pentru a vă asigura că nivelurile de expune...

Page 226: ...u locale Casarea și reciclarea corecte contribuie la evitarea potențialelor consecințe negative asupra mediului înconjurător și a sănătății umane Contactați instalatorul sau autoritățile locale pentru mai multe informații despre localizarea punctelor de colectare precum și despre clauzele și condițiile acestora Prin prezenta Xiaomi Communications Co Ltd declară că echipamentul radio tip M2112W1 es...

Page 227: ...nty Cuexcepțiacazurilorîncarelegislațiainterziceacest lucru sau Xiaomi a făcut o promisiune contrară serviciile post vânzări vor fi limitate la țara sau regiunea încares aefectuatachizițiainițială Întemeiulgaranțieipentruconsumatori înmăsurapermisădelege Xiaomi la discreția sa va repara va înlocui sau vă va rambursa prețul produsului Uzura normală forța majoră abuzul sau deteriorarea cauzată de ne...

Page 228: ... acoperitedeprezentelegaranții Conformlegislațieiînvigoare esteposibilsăbeneficiațidegaranțiide la distribuitorul neoficial care v a vândut produsul Prin urmare Xiaomi vă invită să contactați distribuitorul de la care ați achiziționat produsul Pentru informațiile care nu sunt cuprinse în acest manual de utilizare accesați www mi com Pentru informații detaliate despre funcțiile de mai sus scanați c...

Page 229: ...αι φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά Για πιο αναλυτικέςπληροφορίεςσχετικάμετορολόι συνδέστετομετηνεφαρμογήκαιδείτετιςοδηγίες Σημείωση Οι απεικονίσεις του προϊόντος των αξεσουάρ και της διεπαφής χρήστη που περιέχονται στο εγχειρίδιο χρήστη προορίζονται μόνο για αναφορά Το πραγματικό προϊόν και οι λειτουργίες ενδέχεται να διαφέρουν λόγωβελτιώσεωντουπροϊόντος ...

Page 230: ...θήστε τις παρακάτω οδηγίες οι οποίες βασίζονται στις τρέχουσες εκδόσεις 1 Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε το ρολόι σας Σαρώστε τον κωδικό QR που εμφανίζεται στο ρολόι με το τηλέφωνό σας και στη συνέχεια πραγματοποιήστε λήψη και εγκατάσταση της εφαρμογής Μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε λήψη και εγκατάσταση των εφαρμογών από τα αντίστοιχα καταστήματα 2 Ανοίξτε την...

Page 231: ...δεδεμένο σωστά με το τηλέφωνο Εάν ο κωδικός ζεύξης εμφανιστεί στο ρολόι αλλά όχι στο τηλέφωνό σας ελέγξτε εάν υπάρχουν ειδοποιήσεις για αιτήματα ζεύξης στο τηλέφωνό σας Εάν δεν μπορείτε να βρείτε το ρολόι σας για να το προσθέσετε στην εφαρμογή ή δεν μπορείτε να το συνδέσετε με το τηλέφωνό σας κατά τη χρήση πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας του ρολογιού για περίπου 3 δευτερόλεπτα για να το ...

Page 232: ...ίας Κουμπί συντόμευσης Πατήστε και κρατήστε για περίπου 3 δευτερόλεπτα Ενεργοποιήστε το ρολόι Όταν το ρολόι ενεργοποιηθεί θα εμφανιστούν στην οθόνη οι επιλογές για απενεργοποίηση επανεκκίνηση και επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθμίσεις Πατήστε και κρατήστε για περίπου 15 δευτερόλεπτα Επιβολή επανεκκίνησης Πατήστε όταν βρίσκεστε στην αρχική οθόνη Εισαγάγετε τη λίστα λειτουργιών Πατήστε όταν βρίσκεστ...

Page 233: ...ενδείκνυται αφού ολοκληρωθεί ο εντοπισμός σας μέσω GPS Το ρολόι διαθέτει λειτουργία υποβοηθούμενου GPS A GPS η οποία μπορεί να επιταχύνει τη διαδικασία εντοπισμού θέσης μέσω δεδομένων που έρχονται απευθείας από δορυφόρους Βεβαιωθείτε ότι το ρολόι είναι συνδεδεμένο με το τηλέφωνό σας μέσω Bluetooth και ότι τα δεδομένα μπορούν να συγχρονίζονται αυτόματα από τις εφαρμογές στο ρολόι σας καθώς και ότι ...

Page 234: ...231 Φόρτιση Επαναφορτίστε το ρολόι αμέσως μόλις η στάθμη της μπαταρίας είναι χαμηλή ...

Page 235: ...ρ Η ανθεκτικότητα στο νερό δεν είναι μόνιμη και μπορεί να μειωθεί με την πάροδο του χρόνου Η οθόνη αφής του ρολογιού δεν υποστηρίζει υποβρύχιες δραστηριότητες Σε περίπτωση που το ρολόι έρθει σε επαφή με νερό σκουπίστε την επιφάνειά του με ένα μαλακό πανί πριν τη χρήση Αποφύγετε να φοράτε το ρολόι πολύ σφιχτά κατά την καθημερινή χρήση Διατηρήστε την περιοχή επαφής στεγνή και φροντίστε να καθαρίζετε...

Page 236: ...υς έως και τραυματισμούς Μην αποσυναρμολογείτε χτυπάτε συνθλίβετε ή πετάτε το ρολόι σε φωτιά Εάν υπάρξει διόγκωση της μπαταρίας ή διαρροή υγρού σταματήστε αμέσως τη χρήση της μπαταρίας Μην πετάτε το ρολόι ή την μπαταρία σε φωτιά σε καμία περίπτωση καθώς αυτό μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη Αυτό το βραχιόλι δεν αποτελεί ιατρική συσκευή και τυχόν δεδομένα ή πληροφορίες που παρέχονται από αυτό δεν θα πρ...

Page 237: ... έκρηξη ή διαρροή εύφλεκτων υγρών και αερίων Διατηρείτε την ενδεικτική λυχνία του προϊόντος μακριά από τα μάτια παιδιών και ζώων ενώ το προϊόν χρησιμοποιείται Χρησιμοποιείτε το γνήσιο καλώδιο φόρτισης σύμφωνα με τις προδιαγραφές που περιγράφονται στο εγχειρίδιο Το καλώδιο φόρτισης δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη φόρτιση άλλων προϊόντων ούτε να χρησιμοποιηθεί με φορτιστές που υπερβαίνουν τις πρ...

Page 238: ...Μπαταρία πολυμερών ιόντων λιθίου Ρεύμα εισόδου 1 A Τάση εισόδου 5 V Το σύμβολο υποδηλώνει τάση DC Συχνότηταλειτουργίαςασύρματηςφόρτισης 110 148KHz Συχνότητα λειτουργίας Wi Fi 2400 2483 5 MHz Μέγιστη ισχύς εξόδου Wi Fi 20 dBm Συχνότητα λειτουργίας Bluetooth 2400 2483 5 MHz Μέγιστη ισχύς εξόδου Bluetooth 13 dBm Μέγιστη ισχύς εξόδου 16 95 dBuA m 10m Θερμοκρασία λειτουργίας 0o C έως 45o C Συμβατό με Α...

Page 239: ...η στον καρπό Κατά τη διάρκεια των δοκιμών οι εκπομπές αυτού του εξοπλισμού ορίζονται στα υψηλότερα επίπεδα μετάδοσης και τοποθετούνται σε θέσεις που προσομοιώνουν τη χρήση δίπλα στο στόμα με απόσταση 5 χιλιοστά και τη χρήση στον καρπό χωρίς απόσταση Διατηρείτε τον εξοπλισμό σε απόσταση τουλάχιστον 5 mm από το στόμα σας ώστε τα επίπεδα έκθεσης να παραμένουν εντός των δοκιμασμένων ορίων Μετά τις δοκ...

Page 240: ...ιψη και ανακύκλωση θα συμβάλει στην αποφυγή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη θέση τέτοιων σημείων συλλογής καθώς και σχετικά με τους όρους και τις προϋποθέσεις χρήσης τους επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο εγκατάστασης ή με τις τοπικές αρχές Δια του παρόντος η Xiaomi Communications Co Ltd δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός του τ...

Page 241: ... νόμους ή έχει δοθεί διαφορετική υπόσχεση από την Xiaomi οι υπηρεσίες μετά την πώληση περιορίζονται στη χώρα ή την περιοχή της αρχικής αγοράς Σύμφωνα με την εγγύηση καταναλωτή η Xiaomi στο βαθμό που της επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία και κατά τη διακριτική της ευχέρεια θα επισκευάσει αντικαταστήσειήθαεπιστρέψειτοχρηματικόαντίτιμοτουπροϊόντοςσας Ηεγγύησηδενκαλύπτειφθορές που προέρχονται από...

Page 242: ...εφαρμοστέο δίκαιο ενδέχεται να επωφελείστε από εγγυήσεις του μη επίσημου εμπόρου λιανικής πώλησης που πούλησε το προϊόν Κατά συνέπεια η Xiaomi σάς προτρέπει να επικοινωνήσετε με τον έμπορο λιανικής πώλησης από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν Για τις πληροφορίες που δεν καλύπτονται στο παρόν εγχειρίδιο χρήστη μεταβείτε στη διεύθυνση www mi com Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με τις παραπάνω λειτου...

Page 243: ...pečlivě přečtěte tuto příručku a uschovejte ji pro budoucí potřebu Podrobnější informace o hodinkách získáte po jejich připojení k aplikaci a zobrazení pokynů Poznámka Ilustrace výrobku příslušenství a uživatelského rozhraní v uživatelské příručce slouží pouze k referenčním účelům Skutečný výrobek a jeho funkce se mohou díky vylepšením výrobku lišit ...

Page 244: ...může být aktualizována Postupujte podle pokynů pro aktuální verzi aplikace 1 Stisknutím a podržením funkčního tlačítka zapněte hodinky Naskenujte kód QR zobrazený na hodinkách svým telefonem a stáhněte a nainstalujte aplikaci Také můžete aplikaci stáhnout a nainstalovat z obchodů s aplikacemi 2 Otevřete aplikaci a přihlaste se ke svému Xiaomi účtu Vyberte Přidat zařízení a postupujte podle pokynů ...

Page 245: ... hodinky k telefonu správně připojené Pokud se párovací kód zobrazí na hodinkách ale ne na telefonu zkontrolujte prosím zda se požadavek na párování nenachází v upozorněních telefonu Pokud hodinky při přidávání do aplikace nejde najít nebo je během použití k telefonu nejde připojit stiskněte a podržte funkční tlačítka na hodinkách po dobu přibližně 3 sekund aby se obnovilo tovární nastavení a zkus...

Page 246: ...d jste na jiných stránkách obrazovky Tlačítko zapnutí vypnutí Tlačítko zkratky Stiskněte a podržte po dobu 3 sekund Hodinky se zapnou Jakmile budou hodinky zapnuté na obrazovce se zobrazí možnosti vypnout restartovat a vrátit do továrního nastavení Stiskněte a podržte po dobu 15 sekund Proběhne vynucený restart Stisknutí na domovské obrazovce Vstup do seznamu funkcí Stisknutí na jiných stránkách N...

Page 247: ...uje se začít aktivitu až tehdy když systém GPS začne pracovat Hodinky mají funkci A GPS Assisted GPS která může urychlit zjištění polohy GPS pomocí dat přímo ze satelitů GPS Zkontrolujte že jsou hodinky připojené k telefonu pomocí rozhraní Bluetooth že lze data z aplikace do hodinek automaticky synchronizovat a že se také automaticky aktualizují data A GPS Pokud se data nesynchronizovala po dobu s...

Page 248: ...245 Nabíjení Při nízkém stavu baterie náramek okamžitě nabijte ...

Page 249: ... pod vodou Pokud hodinky přijdou do kontaktu s vodou předdalšímpoužívánímotřetezpovrchuvodupomocíměkkéutěrky Při běžném nošení řemínek příliš neutahujte Udržujte kontaktní plochu suchou a pásek pravidelně čistěte vodou Pokudsenapokožcevmístěkontaktuobjeví zarudnutí nebo otok okamžitěpřestaňtehodinky používat avyhledejtelékařskoupomoc Informaceoproduktujsouprovašipotřebuuvedenynazadnímkrytuhodinek K...

Page 250: ...dy neházejte hodinky nebo jejich baterii do ohně aby nedošlo k explozi Tytohodinkynejsouzdravotnípomůcka dataaniinformaceposkytovanéhodinkaminesmíbýtpoužíványjako základ diagnózy léčby nebo prevence nemocí Hodinky a jejich příslušenství mohou obsahovat drobné díly Abyste zabránili udušení nebo jiným nebezpečím a poškozením způsobeným dětmi uchovávejte hodinky mimo jejich dosah Tyto hodinky nejsou ...

Page 251: ...or mimo dosah očí dětí a zvířat Používejte originální nabíjecí kabel v souladu se specifikacemi popsanými v příručce Nabíjecí kabel nelze použít k nabíjení jiných produktů a nelze ho používat s nabíječkami které překračují vstupní specifikace Výměna baterie za nesprávný typ který může zmařit bezpečnostní opatření např vzplanutí výbuch únik korozivního elektrolytu atd ...

Page 252: ... ion polymerová baterie Vstupní proud 1 A Vstupní napětí 5 V Symbol označuje stejnosměrné napětí Provozní frekvence bezdrátového nabíjení 110 148KHz Provozní frekvence Wi Fi 2400 2483 5 MHz Maximální výstupní výkon Wi Fi 20 dBm Provozní frekvence Bluetooth 2400 2483 5 MHz Maximální výstupní výkon Bluetooth 13 dBm Maximální výstupní výkon 16 95 dBuA m 10m Provozní teplota 0o C až 45o C Kompatibilit...

Page 253: ...Během testování byl vysílač tohoto zařízení nastaven na nejvyšší vysílací výkon a zařízení bylo umístěno v polohách které simulují použití u úst s odstupem 5 mm a na zápěstí bez odstupu Při umístění tohoto zařízení v blízkosti úst dodržujte odstup alespoň 5 mm abyste zajistili že úroveň expozice zůstane na úrovni testovaných hodnot nebo pod ní Při testování byly zjištěny následující maximální hodn...

Page 254: ...klace pomohou zabránit potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví Více informací o umístění a podmínkách těchto sběrných míst se dozvíte od montážního technika nebo místních úřadů Společnost Xiaomi Communications Co Ltd tímto prohlašuje že rádiové zařízení typu M2112W1 je v souladu se směrnicí 2014 53 EU Úplné znění prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na následující ...

Page 255: ...service warranty S výjimkou případů kdy to zakazují zákony nebo jinak přislíbila společnost Xiaomi jsou poprodejní služby omezeny na zemi nebo region původního nákupu V rámci spotřebitelské záruky a v maximálním rozsahu povoleném zákonem společnost Xiaomi dle svého uvážení opraví nebo vymění váš produkt případně vámvrátízpětčástku kterázanějbylazaplacena Naběžnoumíruopotřebení zásahvyššímoci zneuž...

Page 256: ...ávající záruky nevztahují Na základě platných zákonů můžete získat záruky od neoficiálního prodejce který produkt prodal Společnost Xiaomi vás proto vyzývá abyste kontaktovali prodejce od kterého jste výrobek zakoupili Pokud některou informaci nenajdete v této uživatelské příručce podívejte se na web www mi com Podrobné informace o výše uvedených funkcích získáte naskenováním QR kódu nebo připojen...

Page 257: ...do uso e preserve o para referência futura Para obter informações mais detalhadas sobre o relógio conecte o ao app e consulte as instruções 254 Observação As ilustrações do produto acessórios e interface do usuário no manual são utilizadas somente para referência O produto e suas funções podem sofrer alterações devido a melhoramentos ...

Page 258: ...de ter sido atualizada Siga as instruções com base na versão atual 1 Pressione e segure o botão de função para ligar o relógio Escaneie o código QR exibido no relógio com seu telefone então baixe e instale o app Você também pode baixar e instalar o app em lojas de apps 2 Abra o app e entre em sua conta Xiaomi Selecione Adicionar dispositivo e siga as instruções para adicionar seu relógio 255 ...

Page 259: ...o relógio está conectado ao seu telefone Se o código de emparelhamento aparecer no relógio mas não no telefone verifique se há uma solicitação de emparelhamento nas notificações do telefone Se o relógio não puder ser encontrado ao adicioná lo ao app ou se ele não puder se conectar ao seu telefone durante o uso pressione e segure o botão de função do relógio por 3 segundos para restaurar as configu...

Page 260: ...nas de telas Botão deenergia Botão deatalho Manter pressionado por três segundos liga o relógio Quando o relógio estiver ligado a tela mostrará as opções para desligar reiniciar e restaurar as configurações de fábrica Manter pressionado por 15 segundos força a reinicialização Ao pressionar na tela inicial entra na lista de funções Ao pressionar em outras páginas volta para a tela inicial Ao pressi...

Page 261: ...vel que você comece seus exercícios somente quando o GPS começar a funcionar O relógio tem um recurso de GPS assistido A GPS que pode agilizar o posicionamento do GPS com os dados diretamente dos satélites do GPS Assegure que o seu relógio está conectado ao telefone pelo Bluetooth Os dados podem ser sincronizados automaticamente do app com o seu relógio e os dados do A GPS também são atualizados a...

Page 262: ...Carregando Recarregue sua pulseira imediatamente quando o nível da bateria estiver baixo 259 ...

Page 263: ...elógionãoécompatívelcomoperaçõesembaixodaágua Quandoorelógioentrarem contatocomaágua useumpanomaciopararemoveroexcessodeáguadasuperfícieantesdouso Duranteousodiário eviteusarorelógiomuitoapertado Mantenhaaáreadecontatosecaelimpeapulseira comáguaregularmente Interrompaousodorelógioimediatamenteeprocureummédicoseaáreadecontato nasuapeleapresentarmanchasvermelhasouinchaço Asinformaçõesdoprodutoestãol...

Page 264: ...lógio não é um dispositivo médico Quaisquer dados ou informações fornecidos pelo relógio não devem ser usados como base para diagnósticos tratamentos e prevenção de doenças O relógio e os acessórios podem conter partes pequenas Para evitar riscos de sufocamento ou outros perigos para crianças mantenha o relógio fora do alcance de crianças O relógio não é um brinquedo Mantenha o fora do alcance de ...

Page 265: ...iver usando o produto Use o cabo de carregamento original de acordo com as especificações descritas no manual O cabo de carregamento não pode ser usado para recarregar outros produtos nem pode ser usado com carregadores com especificações de entrada superiores Não substitua a bateria por uma outra com tipo incorreto que possa danificar um mecanismo de defesa como pegar fogo explosão vazamento de e...

Page 266: ...e lítio Corrente de entrada 1 A Tensão de entrada 5 V O símbolo indica tensão de corrente alternada DC Frequência de operação do carregamento sem fios 110 148 KHz Frequência de operação Wi Fi 2400 2483 5 MHz Potência máxima de saída Wi Fi 20 dBm Frequência de operação Bluetooth 2400 2483 5MHz Potência máxima de saída Bluetooth 13 dBm Potência máxima de saída 16 95 dBuA m 10m Temperatura de operaçã...

Page 267: ...o são testadas ao nível máximo de transmissão O equipamento é posicionado em locais que simulam o uso dentro ou próximo à boca com separação de 5 mm e no pulso sem separação Ao posicionar este equipamento próximo à sua boca mantenha separação mínima de 5 mm para assegurar que os níveis de exposição permaneçam no nível testado ou inferior 264 Depois do teste os valores de SAR mais altos são os abai...

Page 268: ... ajudarão a evitar possíveis consequências negativas ao meio ambiente e à saúde humana Entre em contato com o setor responsável ou as autoridades locais para obter mais informações sobre o local bem como os termos e condições desses pontos de coleta Por meio desta o fabricante Xiaomi Communications Co Ltd declara que o tipo de equipamento de rádioM2112W1estáemconformidadecomaDiretiva2014 53 UE Ote...

Page 269: ...i com en service warranty Exceto quando proibido por leis ou assegurado de outra formapelaXiaomi oserviçopós vendadeveselimitaraopaísouàregiãodacompraoriginal Deacordo com a garantia do consumidor dentro dos limites permitidos por lei a Xiaomi irá a seu critério reparar substituir ou reembolsar o valor pago pelo produto Não há garantia para desgaste natural força maior mau uso ou danos causados po...

Page 270: ... pelas presentes garantias De acordo com a legislação aplicável você pode se beneficiar das garantias do revendedor não oficial que vendeu o produto Portanto a Xiaomi recomenda que você entre em contato com o revendedor de quem você comprou o produto Para obter informações não oferecidas neste guia rápido acesse www mi com Para obter informações detalhadas sobre as funções acima digitalize o códig...

Page 271: ...واﺣﺘﻔﻆ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻗﺒﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﺬا اﻗﺮأ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت وﻋﺮض ﺑﺎﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻳﺨﺘﻠﻒ وﻗﺪ ﻓﻘﻂ ﻛﻤﺮﺟﻊ ﺗﻮﻓﻴﺮﻫﺎ ﻳﺘﻢ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم دﻟﻴﻞ ﰲ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم وواﺟﻬﺔ واﻟﻤﻠﺤﻘﺎت ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ اﻟﺮﺳﻮم ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺴﻴﻨﺎت إدﺧﺎل ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ واﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮات اﻟﺸﺤﻦ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ زر اﻻﺧﺘﺼﺎر زر ...

Page 272: ... إﺻﺪار ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺗﻢ ﻗﺪ رﺑﻤﺎ ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻟﺤﺎﻟﻲ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ إﺻﺪار إﻟﻰ QR رﻣﺰ اﻣﺴﺢ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ زر ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻣﻊ اﺿﻐﻂ 1 ﺎ ً أﻳﻀ ﻳﻤﻜﻨﻚ وﺗﺜﺒﻴﺘﻪ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺑﺘﻨﺰﻳﻞ ﻗﻢ ﺛﻢ ﺑﻬﺎﺗﻔﻚ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﺮوض اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت ﻣﺘﺎﺟﺮ ﻣﻦ وﺗﺜﺒﻴﺘﻪ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺗﻨﺰﻳﻞ اﺧﺘﺮ ﺑﻚ اﻟﺨﺎص Xiaomi ﺣﺴﺎب إﻟﻰ اﻟﺪﺧﻮل ﻞ ّ ﺠ ﺳ ﺛﻢ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ اﻓﺘﺢ 2 ﺳﺎﻋﺘﻚ ﻹﺿﺎﻓﺔ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت واﺗﺒﻊ ﺟﻬﺎز إﺿﺎﻓﺔ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻟﺘﻨﺰﻳﻞ اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ رﻣﺰ اﻣﺴﺢ ...

Page 273: ...ث ﺗﻤﻜﻴﻦ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻹﻗﺮان أﺛﻨﺎء اﻟﻬﺎﺗﻒ إﺷﻌﺎرات ﰲ إﻗﺮان ﻃﻠﺐ ﻫﻨﺎك ﻛﺎن إذا ﻣﻤﺎ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﻠﻰ وﻟﻴﺲ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻹﻗﺮان رﻣﺰ ﻇﻬﺮ إذا زر ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻣﻊ اﻟﻀﻐﻂ ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺳﺘﺨﺪام أﺛﻨﺎء ﺑﻬﺎﺗﻔﻚ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻟﻢ أو اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ إﻟﻰ إﺿﺎﻓﺘﻬﺎ أﺛﻨﺎء اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺗﺠﺪ ﻟﻢ إذا ا ً ﻣﺠﺪد ﺣﺎول ﺛﻢ اﻟﻤﺼﻨﻊ إﻋﺪادات ﻻﺳﺘﻌﺎدة ﺎ ً ﺗﻘﺮﻳﺒ ﺛﻮاﻧﻲ 3 ﻟﻤﺪة ﺑﺎﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮد اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ...

Page 274: ...ﻨﺪ اﻟﻴﻤﻨﻰ اﻷﺧﺮى اﻟﺸﺎﺷﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ زر ﺛﻮان 3 ﻟﻤﺪة ااﻟﺴﺘﻤﺮار ﻣﻊ اﺿﻐﻂ ﺗﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻘﺮﻳﺐ ﺳﺘﻌﺮض اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ اﻟﺴﺎﻋﺔ وإﻋﺎدة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف ﺧﻴﺎرات اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻤﺼﻨﻊ إﻋﺪادات واﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺛﺎﻧﻴﺔ 15 ﻟﻤﺪة ااﻟﺴﺘﻤﺮار ﻣﻊ اﺿﻐﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إﻋﺎدة ﻟﻔﺮض ﺗﻘﺮﻳﺐ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﺿﻐﻂ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻗﺎﺋﻤﺔ أدﺧﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ أﺧﺮى ﺻﻔﺤﺎت ﻳﻒ ﺗﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﺿﻐﻂ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ إﻟﻰ ارﺟﻊ ااﻟﺨﺘﺼﺎر زر اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﺿﻐﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ ...

Page 275: ...ﺪأ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﻘﻂ اﻟﺮﻳﺎﺿﻲ ﺗﻤﺮﻳﻨﻚ ﺑﺒﺪء ﻳﻮﺻﻰ أﻓﻀﻞ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻤﻮاﻗﻊ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﰲ GPS ﻳﺴﺎﻋﺪ أن ﻳﻤﻜﻦ ذراﻋﻚ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ GPS أﻗﻤﺎر ﻣﻦ ﻣﺒﺎﺷﺮة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﺒﺮ اﻟﻤﻮاﻗﻊ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ اﻟﺘﻲ A GPS ﻣﻴﺰة ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺗﺤﺘﻮي ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﻦ ﺎ ً ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻣﺰاﻣﻨﺔ ﻳﻤﻜﻦ وأﻧﻪ اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث ﻋﺒﺮ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺳﺎﻋﺘﻚ أن ﺳﺘﻨﺘﻬﻲ ﻣﺘﺘﺎﻟﻴﺔ أﻳﺎم ﺳﺒﻌﺔ ﻟﻤﺪة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻣﺰاﻣﻨﺔ ﻋﺪم ﺣﺎﻟﺔ ﰲ ﺎ ً أﻳﻀ ﺎ ً ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ A GPS ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺗﻢ أﻧﻪ ﻛﻤﺎ ﺳﺎﻋﺘﻚ إﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ...

Page 276: ...273 اﻟﺸﺤﻦ ﺎ ً ﻣﻨﺨﻔﻀ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺘﻮى ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﻔﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮار ﺷﺤﻦ أﻋﺪ ...

Page 277: ...ﻮص اﻟﻮﻗﺖ ﺑﻤﺮور ﺗﻀﻌﻒ وﻗﺪ داﺋﻤﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻟﻠﻤﺎء ﻟﻤﺴﺢ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻗﻤﺎش ﻗﻄﻌﺔ اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﺎء اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺗﻼﻣﺲ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﻤﺎء ﺗﺤﺖ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻠﻤﺲ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺪﻋﻢ ﻻ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺳﻄﺤﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺰاﺋﺪة اﻟﻤﻴﺎه ﺑﺎﻟﻤﺎء ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم اﻟﺤﺰام وﻧﻈﻒ ﺟﺎﻓﺔ اﻟﺘﻼﻣﺲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﻆ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺈﺣﻜﺎم اﻟﺴﺎﻋﺔ ارﺗﺪاء ﺗﺠﻨﺐ اﻟﻴﻮﻣﻲ اﻻﺳﺘﺨﺪام أﺛﻨﺎء اﻟﺠﻠﺪ ﻣﻊ اﻟﺘﻼﻣﺲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻮرم أو اﺣﻤﺮار ﻋﻼﻣﺎت ﻇﻬﻮر ﺣﺎل ﰲ اﻟﻄﺒﻴﺔ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة واﻃﻠﺐ ا ً ﻓﻮر اﻟﺴﺎﻋﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻦ ﺗﻮﻗﻒ ...

Page 278: ... اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻦ ﺗﻮﻗﻒ اﻟﻨﺎر ﰲ رﻣﻴﻬﺎ أو ﺳﺤﻘﻬﺎ أو رﻃﻤﻬﺎ أو اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﻔﻚ ﺗﻘﻢ ﻻ ﻟﻠﺴﻮاﺋﻞ اﻻﻧﻔﺠﺎر ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﻨﺎر ﰲ ﺑﻄﺎرﻳﺘﻬﺎ أو اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﺈﻟﻘﺎء ًﺎ ﻘ ﻣﻄﻠ ﺗﻘﻢ ﻻ أو ﻣﺮض ﻟﺘﺸﺨﻴﺺ ﻛﺄﺳﺎس ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت أو ﺑﻴﺎﻧﺎت أي اﺳﺘﺨﺪام ﻋﺪم وﻳﻨﺒﻐﻲ ﺎ ً ﻃﺒﻴ ا ً ﺟﻬﺎز ﻟﻴﺴﺖ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻫﺬه ﻣﻨﻪ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ أو ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻪ اﺣﻔﻆ اﻷﻃﻔﺎل ﻳﺴﺒﺒﻬﺎ اﻟﺘﻲ اﻷﺧﺮى اﻷﺿﺮار أو اﻷﺧﻄﺎر أو اﻻﺧﺘﻨﺎق ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺻﻐﻴﺮة أﺟﺰاء ﻋﻠﻰ وإﻛﺴﺴﻮاراﺗﻬﺎ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺗﺤﺘﻮي ﻗﺪ اﻷﻃﻔﺎل ﻣﺘﻨﺎول ﻋﻦ ًا ﺪ ﺑﻌ...

Page 279: ...أو ﺳﺎﺋﻞ ﺗﺴﺮب أو ﺑﺎﻧﻔﺠﺎر ﻳﺘﺴﺒﺐ أن ﻳﻤﻜﻦ ﺑﺸﺪة ﻣﻨﺨﻔﺾ ﻫﻮاء ﻟﻀﻐﻂ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﻌﺮض اﻟﻤﻨﺘﺞ اﺳﺘﺨﺪام أﺛﻨﺎء واﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت اﻷﻃﻔﺎل أﻋﻴﻦ ﻋﻦ ًا ﺪ ﺑﻌﻴ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑـ اﻟﺨﺎص اﻟﻤﺆﺷﺮ ِ أﺑﻖ أﺧﺮى ﻣﻨﺘﺠﺎت ﻟﺸﺤﻦ اﻟﺸﺤﻦ ﻛﺎﺑﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﻳﻤﻜﻦ ﻻ اﻟﺪﻟﻴﻞ ﰲ اﻟﻮاردة ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت ًﺎ ﻘ وﻓ اﻷﺻﻠﻲ اﻟﺸﺤﻦ ﻛﺎﺑﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﺮﺟﻰ ُ ﻳ اﻹدﺧﺎل ﻣﻮاﺻﻔﺎت ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﺘﻲ اﻟﺸﻮاﺣﻦ ﻣﻊ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻳﻤﻜﻦ وﻻ ﺗﺴﺮب أو اﻻﻧﻔﺠﺎر أو ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺸﻮب ﻣﺜﻞ ﻟﻠﻤﺨﺎﻃﺮ اﻷﻓﺮاد ﺗﻌﺮﻳﺾ إﻟﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻏﻴﺮ ﺑﺄﺧﺮى ا...

Page 280: ...ﻳﻞ اﻟﻘﺎﺑﻞ اﻟﻄﻮل ﺑﻮﻟﻴﻤﺮ أﻳﻮن ﻟﻴﺜﻴﻮم ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻧﻮع أﻣﺒﻴﺮ 1 اﻹدﺧﺎل ﺗﻴﺎر ﻓﻮﻟﺖ 5 اﻹدﺧﺎل ﺟﻬﺪ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ اﻟﺘﻴﺎر ﺟﻬﺪ إﻟﻰ اﻟﺮﻣﺰ ﻳﺸﻴﺮ ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ 148 110 اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ اﻟﺸﺤﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﺮدد ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ 2483 5 2400 ﻓﺎي واي ﺷﺒﻜﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﺮدد واط ﻣﻠﻠﻲ دﻳﺴﻴﺒﻞ 20 ﻓﺎي واي ﻟﺸﺒﻜﺔ ﺧﺮج ﻃﺎﻗﺔ أﻗﺼﻰ ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ 2483 5 2400 اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث ﺷﺒﻜﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﺮدد واط ﻣﻠﻠﻲ دﻳﺴﻴﺒﻞ 13 اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث ﺧﺮج ﻟﻄﺎﻗﺔ اﻷﻗﺼﻰ اﻟﺤﺪ 16 95dBuA m 10m اﻟﺨﺮج ﻟﻄﺎﻗﺔ اﻷﻗﺼﻰ اﻟﺤﺪ ﻣﺌﻮﻳﺔ...

Page 281: ...ﻼﺳﺘﺨﺪام اﻷﻧﺴﺠﺔ ﻣﻦ ﺟﺮام 10 ﺑﻤﺘﻮﺳﻂ أﻋﻠﻰ ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﺿﺒﻂ ﻳﺘﻢ اﻻﺧﺘﺒﺎر إﺟﺮاء ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺗﺤﺎﻛﻲ اﻟﺘﻲ اﻟﻤﻮاﺿﻊ ﰲ ووﺿﻌﻬﺎ ﻟﺪﻳﻬﺎ اﻹرﺳﺎل ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت ﻓﺼﻞ ﺑﺪون اﻟﻤﻌﺼﻢ وﻋﻠﻰ ﻣﻢ 5 ﻓﺎﺻﻞ ﻣﻊ اﻟﻔﻢ ﺑﺠﻮار ﻻ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ وﺿﻌﻪ ﻳﺮﺟﻰ ﻓﻤﻚ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮب اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا وﺿﻊ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎت ﻧﻄﺎق ﰲ اﻟﺘﻌﺮض ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت إﺑﻘﺎء ﻟﻀﻤﺎن ﻣﻢ 5 ﻋﻦ ﺗﻘﻞ ﻣﻨﻬﺎ أﻗﻞ أو ﻟﻼﺧﺘﺒﺎر ﺧﻀﻌﺖ اﻟﺘﻲ ﻳﻠﻲ ﻛﻤﺎ اﻟﻨﻮﻋﻲ اﻻﻣﺘﺼﺎص ّل ﺪ ﻟﻤﻌ ﻗﻴﻢ أﻋﻠﻰ ﺗﻜﻮن اﻻﺧﺘﺒﺎر وﺑﻌﺪ W kg 0 14...

Page 282: ... اﻟﺘﺨﻠﺺ ﺳﻴﺴﺎﻋﺪ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﻌﺪات ﻧﻔﺎﻳﺎت ﺗﺪوﻳﺮ ﻹﻋﺎدة ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ اﻟﺴﻠﻄﺎت أو اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺸﺮﻛﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﻳﺮﺟﻰ اﻹﻧﺴﺎن وﺻﺤﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ اﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﻫﺬه اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻧﻘﺎط وأﺣﻜﺎم ﺷﺮوط إﻟﻰ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﺣﻮل اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻦ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻊ ﻳﺘﻮاﻓﻖ M2112W1 اﻟﺮادﻳﻮ ﺟﻬﺎز ﻧﻮع أن Xiaomi Communications Co Ltd ﺷﺮﻛﺔ ﺗﻌﻠﻦ ﻫﺬا ﺑﻤﻮﺟﺐ اﻟﺘﺎﻟﻲ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻨﻮان ﻋﻠﻰ ﻣﺘﺎح اﻷوروﺑﻲ اﻻﺗﺤﺎد ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻹﻋﻼن اﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﻨﺺ EU 2014 53 ﺗﻮ...

Page 283: ... Xiaomi ﻣﻮﻗﻊ إﻟﻰ اﻟﺮﺟﻮع ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺳﺘﻬﻼﻛﻲ اﻟﻀﻤﺎن ﺑﻤﻮﺟﺐ اﻷﺻﻠﻲ اﻟﺸﺮاء ﻣﻨﻄﻘﺔ أو ﺑﻠﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻴﻊ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﺧﺪﻣﺎت ﺗﻘﺘﺼﺮ Xiaomi ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪت ﻣﺎ أو اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ ﺗﺤﻈﺮه ﻳﺸﻤﻞ ﻻ إرﺟﺎﻋﻪ أو اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ أو ﻣﻨﺘﺠﻚ ﺑﺈﺻﻼح ﺗﻘﺪﻳﺮﻫﺎ ﺣﺴﺐ Xiaomi ﺳﺘﻘﻮم اﻟﻘﺎﻧﻮن ﺑﻪ ﻳﺴﻤﺢ ﺣﺪ أﻗﺼﻰ وإﻟﻰ اﻻﺳﺘﻬﻼﻛﻲ أن ﻳﻤﻜﻦ ﺧﻄﺄه أو اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم إﻫﻤﺎل ﻋﻦ اﻟﻨﺎﺟﻢ اﻟﺘﻠﻒ أو اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺳﻮء أو اﻟﻘﺎﻫﺮة اﻟﻘﻮة أو اﻟﻌﺎدي اﻟﺘﻤﺰق او اﻟﺘﻠﻒ اﻟﻀﻤﺎن اﻟﻤﻮزﻋﻴﻦ أو Xiaomi ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺪة َ ﻤ اﻟﻤﻌﺘ اﻟ...

Page 284: ...ﺗﺴﺘﻔﻴﺪ ﻗﺪ ﺑﻪ اﻟﻤﻌﻤﻮل ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن ًﺎ ﻘ وﻓ ﻟﻬﺎ ﺗﺎﺑﻊ رﺳﻤﻲ ﺑﺎﺋﻊ أو Xiaomi ﺷﺮﻛﺔ ﻣﻦ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﺤﺼﻮل ﻳﺘﻢ ﻟﻢ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻨﻪ اﺷﺘﺮﻳﺖ اﻟﺬي اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ﺑﺒﺎﺋﻊ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎل Xiaomi ﺷﺮﻛﺔ ﺗﻨﺎﺷﺪك ﻟﺬﻟﻚ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺎع اﻟﺬي اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻏﻴﺮ اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ www mi com إﻟﻰ اﻟﺬﻫﺎب ﻳﺮﺟﻰ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ دﻟﻴﻞ ﰲ اﻟﻤﺸﻤﻮﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻟﻌﺮض ﺑﺎﻟﺘﻄﺒﻴﻖ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ أو QR رﻣﺰ ﻣﺴﺢ ﻳﺮﺟﻰ أﻋﻼه اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺑﺨﺼﻮص اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ...

Page 285: ... mi com Fabbricato da Xiaomi Communications Co Ltd Indirizzo 019 9th Floor Building 6 33 Xi erqi Middle Road Haidian District Pechino Cina 100085 Per ulteriori informazioni visitare il sito www mi com Hersteller Xiaomi Communications Co Ltd Adresse 019 9th Floor Building 6 33 Xi erqi Middle Road Haidian District Beijing China 100085 Weitere Informationen finden Sie auf www mi com Fabricant Xiaomi C...

Page 286: ...ше відвідайте сайт www mi com Producent Xiaomi Communications Co Ltd Adres 019 9th Floor Building 6 33 Xi erqi Middle Road Haidian District Pekin Chiny 100085 Więcej informacji www mi com Geproduceerd door Xiaomi Communications Co Ltd Adres 019 9th Floor Building 6 33 Xi erqi Middle Road Haidian District Beijing China 100085 Ga voor meer informatie naar www mi com Fabricante Xiaomi Communications C...

Page 287: ...ger på www mi com Tillverkad av Xiaomi Communications Co Ltd Adress 019 9th Floor Building 6 33 Xi erqi Middle Road Haidian District Peking Kina 100085 För ytterligare information gå till www mi com Valmistaja Xiaomi Communications Co Ltd Osoite 019 9th Floor Building 6 33 Xi erqi Middle Road Haidian District Peking Kiina 100085 Lisätietoja löydät osoitteesta www mi com Produsert av Xiaomi Communi...

Page 288: ...mi com Výrobce Xiaomi Communications Co Ltd Adresa 019 9th Floor Building 6 33 Xi erqi Middle Road Haidian District Beijing China 100085 Další informace naleznete na webových stránkách www mi com Fabricante Xiaomi Communications Co Ltd Endereço 019 9th Floor Building 6 33 Xi erqi Middle Road Haidian District Beijing China 100085 Para obter mais informações acesse www mi com Xiaomi Communications Co ...

Reviews: