APPENDICE A INFORMAZIONI PARTICOLARI
DEMOLIZIONE DELLA MACCHINA
DURANTE LA DEMOLIZIONE DELLA MACCHINA DEVONO ESSERE
OSSERVATE TUTTE LE PRECAUZIONI DI SICUREZZA
ILLUSTRATE AL CAPITOLO 3 E VALIDE PER IL MONTAGGIO.
La demolizione della macchina deve essere effettuata da tecnici
autorizzati, come per il montaggio. Le parti metalliche possono essere
rottamate come rottami ferrosi. In ogni caso tutti i materiali derivati dalla
demolizione devono essere smaltiti in accordo alla normativa vigente
del paese in cui il ponte è installato. Si ricorda inoltre che, ai fini fiscali,
occorre documentare l’avvenuta demolizione producendo denunce e
documenti secondo la legislazione vigente nel paese in cui il ponte è
installato al momento della demolizione stessa.
PROTEZIONE CONTRO GLI INCENDI
La macchina in sè stessa non è causa di principi di incendio e in ogni
caso il locale dove la stessa è installata deve già rispondere alle norme
che regolano la prevenzione incendi, vigenti nel paese di installazione.
Però l’ autovettura sollevata, può, malgrado tutte le precauzioni
adottate, essere causa di un principio di incendio ( benzina fuoriuscita
accidentale dalla manipolazione del motore o vapori di essa o scintille
causata dall’ accumulatore o da altre cause ). Pertanto è consigliabile
avere nella zona riservata all’ operatore uno o più estintori in modo da
scongiurare immediatamente il pericolo derivato da questa possibilità.
PROTEZIONE CONTRO GLI INFORTUNI
Ricordiamo che, durante le operazioni di: carico-scarico, spostamento,
installazione, montaggio, demolizione della macchina, gli operatori
devono adottare tutte le precauzioni dettate dalle norme per la
prevenzione infortuni contro la persona, (casco, guanti, scarpe, etc.)
vigenti nel paese di installazione della macchina.
APPENDIX A INFORMATIONS
SCRAPPING THE MACHINE
WHEN SCRAPPING THE MACHINE OBSERVE ALL PRECAUTIONS
ILLUSTRATED IN CHAPTER 3, ADOPTED ALSO DU-RINGMACHINE
ASSEMBLY.
The machine can only be scrapped by authorised technicians, as in the
case of assembly. Metal parts of the lift can be disposed of as scrap
ferrous material.
In all cases when the machine is scrapped all materials must be
disposed of in conformity with the laws in force in the country of
installation of the machine.Note also, that for tax purposes the effective
scrapping of the machine must be documented with reports and forms
in compliance with the laws in force in the country of installation.
FIRE PROTECTION
This machine is not a fire risk. In any case, the room where the car lift is
installed must meet the requirements of the fire prevention rules
effective in the country in which the machine is installed. On the
contrary, the lifted vehicle can be dangerous fire risk (possible fuel
spilllage when handling the motor or fuel vapours, or sparks from the
battery or other). Always keep on or more portable fire estinguishers
within arm’s reach (in the operator area) so that any possible danger
can be immediately averted.
ACCIDENT PREVENTION
When loading/unloading, moving, installing, assembling or demolishing
the machine, any precaution specified by the accident prevention rules
(safety helmet, gloves and shoes) effective in the country where the
machine is installed must be followed.
86
Summary of Contents for SATURNUS 50R
Page 2: ......
Page 23: ...21...
Page 27: ...Fig 14a Abb 14a Fig 14b Abb 14b 27...
Page 63: ...SCHEMA MONTAGGIO TUBAZIONI HYDRAULIC SCHEMA HYDRAULIK ESQUEMA V1 V2 Fig 44 Abb 44 61...
Page 90: ......
Page 92: ......
Page 93: ...BASE...
Page 94: ...PIANALE...
Page 95: ...TORRETTE...
Page 96: ...QUADRO DI COMANDO V1 CONTROL BOX STEUERTAFEL TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE MANDO...
Page 97: ...QUADRO DI COMANDO V2 CONTROL BOX STEUERTAFEL TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE MANDO...
Page 98: ...QUADRO DI COMANDO V3 CONTROL BOX STEUERTAFEL TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE MANDO...
Page 99: ...QUADRO DI COMANDO V4 CONTROL BOX STEUERTAFEL TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE MANDO...