SLOVEN
Č
INA
7
Stroj smú používa
ť
iba pracovníci vyškolení na jeho používanie, ktorí preukázali svoje
kompetencie a ktorí boli poverení obsluhou stroja.
Stroj nesmú používa
ť
maloletí.
Stroj nepoužívajte na iný než je výslovne ur
č
ený ú
č
el. Zhodno
ť
te typ budovy, v ktorej sa
bude stroj používa
ť
(napr. farmaceutický priemysel, nemocnice, chemické podniky a pod.)
a prísne dodržiavajte platné predpisy a bezpe
č
nostné podmienky.
Stroj nepoužívajte v nedostato
č
ne osvetlených priestoroch, vo výbušnom prostredí, na
verejných komunikáciách, v prítomnosti škodlivín (prach, plyny a pod.) v a podobnom
prostredí.
Stroj sa môže používa
ť
pri teplotách +4 °C až +35°C; pokia
ľ
sa stroj nepoužíva, teplotný
interval môže by
ť
v r0 °C až +50 °C.
Rozsah vlhkosti pre stroj akomko
ľ
vek stave je 30% až 95 %.
Stroj sa smie používa
ť
iba v uzavretých priestoroch.
Stroj nepoužívajte bez ochranných krytov na ochranu (FOPS) v oblastiach, kde by mohli
pracovníka zasiahnu
ť
nejaké padajúce predmety.
Nepoužívajte a neodsávajte nikdy hor
ľ
avé ani výbušné kvapaliny (napr. benzín, palivový
olej a pod.), hor
ľ
avé plyny, suché prášky, kyseliny a rozpúš
ť
adlá (napr. riedidlá farieb,
acetón a pod.), aj keby boli zriedené. Nikdy neodsávajte horiace ani zápalné predmety.
Stroj nepoužívajte na sklonoch ani rampách presahujúcich 16% sklonu; v prípade nízkych
sklonov stroj nepoužívajte v prie
č
nom smere, manipulujte s ním vždy opatrne a nikdy
necúvajte. Pri preprave po rampách alebo na prudkých stúpaniach dávajte ve
ľ
ký pozor,
aby ste zabránili prevráteniu a/alebo nekontrolovanému zrýchleniu. Po rampe a/alebo cez
schodíky prechádzajte výhradne so zdvihnutou hlavou s kefami a so zdvihnutou stierkou.
Stroj nikdy neparkujte na podlahe so sklonom.
Nikdy nenechávajte naštartovaný stroj bez dozoru. Od stroja sa vz
ď
a
ľ
ujte až po vypnutí
motorov, ke
ď
ste ho zaistili proti náhodným pohybom zaradením parkovacej brzdy a po
odpojení elektrického napájania.
Pri používaní dávajte pozor na tretie osoby, predovšetkým na deti, pokia
ľ
by boli v
priestoroch používania stroja.
Na deti vždy dohliadajte, aby sa so spotrebi
č
om nehrali.
Stroj nesmú používa
ť
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
rozumovými schopnos
ť
ami, alebo ktoré nemajú dostatok skúseností alebo poznatkov o
obsluhe stroja, pokia
ľ
nie sú pod doh
ľ
adom alebo neboli pou
č
ené o používaní stroja
osobou zodpovednou za ich bezpe
č
nos
ť
.
Stroj nikdy nepoužívajte na prepravu osôb/vecí ani na
ť
ahanie tovaru. Stroj ne
ť
ahajte.
Stroj v žiadnom prípade nepoužívajte ako pult na ukladanie tovaru.
Nezakrývajte vetracie otvory ani otvory na odvod teplého vzduchu.
Neodstra
ň
ujte, nemodifikujte ani nevyra
ď
ujte bezpe
č
nostné zariadenia.
Nehody a skúsenosti potvrdzujú, že osoby môžu ma
ť
na sebe rôzne predmety, ktoré
môžu spôsobi
ť
vážne zranenia. Preto si pred prácou odložte šperky, doplnky, hodinky,
kravaty a podobne.
Vždy používajte osobné ochranné prostriedky na ochranu používate
ľ
a: pláš
ť
alebo
ochrannú kombinézu, nepremokavú obuv proti šmyku, gumené rukavice, okuliare a
ochranné slúchadlá, masku na ochranu dýchacích ciest.
Nikdy nevkladajte ruky medzi pohybujúce sa diely stroja.
Nikdy nepoužívajte iné ako odporú
č
ané detergenty a vždy dodržiavajte pokyny uvedené v
príslušných kartách s bezpe
č
nostnými údajmi prípravkov. Odporú
č
ame vám odklada
ť
detergenty na miestach nedostupných pre deti. V prípade kontaktu s o
č
ami o
č
i okamžite
vypláchnite ve
ľ
kým množstvom vody, pri požití sa
č
o najskôr vyh
ľ
adajte lekársku pomoc.
Uistite sa, že elektrické zásuvky na napájanie nabíja
č
iek batérií sú pod napätím
a uzemnené a že sú chránené elektromagnetickými a diferenciálnymi spína
č
mi.
Uistite sa, že elektrické charakteristiky stroja (napätie, frekvencia, príkon), uvedené na
výrobnom štítku stroja, zodpovedajú charakteristikám napájacej elektrickej siete.
Je nevyhnutné dodržiava
ť
pokyny výrobcu batérií a dodržiava
ť
všetky platné predpisy.
Batérie vždy udržiavajte
č
isté a suché, aby ste predišli rozptylu povrchových prúdov.
Batérie chrá
ň
te pred ne
č
istotami, napríklad pred kovovými pilinami.
Na batérie nekla
ď
te žiadne nástroje: nebezpe
č
enstvo skratu a výbuchu.
Pri používaní kyseliny pre batérie dôsledne dodržiavajte príslušné bezpe
č
nostné pokyny.
Summary of Contents for 3814SR
Page 2: ...A 1 2 3 4 5 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 CT 230 CT 160 3 2 1 4 5 ...
Page 3: ...C 1 2 D 1 2 3 3 CT 230 CT 160 5 4 2 ...
Page 4: ...E 1 2 3 4 5 F 1 ...
Page 5: ...G 1 2 CT 230 2 CT 160 OLD VERSION ...
Page 6: ...H 1 2 1 2 3 4 I CT 230 CT 160 5 ...
Page 7: ...L 1 2 M 1 CT 230 CT 160 3 4 5 CT 230 CT 160 1 ...
Page 8: ...N 1 2 3 4 4 5 O 1 2 3 4 ...
Page 9: ...P 1 2 2 3 3 5 6 ...
Page 10: ...Q 1 2 ...
Page 11: ...R 1 S 1 2 3 4 5 CT 160 ...
Page 12: ...T CT 230 U 1 2 3 4 CT 230 ...
Page 14: ...MACHINE SIZE X Y Z See table TECHNICAL SPECIFICATIONS X Y Z ...
Page 16: ...MACHINE SIZE X Y Z See table TECHNICAL SPECIFICATIONS X Y Z ...
Page 17: ...ENGLISH Translation of original instructions ...
Page 45: ...MASSE DER MASCHINE X Y Z Sehen tab TECHNISCHE DATEN X Y Z ...
Page 47: ...MASSE DER MASCHINE X Y Z Sehen tab TECHNISCHE DATEN X Y Z ...
Page 48: ...DEUTSCH Übersetzung der Original Bedienungsanleitung ...
Page 80: ...WYMIARY URZĄDZENIA X Y Z Patrz tabela SPECYFIKACJA TECHNICZNA X Y Z ...
Page 82: ...WYMIARY URZĄDZENIA X Y Z Patrz tabela SPECYFIKACJA TECHNICZNA X Y Z ...
Page 83: ...POLSKI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji ...
Page 115: ...MASINA MÕÕTMED X Y Z Vaadake tabelit TEHNILISED ANDMED X Y Z ...
Page 117: ...MASINA MÕÕTMED X Y Z Vaadake tabelit TEHNILISED ANDMED X Y Z ...
Page 118: ...EESTI Algupärase kasutusjuhendi tõlge ...
Page 146: ...MAŠINOS DYDŽIAI X Y Z Žr lentelę TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS X Y Z ...
Page 148: ...MAŠINOS DYDŽIAI X Y Z Žr lentelę TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS X Y Z ...
Page 149: ...LIETUVIŲ Originalių instrukcijų vertimas ...
Page 178: ...IEKĀRTAS IZMĒRI X Y Z Skatiet tabulu TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS X Y Z ...
Page 180: ...IEKĀRTAS IZMĒRI X Y Z Skatiet tabulu TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS X Y Z ...
Page 181: ...LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ...
Page 211: ...ROZMĚRY STROJE X Y Z X Y Z Viz tabulka TECHNICKÉ SPECIFIKACE X Y Z ...
Page 213: ...ROZMĚRY STROJE X Y Z X Y Z Viz tabulka TECHNICKÉ SPECIFIKACE X Y Z ...
Page 214: ...ČEŠTINA Překlad originálního návodu ...
Page 243: ...ROZMERY STROJA X Y Z Pozrite tabuľku TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY X Y Z ...
Page 245: ...ROZMERY STROJA X Y Z Pozrite tabuľku TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY X Y Z ...
Page 246: ...SLOVENČINA Preklad pôvodného návodu ...
Page 272: ...SLOVENČINA27 akumulátor bol nabitý nad maximálny limit odporúčaný výrobcom vymeňte akumulátor ...
Page 276: ...GÉP MÉRETEI X Y Z Lásd MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ táblázat X Y Z ...
Page 278: ...GÉP MÉRETEI X Y Z Lásd MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ táblázat X Y Z ...
Page 279: ...MAGYAR Az eredeti utasítások fordítása ...
Page 310: ...DIMENSIUNEA MAȘINII X Y Z A se vedea tabelul SPECIFICAȚII TEHNICE X Y Z ...
Page 312: ...DIMENSIUNEA MAȘINII X Y Z A se vedea tabelul SPECIFICAȚII TEHNICE X Y Z ...
Page 340: ...DIMENZIJE UREĐAJA X Y Z Pogledajte tablicu TEHNIČKE SPECIFIKACIJE X Y Z ...
Page 342: ...DIMENZIJE UREĐAJA X Y Z Pogledajte tablicu TEHNIČKE SPECIFIKACIJE X Y Z ...
Page 343: ...HRVATSKI Prijevod izvornih uputa ...
Page 373: ...MERE STROJA X Y Z Glejte tabelo TEHNIČNE KARAKTERISTIKE X Y Z ...
Page 375: ...MERE STROJA X Y Z Glejte tabelo TEHNIČNE KARAKTERISTIKE X Y Z ...
Page 376: ...SLOVENŠČINA Prevod originalnih navodil ...
Page 404: ...ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ X Y Z Βλ πίνακα ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ X Y Z ...
Page 406: ...ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ X Y Z Βλ πίνακα ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ X Y Z ...
Page 407: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μετάφραση πρωτότυπων οδηγιών ...
Page 441: ...РАЗМЕРИ НА МАШИНАТА X Y Z Вж таблица ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Page 443: ...РАЗМЕРИ НА МАШИНАТА X Y Z Вж таблица ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Page 444: ...БЪЛГАРСКИ Превод на оригиналните инструкции ...
Page 476: ...РАЗМЕРЫ МАШИНЫ X Y Z См таблицу ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Page 478: ...РАЗМЕРЫ МАШИНЫ X Y Z См таблицу ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Page 479: ...РУССКИЙ Перевод оригинальных инструкций ...
Page 512: ...DIMENSIONS DE LA MACHINE X Y Z Voir tab DONNEES TECHNIQUES X Y Z ...
Page 514: ...DIMENSIONS DE LA MACHINE X Y Z Voir tab DONNEES TECHNIQUES X Y Z ...
Page 515: ...FRANÇAIS Traduction du mode d emploi original ...
Page 545: ...DIMENSÕES DA MÁQUINA X Y Z Ver a tabela CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS X Y Z ...
Page 547: ...DIMENSÕES DA MÁQUINA X Y Z Ver a tabela CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS X Y Z ...
Page 548: ...PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...
Page 580: ...MAKİNENİN BOYUTLARI X Y Z TEKNİK ÖZELLİKLER tablosuna bakın X Y Z ...
Page 582: ...MAKİNENİN BOYUTLARI X Y Z TEKNİK ÖZELLİKLER tablosuna bakın X Y Z ...
Page 583: ...TÜRKÇE Orijinal talimatların çevirisi ...
Page 611: ...РОЗМІРИ МАШИНИ X Y Z Див таблицю ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Page 613: ...РОЗМІРИ МАШИНИ X Y Z Див таблицю ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ X Y Z ...
Page 614: ...УКРАЇНСЬКОЮ Переклад оригінальних інструкцій ...