![VBM Medizintechnik 35-60-000 Instructions For Use Manual Download Page 50](http://html1.mh-extra.com/html/vbm-medizintechnik/35-60-000/35-60-000_instructions-for-use-manual_3650283050.webp)
- 50 / 60 -
Slovenščina
PREDVIDENA UPORABA / INDIKACIJA
Maska Rendell Baker se uporablja med ročnim ali strojnim predi
-
havanjem za zatesnitev predela ust in nosu.
KLINIČNA UPORABA
Predihavanje pacienta ob sočasnem zmanjšanju mrtvega prostora
zaradi zasnove maske.
CILJNA SKUPINA BOLNIKOV
Novorojenčki do otroci
KONTRAINDIKACIJA
Pri bolnikih, ki niso tešči, in v primeru povečanega tveganja aspi
-
racije ni dovoljeno uporabiti predihavanja z masko, razen v nujnih
situacijah.
VARNOSTNI NAPOTKI
•
Pred uporabo izdelka natančno preberite navodila za
uporabo in jih upoštevajte.
•
Izdelek sme uporabljati le usposobljeno medicinsko
osebje.
•
Uporabnik in/ali pacient morata vse hude dogodke,
ki nastopijo v povezavi s tem izdelkom, sporočiti pro
-
izvajalcu in pristojnemu organu v državi članici EU (oz.
pristojnemu organu v zadevni državi, če se je dogodek
zgodil zunaj EU), kjer imata uporabnik in/ali bolnik pre
-
bivališče.
•
Pred vsako uporabo ali po vsakem reprocesiranju je
treba izdelek pregledati (glejte poglavje »Pregled«).
Poškodovanih izdelkov ni dovoljeno uporabiti.
•
Nezadostno predihavanje lahko pri pacientih povzroči
trajne poškodbe.
•
Če predihavanje s tem izdelkom ni mogoče, je treba
uporabiti drugo ustrezno obliko predihavanja.
•
Izdelka ne uporabljajte v toksičnem ozračju.
•
Na izdelku ne uporabljajte olj, masti ali snovi na osnovi
ogljikovodikov, da se izognete morebitni vnetljivosti
med uporabo.
•
Izdelek je treba pred ponovno uporabo očistiti, dezinfi
-
cirati in sterilizirati (glejte poglavje »Priprava«).
•
Izdelek je primeren za uporabo z magnetnoresonančno
tomografijo (MRT).
UPORABA
Izberite ustrezno velikost maske (glejte preglednico »Tehnični
podatki«).
Masko priključite na dihalni balon ali sistem za predihavanje.
Glavo otroka dajte v ustrezen položaj glede na otrokovo sta
-
rost.
POZOR
Če je zaradi starosti otroka njegovo glavo mogoče pre
-
komerno iztegniti, je treba upoštevati možnost poškodbe
vratne hrbtenice.
Masko pritisnite tesno na obraz pacienta, tako da bo zrako
-
tesna. Če maska ni pravilno nameščena, predihavanje ni učin
-
kovito.
Masko fiksirajte z roko.
PRIPRAVA (ČIŠČENJE, DEZINFEKCIJA, STERILIZACIJA)
Splošni napotki
•
Izdelki za ponovno uporabo so dobavljeni v nesterilnem stanju
in jih je treba pred prvo uporabo razpakirati, očistiti, dezinficirati
in sterilizirati.
•
Izdelek je treba pred vsako uporabo pripraviti.
•
Proizvajalec ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo, ki
nastane zaradi napačne priprave.
•
Odgovornost uporabnika je, da postopek oz. pripomočke in
dodatke ustrezno potrdi in potrjene parametre upošteva pri
vsaki pripravi.
•
Priporočljivo je, da zaradi občutno višje stopnje učinkovitosti za
čiščenje in dezinfekcijo uporabite strojni postopek.
•
Učinkovitost je bila dokazana v neodvisnem in akreditiranem
testnem laboratoriju.
•
Da bi bila priprava učinkovita, se groba umazanija na izdelku
ne sme zasušiti in jo je treba takoj po uporabi odstraniti.
•
Silikonski izdelki ne smejo priti v stik z olji ali mastmi.
Čiščenje / dezinfekcija
Strojno čiščenje / dezinfekcija
Napotki za uporabo pomivalno-dezinfekcijskega stroja
•
Uporabite deionizirano vodo.
Napotki za uporabo čistilnih in dezinfekcijskih sredstev
•
Pri uporabi alkalnih čistil je treba opraviti nevtralizacijo.
•
Ne uporabljajte sušilnih sredstev.
Postopek, ki ga je potrdil proizvajalec:
1.
Izdelke postavite v injektorski voziček:
Izdelek /
posamezni deli
Postavitev v injektorski
voziček
Maska
Injektorska šoba
2.
Program zaženite z naslednjimi parametri:
a.
Predpranje z deionizirano vodo pri 20 °C, čas zadržanja
1 min.
b.
Čiščenje pri 55 °C, čas zadržanja 5 min z deionizirano vodo
in čistilom »Sekumatic
®
ProClean« (odmerjanje: 0,5 %
(5 ml/
l
)).
c.
Nevtralizacija s sredstvom »Sekumatic
®
FNZ« pri 20 °C, čas
zadržanja 2 min (odmerjanje: 0,1 % (1 ml/
l
)).
d.
Spiranje z deionizirano vodo pri 20 °C, čas zadržanja 2 min.
e.
Toplotna dezinfekcija pri 93 °C, trajanje 5 min, z deioni
-
zirano vodo.
f.
Sušenje pri 100 °C, 10 minut.
3.
Preglejte za vidno umazanijo. Če je potrebno, ponovite pri
-
pravo.
4.
Izdelke preglejte po navodilih v poglavju »Pregled« in jih prip
-
ravite za sterilizacijo (glejte poglavje »Pakiranje«).
Ročno čiščenje / dezinfekcija
Napotki za uporabo čistilnih in dezinfekcijskih sredstev
•
Pred vsakim ročnim ciklom pripravite raztopino za čiščenje in
dezinfekcijo.
•
Uporabite deionizirano vodo.
Summary of Contents for 35-60-000
Page 7: ...7 60 Rendell Baker 1 2 a 20 C 1 min...
Page 9: ...9 60 35 60 000 35 60 001 35 60 002 35 60 003 0 1 2 3 22 mm 10...
Page 14: ...14 60 Rendell Baker MRI 1...
Page 16: ...16 60 35 60 000 35 60 001 35 60 002 35 60 003 0 1 2 3 22 mm 10...
Page 45: ...45 60 Rendell Baker 1...
Page 47: ...47 60 35 60 000 35 60 001 35 60 002 35 60 003 0 1 2 3 22 10...