background image

Thank  you  for  purchasing  our  ”intelligent”  quad 

photoelectric beam. 

This  unit  will  provide  long  and  dependable  service 

when properly installed. 

Please read the Instruction Manual carefully to ensure 

correct and effective use. 

This sensor is designed to detect intrusion events 

and initiate alarm. It is not a burglary- preventive 

device. 

Vanderbilt

 is not  responsible  for  any  kind  of 

damage,  injury  or  losses  caused  by  accident, 

theft, force majeure (including inductive surge by 

lightning), abuse, misuse, abnormal usage, faulty 

installations or improper maintenance. 

Product description 

The 

Vanderbilt

 photoelectric  beam  sensor  (IS443, 

IS444  and  IS445)  consists  of  an  infrared  transmitter 

and receiver. 

It is designed to be ”AND” gated 

- an alarm is initiated 

only  when  all  four  (quad)  stacked  beams are 

interrupted simultaneously. 

Alarm  is not initiated  when  up  to  three  beams are 

interrupted by e.g. insects or falling leaves. 

In  addition, four  beam  frequency channels are 

available to prevent cross-talk when multiple units are 

stacked or lined up. 

Due to the Programmed AGC function the sensitivity 

is automatically increased in  bad  weather  conditions 

in order to deal with fog, rain or frost. 

Parts description 

1

Cover 

View finder 

Mirror 

Horizontal fine adjustment screw 

Vertical adjustment screw 

Terminals 

Tamper switch 

Gain lock switch (Receiver only) 

Functions indications (see R to AF) 

Mirror 

Adjustment dial 

Shading plate 

Mounting plate 

Bracket 

Knockout 

Pole cover 

Knockout 

Operation LED 

Beam power (set to H at factory) 

Beam  channel  (frequency  1-4;  1ch.  set  at 

factory) 

Sensitivity attenuation LED 

Alarm LED 

Beep (Alignment tone) switch (set to OFF at 

factory) 

Response time adjustment (set to 0.05sec. 

at factory) 

Monitor jack 

Memory LED 

AA  - 

Beam channel (frequency 1-4; set to 1ch. at 

factory) 

AB  - 

Alarm output selector (set to N/C at factory) 

AC  - 

Memory selector (set to Manual at factory) 

AD  - 

Enviromental output selector   

(set to N/C at factory) 

AE  - 

Environmental output terminal 

AF  - 

Remote control input terminal 

Wiring distance between sensor and 
control panel 

IS443 

12V 

24V 

AWG22 (ø0.65mm) 

120m 

1100m 

AWG20 (ø0.8mm) 

210m 

1900m 

AWG18 (ø1.0mm) 

310m 

2800m 

AWG17 (ø1.1mm) 

380m 

3400m 

AWG16 (ø1.25mm) 

500m 

4500m 

AWG15 (ø1.4mm) 

670m 

6000m 

AWG14 (ø1.6mm) 

840m 

7600m 

IS444 

12V 

24V 

AWG22 (ø0.65mm) 

110m 

1000m 

AWG20 (ø0.8mm) 

190m 

1700m 

AWG18 (ø1.0mm) 

280m 

2500m 

AWG17 (ø1.1mm) 

340m 

3000m 

AWG16 (ø1.25mm) 

450m 

4100m 

AWG15 (ø1.4mm) 

610m 

5500m 

AWG14 (ø1.6mm) 

760m 

6800m 

IS445 

12V 

24V 

AWG22 (ø0.65mm) 

100m 

900m 

AWG20 (ø0.8mm) 

160m 

1500m 

AWG18 (ø1.0mm) 

250m 

2200m 

AWG17 (ø1.1mm) 

300m 

2700m 

AWG16 (ø1.25mm) 

400m 

3600m 

AWG15 (ø1.4mm) 

530m 

4800m 

AWG14 (ø1.6mm) 

660m 

6000m 

The maximum wiring distance when two or more 

sets are connected is the above- mentioned value 

divided by the number of sets. 

The signal line can be wired to a distance up to 

1000m  with  AWG22  (dia  0.65mm)  telephone 

wire. 

Installation height 

 In  most  cases,  the  beam  should  be  installed  at  a 

height of 70cm to 90cm. 

 Take  into  consideration  the  beam  spread  of  each 

model type in order to avoid potential reflection from 

the ground surface or nearby objects. (see table 

3

Mounting 

The units can be easily mounted on a pole or an even 

surface. 

-  Alignment by mirror adjustment. 

Using  the  adjustment  dial  and  adjustment  screws, 

the  mirror  can  move  horizontally  (±90°)  and 

vertically  (±10°),  allowing  the  sensor  to  work  in  all 

directions. 

 Remove cover; the screw is at base of the cover 

6

 Loosen any  screws that fix  the sensor body  to the 

mounting  plate  and  slide  the  mounting  plate 

downwards to detach it. 

6

B

 

Wall mounting 

Locating 

4

A

 

 Place  the  mounting  plate  on  the  wall  as  a  drilling 

template and mark the screw holes (allow for 20mm 

space  above the plate and 25mm below the plate. 

This  will  provide  for  easy  detachment  of  the  cover 

after installation.) 

 Drill holes in the wall. 

4

B

 

Wooden wall: ø 3mm   

Concrete  wall:  Refer  to  the  specifications  of  the 

securing plug used. 

Install the sensor. 

4

C

 

 Insert a mounting screw; about 15mm of the screw 

length should be projecting. 

 Install mounting plate on screws. 

 Insert cable. 

 Tighten screws. 

 Connect terminals. 

 Attach cover. 

Seal  the  cable  hole  to  prevent  insects  from 

penetrating the unit. 

4

C

 

The unit cannot be installed on an outlet box. 

However, an outlet box can be used to provide cable 

space. 

Pole mounting 

Drill cable hole in pole. Insert cable. 

5

A

 

-  The  unit  can  be  mounted  onto  a  ø38-45mm  O.D. 

(outside diameter) pole. 

-  Drill a ø13mm hole through the pole where the unit 

will be mounted for wiring. 

Remove  all  drilling  chips  and  file  all  sharp  edges 

around  the  hole  to  prevent  rough  edges  from 

damaging the cable. 

A rubber grommet or bush may be used if desired. 

Install sensor on pole. 

5

B

 

 Attach U-brackets to  pole and  secure  on mounting 

plate with screws. 

 Attach sensor body. 

 Insert cable. 

 Connect terminals. 

 Attach covers. (Break knockouts on cover and pole 

cover to adapt to pole diameter and configuration.) 

Pole mounting back to back 

5

C

 

 Attach four U-brackets to poles in two pairs, one on 

top  of  the  other,  facing  in  opposite  directions  (see 

illustration). 

Installation Manual for IS443 / IS444 / IS445 

4

Summary of Contents for IS443

Page 1: ...Ax i sp fl1853_b Edition 03 2016 L...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...00m AWG14 1 6mm 760m 6800m IS445 12V 24V AWG22 0 65mm 100m 900m AWG20 0 8mm 160m 1500m AWG18 1 0mm 250m 2200m AWG17 1 1mm 300m 2700m AWG16 1 25mm 400m 3600m AWG15 1 4mm 530m 4800m AWG14 1 6mm 660m 600...

Page 5: ...d be set to the highest level For indoor applications where there is a greater chance of reflections the setting should be LOW L low H high IS443 up to 25m above 25m up to 50m IS444 up to 75m above 75...

Page 6: ...iver Tighten 6 Optical parts of units are soiled Clean the optical parts with a soft cloth 7 Poor alignment Check and adjust again 8 Animals pass through the four beams Change environment of the insta...

Page 7: ...1 6mm 660m 6000m I Y ST Y Standard Installationskabel abgeschirmt Sind zwei oder mehr Schrankenpaare miteinander verbunden entspricht der maximale Leitungs abstand dem oben angegebenen Wert geteilt d...

Page 8: ...er und Empf nger arbeiten nicht wenn sie nicht auf denselben Kanal eingestellt sind Um den h chsten Stabilit tsgrad zu erreichen wird f r die Ausrichtung die Verwendung eines Voltmeters empfohlen Bei...

Page 9: ...n eines grossen Verbrauchers befinden sich in der N he von Sender und Empf nger W hlen Sie einen anderen Platz f r die Installation aus 5 Instabile Installation von Sender und Empf nger Stabilisieren...

Page 10: ...ST Y 1 0mm 250m 2200m I Y ST Y 1 1mm 300m 2700m I Y ST Y 1 25mm 400m 3600m I Y ST Y 1 4mm 530m 4800m I Y ST Y 1 6mm 660m 6000m I Y ST Y C ble d installation standard blind La distance de c blage maxim...

Page 11: ...utilisation d un voltm tre pour l alignement est recommand e afin d assurer un niveau de stabilit maximum Les faisceaux sup rieur et inf rieur doivent tre d un mod le identique pour les configuration...

Page 12: ...ositif de place 5 Installation instable de l metteur et du r cepteur Stabilisez l installation 6 L optique des dispositifs est encrass e Nettoyez l optique l aide d un chiffon doux 7 D faut d aligneme...

Page 13: ...WG17 1 1mm 300m 2700m AWG16 1 25mm 400m 3600m AWG15 1 4mm 530m 4800m AWG14 1 6mm 660m 6000m I Y ST Y cavo di installazione standard schermato In caso di collegamento tra due o pi sistemi la lunghezza...

Page 14: ...ETTITORE E IL RELATIVO RICEVITORE SIANO IMPOSTATI SULLO STESSO INTERVALLO CANALE I trasmettitori ricevitori accoppiati non funzioneranno se non verranno impostati sullo stesso canale Si raccomanda di...

Page 15: ...stacoli 4 In prossimit del trasmettitore e del ricevitore sono posati i cavi di un grande consumatore Installare le unit in un altro luogo 5 Installazione instabile del trasmettitore e del ricevitore...

Page 16: ...V 24V I Y ST Y 0 6 mm 100m 900m I Y ST Y 0 8 mm 160 m 1500 m I Y ST Y 1 0 mm 250 m 2200 m I Y ST Y 1 1 mm 300 m 2700 m I Y ST Y 1 25 mm 400 m 3600 m I Y ST Y 1 4 mm 530 m 4800 m I Y ST Y 1 6 mm 660 m...

Page 17: ...ANAL Los pares de emisores y receptores no funcionar n si no est n ajustados al mismo canal Se aconseja utilizar un volt metro para la alineaci n con el fin de asegurar un m ximo nivel de estabilidad...

Page 18: ...nestable Estabilice la instalaci n 6 Las pticas del emisor y del receptor est n sucias Limpie las pticas con un pa o suave 7 Alineaci n err nea Verifique y vuelva a ajustar 8 Es posible que animales p...

Page 19: ...IS445 12V 24V I Y ST Y 0 6mm 100m 900m I Y ST Y 0 8mm 160m 1500m I Y ST Y 1 0mm 250m 2200m I Y ST Y 1 1mm 300m 2700m I Y ST Y 1 25mm 400m 3600m I Y ST Y 1 4mm 530m 4800m I Y ST Y 1 6mm 660m 6000m I Y...

Page 20: ...zijn ingesteld Aanbevolen wordt om een voltmeter te gebruiken om het hoogste niveau van stabiliteit te bereiken Als twee bundels op twee niveaus geplaatst worden moeten de actieve infraroodmelders bo...

Page 21: ...e buurt van zender en ontvanger Installeer op een andere plaats 5 Onstabiele montage van zender en ontvanger Stabiliseer 6 Optiek van zender en ontvanger is vuil Reinig de optiek met een zachte doek 7...

Page 22: ...Issued by Vanderbilt Clonshaugh Business and Technology Park Clonshaugh Dublin D17 KV84 Ireland www service vanderbiltindustries com IS444 IS445 22...

Reviews: