MISE EN FONCTION V1 - V2 - V3 - V4
Après avoir installé l'élévateur, effectuer les branchements électriques et
brancher les tuyaux de refoulement prémontés et enroulés dans l'élévateur.
Introduire dans le réservoir 10 litres environ d'huile hydraulique
anti-écume, densité 22 type ESSO NUTO H22 ou équivalents.
Porter l'élévateur à 1 mètre de hauteur environ.
Terminer les branchements électriques, hydrauliques et pneumatiques.
Remplir le réservoir d'huile une deuxième fois jusqu'à 20 litres.
Terminer la montée de l'élévateur, dépasser le fin de course électrique
en utilisant le bouton d'exclusion, ensuite remplir les vérins auxiliaires.
Remplissez les vérins du levage auxiliaire selon le même procédé.
INBETRIEBNAHME V1 - V2 - V3 - V4
Die Hebebühne aufsetzen, dann die elektrischen Anschlüsse und die
vormontierten, in der Hebebühne aufgerollten Rohre anschliessen. .
In den Tank circa 10 Litre hydraulisches anti-schaum Öl, Dichte 22, Typ
ESSO NUTO H22 oder ähnliche eingiesssen.
Die Hebebühne circa 1 Meter vom Boden aufheben.
Restliche hydraulische und pneumatische Anschlüsse fertigstellen.
Eine zweite Auffüllung des Öltanks bis circa 20 Liter einrichten.
Die Hebebühne gänzlich aufheben, den elektrischen
Oberhubendanschlag mittels des Ausschlussschalters überschreiten
und die Nebenzylinder auffüllen.
Durch die gleiche Folge die Zylinder des Achsfreihebers auffüllen.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO V1 - V2 - V3 - V4
Ajuste el elevador, realizar las conexiones eléctricas y conecte las
tuberías de entrada ya están pre-ensambladas y rodó en el elevador .
Introducir en el depósito de unos 10 litros de aceite hidráulico
antiespumantes densidad 22 ESSO NUTO H22 o equivalente.
Mueva elelevador hasta aproximadamente 1 metro de altura.
Termine las conexiones eléctricas restantes hidráulicos y neumáticos.
Realizar una segunda llenado del depósito de aceite para un total de unos
20 litros.
Termine la subida del elevador, pasar el final de carrera eléctrico usando el
botón de silencio y proceder al llenado de los cilindros secundarios.
Proceder con la misma secuencia para el llenado de los cilindros de la
torreta.
69
Summary of Contents for SATURNUS 50R
Page 2: ......
Page 23: ...21...
Page 27: ...Fig 14a Abb 14a Fig 14b Abb 14b 27...
Page 63: ...SCHEMA MONTAGGIO TUBAZIONI HYDRAULIC SCHEMA HYDRAULIK ESQUEMA V1 V2 Fig 44 Abb 44 61...
Page 90: ......
Page 92: ......
Page 93: ...BASE...
Page 94: ...PIANALE...
Page 95: ...TORRETTE...
Page 96: ...QUADRO DI COMANDO V1 CONTROL BOX STEUERTAFEL TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE MANDO...
Page 97: ...QUADRO DI COMANDO V2 CONTROL BOX STEUERTAFEL TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE MANDO...
Page 98: ...QUADRO DI COMANDO V3 CONTROL BOX STEUERTAFEL TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE MANDO...
Page 99: ...QUADRO DI COMANDO V4 CONTROL BOX STEUERTAFEL TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE MANDO...