11.11
2
OL.1010EX.
M.
-
-
-
-
II 3 D
CLASS II DIV.2
MVE
STARTUP PROCEDURE
EINSCHALTVERFAHREN
PROCÉDURE DE DÉMARRAGE
PROCEDURA WŁĄCZANIA
PROCEDURA WŁĄCZANIA
-
Doprowadzić silnik wibracyjny
oraz urządzenie, na którym jest
zamontowany, do bezpiecznego
stanu
.
-
Operacja ta winna być wykony
-
wana wyłącznie przez wykwali
-
fikowany personel
.
-
Podczas demontażu i ponow
-
nego montażu elementów za
-
bezpieczających (osłony, prze
-
ciwwagi i pokrywa skrzynki za
-
ciskowej) silnik wibracyjny musi
być odłączony od zasilania
.
Kontrola poboru prądu:
-
Włączyć zasilanie silnika i za
pomocą amperomierza cęgo
-
wego sprawdzić na wszystkich
przewodach fazowych, czy
pobierany prąd nie przekracza
wartości podanej na tabliczce
znamionowej. Jeśli tak jest,
sprawdzić, czy struktura lub
układ elektryczny, w którym
pracuje silnik wibracyjny, odpo
-
wiada regułom prawidłowego
zastosowania
.
-
Nigdy nie dotykać silnika wibra
-
cyjnego podczas pracy
.
-
Nigdy nie uruchamiać silnika
wibracyjnego bez osłon przeciw
-
wag lub bez pokrywy skrzynki
zaciskowej
.
-
Po krótkim czasie pracy po
-
nownie sprawdzić wszystkie
elementy mocujące silnika pod
kątem prawidłowego zamoco
-
wania.
STARTUP PROCEDURE
- Set the electric vibrator and the
appliance to which it is con
-
nected in safety condition.
- This operation must be per
-
formed exclusively by qualified
personnel.
- During operations involved in
disassembly and reassembly of
protective parts (covers, weights
and terminal board cover), dis
-
connect power supply to the
electric vibrator.
Checking the power draw:
- Power the electric vibrator and
using an ammeter pliers, check
all phases to make sure the
power draw does not exceed
the value indicated on the rat
-
ing plate. If this is not the case,
ensure that the structure or the
flexible system on which the
electric vibrator is fitted confirms
to the rules for correct applica
-
tion.
- Never touch the electric vibrator
when it is working.
- Never start up the electric vibra
-
tor without the safety cover on
the weights and the terminal
board cover.
- After a brief period of operation,
check the elements fixing the
electric vibrator to the structure
to ensure they are secured per
-
fectly.
EINSCHALTVERFAHREN
- Den elektrischen Unwuchtmotor
und das Gerät, an den er anzu
-
schließen ist, in den sicheren
Zustand bringen.
- Der Vorgang darf ausschließlich
durch qualifiziertes Personal
ausgeführt werden.
- Während Aus- und Wiederein
-
bau der Schutzteile (Abdek
-
kungen, Fliehgewichte und
Klemmenkastendeckel) die
Stromversorgung des Unwucht
-
motors ausschalten.
Prüfung der Stromaufnahme:
- Den Unwuchtmotor speisen und
mit dem Zangenstrommesser
auf allen drei Phasenleitern prü
-
fen, dass die Stromaufnahme
nicht den Wert im Typenschild
überschreitet. Andernfalls prü
-
fen, ob die Struktur oder das
elektrische System, in dem
der Unwuchtmotor eingebaut
ist, den Regeln der korrekten
Anwendung entspricht.
- Den Unwuchtmotor während
des Betriebs nie anfassen.
- Den Unwuchtmotor nie ohne die
Hauben auf den Fliehgewichten
und den Klemmenkastedeckel in
Betrieb nehmen.
- Nach einem kurzen Lauf erneut
alle Befestigungselemente des
Unwuchtmotors an der Struktur
auf festen Sitz prüfen.
PROCÉDURE DE DÉMARRA-
GE
- Mettre le motovibrateur élec
-
trique en sécurité et l’appareil
auquel il est relié.
- L’opération doit être effectuée
exclusivement par du personnel
qualifié.
- Pendant les opérations de dé
-
montage et de remontage des
éléments de protection (cou
-
vercles, masses et couvercle
bornier), mettre le motovibrateur
hors tension.
Vérification du courant ab
-
sorbé :
- Alimenter le motovibrateur et
vérifier avec une pince ampéro
-
métrique, sur toutes les phases,
que l’absorption en dépasse par
la valeur indiquée sur la plaque.
Dans le cas contraire, vérifier
que la structure ou le système
élastique sur lequel est appliqué
le motovibrateur est conforme
aux règles de montage correct.
- Ne jamais toucher le motovi
-
brateur pendant le fonctionne
-
ment.
- Ne jamais mettre le motovibra
-
teur en marche sans les couver
-
cles de protection des masses et
le couvercle du bornier.
- Après une courte période de
fonctionnement, contrôler de
nouveau le serrage des élé
-
ments de fixation du motovibra
-
teur à la structure.
11