DEUTSCH
12
5.4.2. Batterien: Installation und Anschluss
!
GEFAHR
Alle Schalter am Bedienfeld müssen auf “0” (Aus) stehen.
Achten Sie darauf, dass an die positiven Pole nur Klemmen angeschlossen werden,
die mit dem Symbol “+” gekennzeichnet sind. Die Batterieladung nicht durch
Funken kontrollieren.
Halten Sie sich strengstens an die nachfolgend beschriebenen Anweisungen, da
die Batterien bei einem möglichen Kurzschluss explodieren könnten.
CT160
•
Der Schmutzwassertank muss leer sein (gegebenenfalls ausleeren: siehe
entsprechenden Abschnitt).
•
Den Schmutzwassertank (Abb. C, Pkt. 5) anheben und hierbei nach hinten drehen:
auf diese Weise erhält man von oben Zugriff auf das Batteriefach (Abb. C, Pkt. 2), die
Sitzhaube (Abb. C, Pkt. 4) nach vorne drehen.
CT230
•
Vergewissern Sie sich, dass beide Tanks leer sind (gegebenenfalls ausleeren: siehe
betreffenden Abschnitt), dann den Sicherheitsgriff (Abb. C, Pkt. 1) losschrauben.
•
Die Tankeinheit anheben, indem sie nach hinten gedreht wird: auf diese Weise erhält
man von oben Zugriff auf das Batteriefach (Abb. C, Pkt. 2).
!
GEFAHR
Die Tankeinheit (CT 230) MUSS IMMER mit Hilfe der Griffmulden am Tank (Abb. C,
Pkt. 3) angehoben werden, Quetschgefahr der Gliedmaßen.
!
GEFAHR
Wenn die Tankeinheit (CT230) angehoben ist, muss die Gasfeder links an der
Maschine (Abb. T) unbedingt verriegelt werden, indem die grüne Nutmutter auf die
Position mit der Abbildung des geschlossenen Vorhängeschlosses gedreht wird,
damit sich die Tanks nicht unbeabsichtigt wieder schließen.
•
Die Batterien, wie auf der Zeichnung im Batteriefach gezeigt, in das Batteriefach
einsetzen.
ACHTUNG
Die Akkumulatoren mit Hebemitteln, die für ihr Gewicht geeignet sind, in die
Maschine einsetzen.
Die positiven und negativen Pole haben verschiedene Durchmesser.
•
Die Kabel, wie auf der obigen Zeichnung gezeigt, anordnen und die Klemmen der
Batterieverkabelung und der Überbrückungsklemmen an die Pole der Akkumulatoren
anschließen. Die Kabel wie gezeigt ausrichten, die Klemmen an den Polen festziehen
und mit Vaselin einreiben.
•
Die Tankeinheit wieder in ihre Arbeitsstellung absenken.
!
GEFAHR
Die Tankeinheit (CT 230) MUSS IMMER mit Hilfe der Griffmulden am Tank (Abb. C,
Pkt. 3) abgesenkt werden, Quetschgefahr der Gliedmaßen.
Summary of Contents for 3814SR
Page 2: ...A 1 2 3 4 5 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 CT 230 CT 160 3 2 1 4 5 ...
Page 3: ...C 1 2 D 1 2 3 3 CT 230 CT 160 5 4 2 ...
Page 4: ...E 1 2 3 4 5 F 1 ...
Page 5: ...G 1 2 CT 230 2 CT 160 OLD VERSION ...
Page 6: ...H 1 2 1 2 3 4 I CT 230 CT 160 5 ...
Page 7: ...L 1 2 M 1 CT 230 CT 160 3 4 5 CT 230 CT 160 1 ...
Page 8: ...N 1 2 3 4 4 5 O 1 2 3 4 ...
Page 9: ...P 1 2 2 3 3 5 6 ...
Page 10: ...Q 1 2 ...
Page 11: ...R 1 S 1 2 3 4 5 CT 160 ...
Page 12: ...T CT 230 U 1 2 3 4 CT 230 ...
Page 14: ...MACHINE SIZE X Y Z See table TECHNICAL SPECIFICATIONS X Y Z ...
Page 16: ...MACHINE SIZE X Y Z See table TECHNICAL SPECIFICATIONS X Y Z ...
Page 17: ...ENGLISH Translation of original instructions ...
Page 45: ...MASSE DER MASCHINE X Y Z Sehen tab TECHNISCHE DATEN X Y Z ...
Page 47: ...MASSE DER MASCHINE X Y Z Sehen tab TECHNISCHE DATEN X Y Z ...
Page 48: ...DEUTSCH Übersetzung der Original Bedienungsanleitung ...
Page 80: ...WYMIARY URZĄDZENIA X Y Z Patrz tabela SPECYFIKACJA TECHNICZNA X Y Z ...
Page 82: ...WYMIARY URZĄDZENIA X Y Z Patrz tabela SPECYFIKACJA TECHNICZNA X Y Z ...
Page 83: ...POLSKI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji ...
Page 115: ...MASINA MÕÕTMED X Y Z Vaadake tabelit TEHNILISED ANDMED X Y Z ...
Page 117: ...MASINA MÕÕTMED X Y Z Vaadake tabelit TEHNILISED ANDMED X Y Z ...
Page 118: ...EESTI Algupärase kasutusjuhendi tõlge ...
Page 146: ...MAŠINOS DYDŽIAI X Y Z Žr lentelę TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS X Y Z ...
Page 148: ...MAŠINOS DYDŽIAI X Y Z Žr lentelę TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS X Y Z ...
Page 149: ...LIETUVIŲ Originalių instrukcijų vertimas ...
Page 178: ...IEKĀRTAS IZMĒRI X Y Z Skatiet tabulu TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS X Y Z ...
Page 180: ...IEKĀRTAS IZMĒRI X Y Z Skatiet tabulu TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS X Y Z ...
Page 181: ...LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ...
Page 211: ...ROZMĚRY STROJE X Y Z X Y Z Viz tabulka TECHNICKÉ SPECIFIKACE X Y Z ...
Page 213: ...ROZMĚRY STROJE X Y Z X Y Z Viz tabulka TECHNICKÉ SPECIFIKACE X Y Z ...
Page 214: ...ČEŠTINA Překlad originálního návodu ...
Page 243: ...ROZMERY STROJA X Y Z Pozrite tabuľku TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY X Y Z ...
Page 245: ...ROZMERY STROJA X Y Z Pozrite tabuľku TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY X Y Z ...
Page 246: ...SLOVENČINA Preklad pôvodného návodu ...
Page 272: ...SLOVENČINA27 akumulátor bol nabitý nad maximálny limit odporúčaný výrobcom vymeňte akumulátor ...
Page 276: ...GÉP MÉRETEI X Y Z Lásd MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ táblázat X Y Z ...
Page 278: ...GÉP MÉRETEI X Y Z Lásd MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ táblázat X Y Z ...
Page 279: ...MAGYAR Az eredeti utasítások fordítása ...
Page 310: ...DIMENSIUNEA MAȘINII X Y Z A se vedea tabelul SPECIFICAȚII TEHNICE X Y Z ...
Page 312: ...DIMENSIUNEA MAȘINII X Y Z A se vedea tabelul SPECIFICAȚII TEHNICE X Y Z ...
Page 340: ...DIMENZIJE UREĐAJA X Y Z Pogledajte tablicu TEHNIČKE SPECIFIKACIJE X Y Z ...
Page 342: ...DIMENZIJE UREĐAJA X Y Z Pogledajte tablicu TEHNIČKE SPECIFIKACIJE X Y Z ...
Page 343: ...HRVATSKI Prijevod izvornih uputa ...
Page 373: ...MERE STROJA X Y Z Glejte tabelo TEHNIČNE KARAKTERISTIKE X Y Z ...
Page 375: ...MERE STROJA X Y Z Glejte tabelo TEHNIČNE KARAKTERISTIKE X Y Z ...
Page 376: ...SLOVENŠČINA Prevod originalnih navodil ...
Page 404: ...ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ X Y Z Βλ πίνακα ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ X Y Z ...
Page 406: ...ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ X Y Z Βλ πίνακα ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ X Y Z ...
Page 407: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μετάφραση πρωτότυπων οδηγιών ...
Page 441: ...РАЗМЕРИ НА МАШИНАТА X Y Z Вж таблица ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Page 443: ...РАЗМЕРИ НА МАШИНАТА X Y Z Вж таблица ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Page 444: ...БЪЛГАРСКИ Превод на оригиналните инструкции ...
Page 476: ...РАЗМЕРЫ МАШИНЫ X Y Z См таблицу ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Page 478: ...РАЗМЕРЫ МАШИНЫ X Y Z См таблицу ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Page 479: ...РУССКИЙ Перевод оригинальных инструкций ...
Page 512: ...DIMENSIONS DE LA MACHINE X Y Z Voir tab DONNEES TECHNIQUES X Y Z ...
Page 514: ...DIMENSIONS DE LA MACHINE X Y Z Voir tab DONNEES TECHNIQUES X Y Z ...
Page 515: ...FRANÇAIS Traduction du mode d emploi original ...
Page 545: ...DIMENSÕES DA MÁQUINA X Y Z Ver a tabela CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS X Y Z ...
Page 547: ...DIMENSÕES DA MÁQUINA X Y Z Ver a tabela CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS X Y Z ...
Page 548: ...PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...
Page 580: ...MAKİNENİN BOYUTLARI X Y Z TEKNİK ÖZELLİKLER tablosuna bakın X Y Z ...
Page 582: ...MAKİNENİN BOYUTLARI X Y Z TEKNİK ÖZELLİKLER tablosuna bakın X Y Z ...
Page 583: ...TÜRKÇE Orijinal talimatların çevirisi ...
Page 611: ...РОЗМІРИ МАШИНИ X Y Z Див таблицю ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Page 613: ...РОЗМІРИ МАШИНИ X Y Z Див таблицю ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Page 614: ...УКРАЇНСЬКОЮ Переклад оригінальних інструкцій ...