02.02
MA.04.M.
2
-
-
-
-
WB
OPERATION AND MAINTENANCE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS
UTILISATION ET ENTRETIEN
USO E MANUTENZIONE
SISTEMI DI SICUREZZA
ATTENZIONE
Prima di usare la macchina,
accertarsi del corretto posizio-
namento ed integrità dei dispo-
sitivi di sicurezza.
Il trasporto potrebbe averli
danneggiati.
Per nessun motivo è possibile
manomettere i dispositivi di
sicurezza.
Verificare all’inizio di ogni tur-
no di lavoro la loro presenza ed
efficienza. In caso contrario
avvertire il responsabile alla
manutenzione.
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
SAFETY DEVICES
WARNING
Before using the machine,
check that all safety devices
are intact and correctly posi-
tioned.
They could have been damaged
during transport.
Do not tamper with the safety
devices.
At the beginning of each work
shift, check that all safety de-
vices are present and working.
If this is not the case, inform
the maintenance manager.
SAFETY DEVICES
TURVALAITTEET
HUOM.
Ennen sekoittimen käyttöönot-
toa on varmistuttava, että tur-
valaitteet on asetettu oikein ja
että ne toimivat, sillä ne ovat
voineet vahingoittua kuljetuk-
sen aikana.
Turvalaitteita ei saa koskaan
kytkeä pois toiminnasta.
Joka työvuoron alussa on tar-
kistettava, että nämä laitteet
ovat paikallaan ja käyttökelpoi-
sessa kunnossa. Muuten on il-
moitettava vastuulliselle huol-
tohenkilöstölle.
TURVALAITTEET
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
ATTENTION
Avant d’utiliser la machine, vé-
rifiez que les dispositifs de sé-
curité sont à leur place et en
bon état.
Le transport aurait pu les en-
dommager.
Les dispositifs de sécurité ne
doivent être modifiés pour
aucune raison.
Au début de votre tour de tra-
vail, vérifiez qu’ils sont en pla-
ce et en bon état. Dans le cas
contraire faites appel au res-
ponsable de la maintenance.
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
A
Kuva 2
06
Summary of Contents for MAP WB
Page 90: ......