02.02
2
MA.04.M.
-
-
-
-
WB
OPERATION AND MAINTENANCE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS
UTILISATION ET ENTRETIEN
USO E MANUTENZIONE
Note
This manual comes complete with
the Operating and Maintenance
Manuals for the commercial com-
ponents of the mixer and the mix-
er identification chart.
If there is disagreement between
the maintenance operations giv-
en in our manual and the other
material given in the Annexes,
the instructions in our manual are
binding.
WARRANTY
The user is not authorized to
tamper with the machine for any
reason whatsoever.
Contact your nearest Service
Centre for any problem, fault or
defect.
Any attempt to dismantle, modify
or tamper with any component of
the machine by the user or non-
authorized personnel will cancel
the warranty and relieve the Man-
ufacturer from any and all liability
for injury to persons or damage to
things stemming from such tam-
pering.
The Manufacturer shall be re-
lieved of all liability in the follow-
ing situations:
- incorrect installation;
- improper use of the machine by
inadequately trained personnel;
- use contrary to regulations in
force in the country where the
machine is used;
- omitted or poor maintenance;
- use of non-original spares or
not specific for the model;
- total or partial non-compliance
with these instructions.
Nota
Le présent manuel est accompa-
gné des manuels d’Utilisation et
d’Entretien des composants en
vente dans le commerce et des
tableaux techniques d’identifica-
tion du mélangeur.
En cas de discordance dans les
opérations d’entretien entre no-
tre manuel et celles des compo-
sants en vente dans le commer-
ce, se conformer à ce qui est in-
diqué dans notre publication.
GARANTIE
La machine ne doit être modifiée
par l’utilisateur pour aucun motif.
En cas de dysfonctionnement
s’adresser au Service Après-Ven-
te le plus proche.
Toute tentative de démontage ou
de modification d’une composan-
te quelconque de la machine par
l’utilisateur ou par du personnel
non autorisé entraîne l’expiration
de la garantie et dégage le cons-
tructeur de toute responsabilité
sur les dommages éventuels aux
personnes et aux choses causés
par ces modifications.
Le constructeur est dégagé de
toute obligation aussi dans les
cas suivants:
- mise en place incorrecte;
- utilisation impropre de la ma-
chine par du personnel n’ayant
pas été formé spécialement à
cet effet;
- utilisation non conforme aux
normes en vigueur dans le pays
d’utilisation;
- entretien mauvais ou insuffisant;
- utilisation de pièces détachées
qui ne sont pas d’origine ou pas
destinées au modèle:
- inobservation totale ou partielle
des instructions.
Huomautus
Tämän oppaan mukana toimite-
taan normiosien käyttö- ja huolto-
ohjeet sekä sekoittimen tunnis-
tustaulukko.
Jos tämän käsikirjan ja normiosi-
en huolto-ohjeiden välillä on ero-
ja, etusija on tällä käsikirjalla.
TAKUU
Käyttäjällä ei ole oikeutta tehdä
koneelle omavaltaisia muutostöi-
tä.
Kaikenlaisten käyttöhäiriöiden
yhteydessä käyttäjän on kään-
nyttävä lähimmän asiakaspalve-
lupisteen puoleen.
Kaikenlaiset käyttäjän itsensä tai
asiattomien henkilöiden yritykset
purkaa konetta tai tehdä siihen
taikka sen osiin muutoksia johta-
vat takuun mitätöitymiseen ja va-
pauttavat valmistajan kaikesta
vastuusta koneen alkuperäisten
säätöjen muuttamisesta aiheutu-
vien henkilö- ja muiden vahinko-
jen suhteen.
Valmistaja katsoo vapautuvansa
vastuusta seuraavissa tapauksis-
sa:
- asiattomat asennukset;
- asiaa tuntemattomat henkilöt
käyttävät laitetta väärin;
- lainvastaiset käyttösovellukset;
- väärä tai laiminlyöty huolto;
- muiden kuin laitteeseen nimen
omaan tarkoitettujen alkuperäis-
varaosien käyttö;
- tämän käsikirjan ohjeiden jättä-
minen kokonaan tai osittain nou-
dattamatta.
Nota
Il presente manuale è corredato
con i manuali di Uso e Manuten-
zione dei componenti commer-
ciali, delle tabelle di identificazio-
ne mescolatore.
Nel caso di discordanze nelle
operazioni di manutenzione tra il
nostro manuale e quelle dei com-
ponenti commerciali, attenersi a
quanto riportato nella nostra pub-
blicazione.
GARANZIA
Per nessun motivo l’utente è au-
torizzato alla manomissione del-
la macchina.
Ad ogni anomalia riscontrata, ri-
volgersi al più vicino centro di
assistenza.
Ogni tentativo di smontaggio, di
modifica o in generale di mano-
missione di un qualsiasi compo-
nente della macchina da parte
dell’utilizzatore o da personale
non autorizzato ne invaliderà la
garanzia e solleverà la ditta co-
struttrice da ogni responsabilità
circa gli eventuali danni sia a
persone che a cose derivanti da
tale manomissione.
Il fabbricante si ritiene altresì sol-
levato da eventuali responsabili-
tà nei seguenti casi:
- una non corretta installazione;
- uso improprio della macchina
da parte di personale non ad-
destrato adeguatamente;
- uso contrario alle normative vi-
genti nel paese di utilizzo;
- mancata o carente manuten-
zione;
- utilizzo dei ricambi non originali
o non specifici per il modello;
- inosservanza totale o parziale
delle istruzioni.
03
Summary of Contents for MAP WB
Page 90: ......