background image

Complimenti  per  avere  acquistato  il  nostro  fascio 

fotoelettrico ”intelligente” a quattro ragg

i.   

Questo  apparecchio  garantisce  un  funzionamento 

durevole e affidabile se installato correttamente.   

Per  un  impiego  corretto  ed  efficace  è  necessario 

leggere con attenzione il presente manuale d’istruzioni. 

Il sensore è stato ideato per segnalare intrusioni e 

attivare  l’allarme;  non  si  tratta  di  un  dispositivo 

anti-scasso. 

Vanderbilt

  non  è  responsabile  per 

danni, lesioni o perdite causate da incidenti, furti, 

cause  di  forza  maggiore  (compresa  una 

sovracorrente  momentanea  indotta  da  fulmini), 

abuso, utilizzo non conforme o errato, 

installazione 

difettosa 

o

manutenzione

inadeguata. 

Descrizione del prodotto 

Il  sensore  a  fascio  fotoelettrico 

Vanderbilt

 (IS443, 

IS444  e  IS445)  è  composto  da  un  ricevitore  e  da  un 

trasmettitore a raggi infrarossi.  

Il funzionamento 

è 

basato 

sull’operazione

 

logica    ”AND”: in altre parole, l’allarme si attiva solo in 

caso  di interruzione  simultanea  di  quattro  raggi 

sovrapposti. 

Non si  ha invece nessuna  segnalazione  da  parte  del 

sensore se si interrompono fino a tre raggi luminosi in 

seguito alla caduta di foglie o al passaggio di insetti. 

Vengono inoltre predisposti quattro canali di frequenza 

dei raggi  luminosi,  che  evitano  fenomeni di diafonia 

quando più unità vengono sovrapposte o installate in 

linea. 

La 

funzione 

AGC 

programmata 

accresce 

automaticamente  la sensibilità  per  compensare  gli 

effetti esercitati da condizioni meteorologiche avverse, 

come per esempio la pioggia o il gelo. 

Descrizione dei componenti 

1

Coperchio 

Mirino 

Specchio 

Vite di microregolazione orizzontale 

Vite di regolazione verticale 

Morsetti 

Interruttore di sabotaggio 

Interruttore AGL (solo per ricevitore) 

Indicatori  di  funzionamento  (v.  componenti 

R - AF) 

Specchio 

Quadrante di orientamento 

Placchetta di schermatura 

Piastra di montaggio 

Staffa 

Passacavo 

Coperchio per montaggio su palo 

Passacavo 

LED di funzionamento 

Regolazione  intensità  raggi  (impostazione in 

fabbrica : H) 

Regolazione  frequenza  raggi  (intervalli 

frequenza 1-4; regolazione officina: 1ch) 

LED attenuazione sensibilità 

LED di allarme 

Interruttore  segnale  acustico  (segnale 

acustico  allineamento)  (impostazione  in 

fabbrica : OFF) 

Regolazione tempo risposta (impostazione in 

fabbrica : 0,05sec) 

Uscita (connettore) di monitoraggio 

LED memoria 

AA  - 

Regolazione frequenza raggi (intervalli 1-4; 

regolazione officina: 1ch) 

AB  - 

Impostazione  per  uscita  di  allarme 

(impostazione in fabbrica 

 NC) 

AC  - 

Impostazione  per  memoria  (impostazione  in 

fabbrica 

manuale) 

AD  - 

Impostazione per uscita ambiente 

(

impostazione in fabbrica

NC)

 

AE  - 

Morsetto uscita ambiente 

AF  - 

Morsetto input controllo remoto 

Distanza di cablaggio tra sensore e 
pannello di comando 

IS443 

12V 

24V 

AWG22 (ø0.65mm) 

120m 

1100m 

AWG20 (ø0.8mm) 

210m 

1900m 

AWG18 (ø1.0mm) 

310m 

2800m 

AWG17 (ø1.1mm) 

380m 

3400m 

AWG16 (ø1.25mm) 

500m 

4500m 

AWG15 (ø1.4mm) 

670m 

6000m 

AWG14 (ø1.6mm) 

840m 

7600m 

IS444 

12V 

24V 

AWG22 (ø0.65mm) 

110m 

1000m 

AWG20 (ø0.8mm) 

190m 

1700m 

AWG18 (ø1.0mm) 

280m 

2500m 

AWG17 (ø1.1mm) 

340m 

3000m 

AWG16 (ø1.25mm) 

450m 

4100m 

AWG15 (ø1.4mm) 

610m 

5500m 

AWG14 (ø1.6mm) 

760m 

6800m 

IS445 

12V 

24V 

AWG22 (ø0.65mm) 

100m 

900m 

AWG20 (ø0.8mm) 

160m 

1500m 

AWG18 (ø1.0mm) 

250m 

2200m 

AWG17 (ø1.1mm) 

300m 

2700m 

AWG16 (ø1.25mm) 

400m 

3600m 

AWG15 (ø1.4mm) 

530m 

4800m 

AWG14 (ø1.6mm) 

660m 

6000m 

I-Y(ST)Y = cavo di installazione standard (schermato) 

In  caso  di  collegamento  tra  due  o  più  sistemi,  la 

lunghezza  massima  dei  cavi  è  data  dal  valore 

indicato  nelle  precedenti  tabelle  diviso  per  il 

numero di sistemi. 

Il  cavo  segnali  può  raggiungere  una  lunghezza 

max.  di  1000  m,  a  condizione  che  si  utilizzi  un 

cavo telefonico I-Y(ST)Y (diametro 0,6 mm). 

Altezza di installazione 

 L’altezza  di  installazione  dei  fasci  fotoelettrici 

consigliata  per  la  maggior  parte  delle  applicazioni 

varia da 70 a 90cm. 

 È necessario tenere in considerazione comunque la 

diffusione  del  fascio  specifica  di  ogni  modello,  per 

evitare  fenomeni  di  riflessione  dei  raggi  causati  dal 

suolo o da oggetti adiacenti (v. tabella 

3

). 

Montaggio 

Le unità possono essere installate facilmente su pali o 

superfici piane.   

-  L’orientamento  si  ottiene  modificando  la  posizione

dello specchio orientabile. 

Agendo sul quadrante di orientamento e sulle viti di 

regolazione,  è  possibile  spostare  lo  specchio  in 

senso  orizzontale  (±90°)  e  verticale  (±10°).  Questa 

doppia  regolazione  consente  al  sensore  di 

funzionare in tutte le direzioni. 

 Rimuovere il coperchio dopo averne allentato la vite 

presente sul fondo 

6

E

 Allentare le viti che assicurano il fissaggio del corpo 

del  sensore  sulla  piastra  di  montaggio  e  smontare 

quest’ultima sfilandola dal basso 

6

B

Montaggio a parete 

Praticare i fori sulla parete 

4

A

 Collocare  la  piastra  di  montaggio  nella  posizione 

prevista e utilizzarla come dima di foratura, segnando 

sulla parete i punti in cui eseguire i fori (posizionare 

la  piastra  ad  almeno  20mm  e  25mm  di  distanza 

rispettivamente in alto e in basso, per consentire la 

rimozione 

agevole 

del 

coperchio 

dopo 

l’installazione).

 Preforare la parete 

4

B

Parete in legno: fori di 3mm di diametro.   

Parete  in  calcestruzzo:  attenersi  alle  specifiche  del 

tassello di fissaggio impiegato. 

Installare il sensore 

4

C

 Inserire  le  viti  di  montaggio  lasciandole  fuori  dalla 

superficie per 15mm. 

 Posizionare la piastra sulle viti parzialmente fissate. 

 Far passare il cavo attraverso il passacavo. 

 Serrare le viti. 

 Collegare i morsetti. 

 Posizionare il coperchio. 

Sigillare  il  foro  passacavo,  per  impedire  la 

penetrazione di insetti 

4

C

L’unità  non  può

  essere  installata  in  una  scatola  di 

connessione, mentre è possibile utilizzare una scatola 

di connessione per il cablaggio. 

Montaggio su palo 

Praticare un foro sul palo e passarvi il cavo 

5

A

-  Le unità possono essere montate su pali di diametro 

esterno 38-45mm. 

-  Praticare  un  foro  passante  di  diametro  13  mm  nel 

punto  in  cui  verrà  montata  l’unità,  per  assicurare  il 

passaggio del cavo.   

Eliminare tutti i residui e levigare gli spigoli appuntiti 

all’interno  del  foro  che  potrebbero  danneggiare  il 

cavo.   

Inserire  eventualmente  un  anello  di  tenuta  o  una 

guarnizione in gomma. 

Installazione del sensore sul palo 

5

B

 Posizionare  le  staffe  a  U  sul  palo  e  fissarle  alla 

piastra di montaggio mediante viti. 

 Fissare il corpo del sensore. 

 Inserire il cavo. 

 Collegare i morsetti. 

 Fissare i coperchi (rompere le protezioni dei fori sui 

coperchi dell’unità e del palo necessarie in relazione 

al diametro e alla sagoma del palo). 

Montaggio di due unità a 180° sul palo 

5

C

 

 Fissare due coppie di staffe a U sul palo, con le staffe 

sovrapposte rivolte in direzioni opposte (vedi figura). 

Manuale di installazione per IS443 / IS444 / IS445 

13

Summary of Contents for IS443

Page 1: ...Ax i sp fl1853_b Edition 03 2016 L...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...00m AWG14 1 6mm 760m 6800m IS445 12V 24V AWG22 0 65mm 100m 900m AWG20 0 8mm 160m 1500m AWG18 1 0mm 250m 2200m AWG17 1 1mm 300m 2700m AWG16 1 25mm 400m 3600m AWG15 1 4mm 530m 4800m AWG14 1 6mm 660m 600...

Page 5: ...d be set to the highest level For indoor applications where there is a greater chance of reflections the setting should be LOW L low H high IS443 up to 25m above 25m up to 50m IS444 up to 75m above 75...

Page 6: ...iver Tighten 6 Optical parts of units are soiled Clean the optical parts with a soft cloth 7 Poor alignment Check and adjust again 8 Animals pass through the four beams Change environment of the insta...

Page 7: ...1 6mm 660m 6000m I Y ST Y Standard Installationskabel abgeschirmt Sind zwei oder mehr Schrankenpaare miteinander verbunden entspricht der maximale Leitungs abstand dem oben angegebenen Wert geteilt d...

Page 8: ...er und Empf nger arbeiten nicht wenn sie nicht auf denselben Kanal eingestellt sind Um den h chsten Stabilit tsgrad zu erreichen wird f r die Ausrichtung die Verwendung eines Voltmeters empfohlen Bei...

Page 9: ...n eines grossen Verbrauchers befinden sich in der N he von Sender und Empf nger W hlen Sie einen anderen Platz f r die Installation aus 5 Instabile Installation von Sender und Empf nger Stabilisieren...

Page 10: ...ST Y 1 0mm 250m 2200m I Y ST Y 1 1mm 300m 2700m I Y ST Y 1 25mm 400m 3600m I Y ST Y 1 4mm 530m 4800m I Y ST Y 1 6mm 660m 6000m I Y ST Y C ble d installation standard blind La distance de c blage maxim...

Page 11: ...utilisation d un voltm tre pour l alignement est recommand e afin d assurer un niveau de stabilit maximum Les faisceaux sup rieur et inf rieur doivent tre d un mod le identique pour les configuration...

Page 12: ...ositif de place 5 Installation instable de l metteur et du r cepteur Stabilisez l installation 6 L optique des dispositifs est encrass e Nettoyez l optique l aide d un chiffon doux 7 D faut d aligneme...

Page 13: ...WG17 1 1mm 300m 2700m AWG16 1 25mm 400m 3600m AWG15 1 4mm 530m 4800m AWG14 1 6mm 660m 6000m I Y ST Y cavo di installazione standard schermato In caso di collegamento tra due o pi sistemi la lunghezza...

Page 14: ...ETTITORE E IL RELATIVO RICEVITORE SIANO IMPOSTATI SULLO STESSO INTERVALLO CANALE I trasmettitori ricevitori accoppiati non funzioneranno se non verranno impostati sullo stesso canale Si raccomanda di...

Page 15: ...stacoli 4 In prossimit del trasmettitore e del ricevitore sono posati i cavi di un grande consumatore Installare le unit in un altro luogo 5 Installazione instabile del trasmettitore e del ricevitore...

Page 16: ...V 24V I Y ST Y 0 6 mm 100m 900m I Y ST Y 0 8 mm 160 m 1500 m I Y ST Y 1 0 mm 250 m 2200 m I Y ST Y 1 1 mm 300 m 2700 m I Y ST Y 1 25 mm 400 m 3600 m I Y ST Y 1 4 mm 530 m 4800 m I Y ST Y 1 6 mm 660 m...

Page 17: ...ANAL Los pares de emisores y receptores no funcionar n si no est n ajustados al mismo canal Se aconseja utilizar un volt metro para la alineaci n con el fin de asegurar un m ximo nivel de estabilidad...

Page 18: ...nestable Estabilice la instalaci n 6 Las pticas del emisor y del receptor est n sucias Limpie las pticas con un pa o suave 7 Alineaci n err nea Verifique y vuelva a ajustar 8 Es posible que animales p...

Page 19: ...IS445 12V 24V I Y ST Y 0 6mm 100m 900m I Y ST Y 0 8mm 160m 1500m I Y ST Y 1 0mm 250m 2200m I Y ST Y 1 1mm 300m 2700m I Y ST Y 1 25mm 400m 3600m I Y ST Y 1 4mm 530m 4800m I Y ST Y 1 6mm 660m 6000m I Y...

Page 20: ...zijn ingesteld Aanbevolen wordt om een voltmeter te gebruiken om het hoogste niveau van stabiliteit te bereiken Als twee bundels op twee niveaus geplaatst worden moeten de actieve infraroodmelders bo...

Page 21: ...e buurt van zender en ontvanger Installeer op een andere plaats 5 Onstabiele montage van zender en ontvanger Stabiliseer 6 Optiek van zender en ontvanger is vuil Reinig de optiek met een zachte doek 7...

Page 22: ...Issued by Vanderbilt Clonshaugh Business and Technology Park Clonshaugh Dublin D17 KV84 Ireland www service vanderbiltindustries com IS444 IS445 22...

Reviews: