
POLSKI
7
Urz
ą
dzenie nie mo
ż
e by
ć
u
ż
ytkowane do celów innych ni
ż
jest wyra
ź
nie zaprojektowane.
Nale
ż
y skrupulatnie przestrzega
ć
wszelkich norm i warunków bezpiecze
ń
stwa
dotycz
ą
cych danego rodzaju budynku, w którym b
ę
dzie u
ż
ytkowane urz
ą
dzenie (np.:
przedsi
ę
biorstwa farmaceutyczne, szpitale, pracownie chemiczne itp.).
Nie korzysta
ć
z urz
ą
dzenia w miejscach o nieodpowiednim o
ś
wietleniu, w atmosferze
wybuchowej, na drogach publicznych, w obecno
ś
ci brudu niebezpiecznego dla zdrowia
(pył, gaz itp.) lub w niestosownych
ś
rodowiskach.
Urz
ą
dzenie jest zaprojektowane do działania w temperaturach pomi
ę
dzy +4°C a +35°C
oraz przechowywania w temperaturach pomi
ę
dzy +0°C a +50°C, gdy nie jest u
ż
ywane.
Urz
ą
dzenie jest przeznaczone do pracy przy wilgotno
ś
ci wzgl
ę
dnej pomi
ę
dzy 30% a 95%.
Maszyn
ę
nale
ż
y u
ż
ywa
ć
tylko w pomieszczeniu.
Nie nale
ż
y korzysta
ć
z urz
ą
dzenia bez konstrukcji zabezpieczaj
ą
cej (FOPS) w miejscach,
gdzie operator mógłby zosta
ć
uderzony przez spadaj
ą
ce przedmioty.
Nigdy nie u
ż
ywa
ć
lub zbiera
ć
łatwopalnych b
ą
d
ź
wybuchowych cieczy (np. benzyny, oleju
opałowego itp.), łatwopalnych gazów, suchych pyłów, kwasów oraz rozpuszczalników (np.
rozpuszczalniki do farb, aceton itp.), nawet gdy s
ą
rozcie
ń
czone. Nie sprz
ą
ta
ć
płon
ą
cych
lub
ż
arz
ą
cych si
ę
przedmiotów.
Nie korzysta
ć
z urz
ą
dzenia na pochylniach lub rampach wi
ę
kszych ni
ż
16%. W przypadku
łagodnych nachyle
ń
, nie korzysta
ć
z urz
ą
dzenia, poruszaj
ą
c si
ę
poprzecznie, zawsze
manewrowa
ć
z zachowaniem ostro
ż
no
ś
ci i nie cofa
ć
. Podczas pokonywania bardziej
stromych ramp lub pochyło
ś
ci, zachowa
ć
najwy
ż
sz
ą
uwag
ę
, by nie dopu
ś
ci
ć
do
przewrócenia i/lub niekontrolowanego przyspieszenia. Na rampach/pochyło
ś
ciach je
ź
dzi
ć
urz
ą
dzeniem tylko z podniesion
ą
głowic
ą
szczotki i wałkiem gumowym.
Nie parkowa
ć
urz
ą
dzenia na pochyło
ś
ciach.
Nie wolno pozostawia
ć
urz
ą
dzenia z wł
ą
czonym silnikiem bez nadzoru. Przed
opuszczeniem urz
ą
dzenia nale
ż
y wył
ą
czy
ć
silnik i upewni
ć
si
ę
,
ż
e maszyna nie jest w
stanie przypadkowo si
ę
poruszy
ć
poprzez wł
ą
czenie hamulca postojowego, a tak
ż
e
odł
ą
czenie od zasilania.
Zwraca
ć
uwag
ę
na inne osoby, zwłaszcza dzieci, przebywaj
ą
ce w miejscu pracy.
Dzieci musz
ą
pozostawa
ć
pod stałym nadzorem, aby upewni
ć
si
ę
,
ż
e nie bawi
ą
si
ę
urz
ą
dzeniem.
Urz
ą
dzenie nie jest przeznaczone do u
ż
ycia przez osoby (w tym tak
ż
e dzieci) z
ograniczonymi
mo
ż
liwo
ś
ciami
fizycznymi,
sensorycznymi
lub
umysłowymi,
nieposiadaj
ą
cych do
ś
wiadczenia i wiedzy, o ile nie b
ę
d
ą
nadzorowane przez osob
ę
odpowiedzialn
ą
za ich bezpiecze
ń
stwo i otrzymaj
ą
instrukcje dotycz
ą
ce obsługi
urz
ą
dzenia.
Nie wykorzystywa
ć
urz
ą
dzenia do transportu ludzi b
ą
d
ź
towarów, a tak
ż
e do ci
ą
gni
ę
cia
przedmiotów. Nie holowa
ć
urz
ą
dzenia.
Nie kła
ść
na urz
ą
dzeniu przedmiotów o dowolnej wadze.
Nie zasłania
ć
otworów wentylacyjnych i radiacyjnych.
Nie usuwa
ć
, modyfikowa
ć
ani obchodzi
ć
urz
ą
dze
ń
zabezpieczaj
ą
cych.
Szereg nieprzyjemnych do
ś
wiadcze
ń
pokazał, i
ż
wiele przedmiotów osobistych mo
ż
e
spowodowa
ć
powa
ż
ne wypadki. Przed rozpocz
ę
ciem pracy nale
ż
y zdj
ąć
bi
ż
uteri
ę
,
zegarki, krawaty itp.
Operator zawsze musi korzysta
ć
ze
ś
rodków ochrony osobistej: fartucha ochronnego lub
kombinezonu roboczego, antypo
ś
lizgowego, wodoodpornego obuwia, gumowych r
ę
kawic,
okularów ochronnych oraz zabezpieczenia uszu, a tak
ż
e maski do ochrony dróg
oddechowych.
Nie zbli
ż
a
ć
r
ą
k do ruchomych cz
ęś
ci.
Nie korzysta
ć
z innych
ś
rodków czyszcz
ą
cych ni
ż
wyszczególnione. Post
ę
powa
ć
według
instrukcji zamieszczonych w odno
ś
nych kartach charakterystyki.
Ś
rodki czyszcz
ą
ce
nale
ż
y przechowywa
ć
poza zasi
ę
giem dzieci. W przypadku kontaktu z oczami,
natychmiast przemy
ć
du
żą
ilo
ś
ci
ą
wody. W razie połkni
ę
cia niezwłocznie zasi
ę
gn
ąć
porady lekarskiej.
Upewni
ć
si
ę
,
ż
e gniazda zasilania wykorzystywane do ładowarki s
ą
podł
ą
czone do
stosownego systemu uziemienia i chronione przez wył
ą
czniki ró
ż
nicowo-pr
ą
dowe i
termiczne.
Summary of Contents for 3814SR
Page 2: ...A 1 2 3 4 5 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 CT 230 CT 160 3 2 1 4 5 ...
Page 3: ...C 1 2 D 1 2 3 3 CT 230 CT 160 5 4 2 ...
Page 4: ...E 1 2 3 4 5 F 1 ...
Page 5: ...G 1 2 CT 230 2 CT 160 OLD VERSION ...
Page 6: ...H 1 2 1 2 3 4 I CT 230 CT 160 5 ...
Page 7: ...L 1 2 M 1 CT 230 CT 160 3 4 5 CT 230 CT 160 1 ...
Page 8: ...N 1 2 3 4 4 5 O 1 2 3 4 ...
Page 9: ...P 1 2 2 3 3 5 6 ...
Page 10: ...Q 1 2 ...
Page 11: ...R 1 S 1 2 3 4 5 CT 160 ...
Page 12: ...T CT 230 U 1 2 3 4 CT 230 ...
Page 14: ...MACHINE SIZE X Y Z See table TECHNICAL SPECIFICATIONS X Y Z ...
Page 16: ...MACHINE SIZE X Y Z See table TECHNICAL SPECIFICATIONS X Y Z ...
Page 17: ...ENGLISH Translation of original instructions ...
Page 45: ...MASSE DER MASCHINE X Y Z Sehen tab TECHNISCHE DATEN X Y Z ...
Page 47: ...MASSE DER MASCHINE X Y Z Sehen tab TECHNISCHE DATEN X Y Z ...
Page 48: ...DEUTSCH Übersetzung der Original Bedienungsanleitung ...
Page 80: ...WYMIARY URZĄDZENIA X Y Z Patrz tabela SPECYFIKACJA TECHNICZNA X Y Z ...
Page 82: ...WYMIARY URZĄDZENIA X Y Z Patrz tabela SPECYFIKACJA TECHNICZNA X Y Z ...
Page 83: ...POLSKI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji ...
Page 115: ...MASINA MÕÕTMED X Y Z Vaadake tabelit TEHNILISED ANDMED X Y Z ...
Page 117: ...MASINA MÕÕTMED X Y Z Vaadake tabelit TEHNILISED ANDMED X Y Z ...
Page 118: ...EESTI Algupärase kasutusjuhendi tõlge ...
Page 146: ...MAŠINOS DYDŽIAI X Y Z Žr lentelę TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS X Y Z ...
Page 148: ...MAŠINOS DYDŽIAI X Y Z Žr lentelę TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS X Y Z ...
Page 149: ...LIETUVIŲ Originalių instrukcijų vertimas ...
Page 178: ...IEKĀRTAS IZMĒRI X Y Z Skatiet tabulu TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS X Y Z ...
Page 180: ...IEKĀRTAS IZMĒRI X Y Z Skatiet tabulu TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS X Y Z ...
Page 181: ...LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ...
Page 211: ...ROZMĚRY STROJE X Y Z X Y Z Viz tabulka TECHNICKÉ SPECIFIKACE X Y Z ...
Page 213: ...ROZMĚRY STROJE X Y Z X Y Z Viz tabulka TECHNICKÉ SPECIFIKACE X Y Z ...
Page 214: ...ČEŠTINA Překlad originálního návodu ...
Page 243: ...ROZMERY STROJA X Y Z Pozrite tabuľku TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY X Y Z ...
Page 245: ...ROZMERY STROJA X Y Z Pozrite tabuľku TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY X Y Z ...
Page 246: ...SLOVENČINA Preklad pôvodného návodu ...
Page 272: ...SLOVENČINA27 akumulátor bol nabitý nad maximálny limit odporúčaný výrobcom vymeňte akumulátor ...
Page 276: ...GÉP MÉRETEI X Y Z Lásd MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ táblázat X Y Z ...
Page 278: ...GÉP MÉRETEI X Y Z Lásd MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ táblázat X Y Z ...
Page 279: ...MAGYAR Az eredeti utasítások fordítása ...
Page 310: ...DIMENSIUNEA MAȘINII X Y Z A se vedea tabelul SPECIFICAȚII TEHNICE X Y Z ...
Page 312: ...DIMENSIUNEA MAȘINII X Y Z A se vedea tabelul SPECIFICAȚII TEHNICE X Y Z ...
Page 340: ...DIMENZIJE UREĐAJA X Y Z Pogledajte tablicu TEHNIČKE SPECIFIKACIJE X Y Z ...
Page 342: ...DIMENZIJE UREĐAJA X Y Z Pogledajte tablicu TEHNIČKE SPECIFIKACIJE X Y Z ...
Page 343: ...HRVATSKI Prijevod izvornih uputa ...
Page 373: ...MERE STROJA X Y Z Glejte tabelo TEHNIČNE KARAKTERISTIKE X Y Z ...
Page 375: ...MERE STROJA X Y Z Glejte tabelo TEHNIČNE KARAKTERISTIKE X Y Z ...
Page 376: ...SLOVENŠČINA Prevod originalnih navodil ...
Page 404: ...ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ X Y Z Βλ πίνακα ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ X Y Z ...
Page 406: ...ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ X Y Z Βλ πίνακα ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ X Y Z ...
Page 407: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μετάφραση πρωτότυπων οδηγιών ...
Page 441: ...РАЗМЕРИ НА МАШИНАТА X Y Z Вж таблица ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Page 443: ...РАЗМЕРИ НА МАШИНАТА X Y Z Вж таблица ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Page 444: ...БЪЛГАРСКИ Превод на оригиналните инструкции ...
Page 476: ...РАЗМЕРЫ МАШИНЫ X Y Z См таблицу ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Page 478: ...РАЗМЕРЫ МАШИНЫ X Y Z См таблицу ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Page 479: ...РУССКИЙ Перевод оригинальных инструкций ...
Page 512: ...DIMENSIONS DE LA MACHINE X Y Z Voir tab DONNEES TECHNIQUES X Y Z ...
Page 514: ...DIMENSIONS DE LA MACHINE X Y Z Voir tab DONNEES TECHNIQUES X Y Z ...
Page 515: ...FRANÇAIS Traduction du mode d emploi original ...
Page 545: ...DIMENSÕES DA MÁQUINA X Y Z Ver a tabela CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS X Y Z ...
Page 547: ...DIMENSÕES DA MÁQUINA X Y Z Ver a tabela CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS X Y Z ...
Page 548: ...PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...
Page 580: ...MAKİNENİN BOYUTLARI X Y Z TEKNİK ÖZELLİKLER tablosuna bakın X Y Z ...
Page 582: ...MAKİNENİN BOYUTLARI X Y Z TEKNİK ÖZELLİKLER tablosuna bakın X Y Z ...
Page 583: ...TÜRKÇE Orijinal talimatların çevirisi ...
Page 611: ...РОЗМІРИ МАШИНИ X Y Z Див таблицю ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Page 613: ...РОЗМІРИ МАШИНИ X Y Z Див таблицю ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Page 614: ...УКРАЇНСЬКОЮ Переклад оригінальних інструкцій ...