background image

 Alarmspeicherfunktion 

Die  Alarmanzeige-LED  zeigt  an,  welche  Schranke 

ausgelöst  hat,  wenn  sich  in  einem  Bereich  mehrere 

Schranken befinden. Dazu kann zusätzlich wahlweise 

ein  Signalton  eingestellt  werden.  Das  Zurücksetzen 

kann automatisch oder manuell erfolgen. 

Automatisches Zurücksetzen    (TIMER mode) 

-  Die  Speicheranzeige  (LED)  leuchtet  fünf  Minuten 

lang,  nachdem  ein  Alarm  ausgelöst  wurde  und 

flimmert danach für weitere 55 Minuten, bevor Sie in 

ihren normalen Zustand zurückgesetzt wird. Werden 

weitere  Alarme  ausgelöst,  wiederholt  sich  der 

Vorgang. 

Manuell    (REMOTE mode) 

-  Die  Speicheranzeige  leuchtet,  wenn  der  Rückstell- 

schalter  betätigt  wird.  Der  Speicher  wird  manuell 

durch  Schließen  eines  Rückstellschalters  zurück- 

gesetzt. 

9

F

  Der  Rückstellschalter  kann  an  jedem 

beliebigen Punkt vor Ort angebracht werden. 

Akustischer Alarm mit LED-Anzeige 

-  Falls zusätzlich zur Speicheranzeige ein akustisches 

Signal  gewünscht  wird,  muss  der  Schalter  des 

Ausrichtungssignals auf ON gestellt werden. 

Wird  die  Alarmspeicherfunktion  nicht  verwendet, 

lassen  Sie  die  Anschlussklemme  11  des 

Empfängers unbelegt.   

Betriebsdauer bei Batterien 

IS443 

Anzahl 

Md AA 

0.5Ah 

Gel Cell 

1.0Ah 

Gel Cell 

5.0Ah 

8 h 

16 h 

83 h 

8 h 

41 h 

20 h 

10 h 

IS444 

Anzahl 

Md AA 

0.5Ah 

Gel Cell 

1.0Ah 

Gel Cell 

5.0Ah 

7 h 

14 h 

71 h 

7 h 

35 h 

17 h 

8 h 

IS445 

Anzahl 

Md AA 

0.5Ah 

Gel Cell 

1.0Ah 

Gel Cell 

5.0Ah 

5 h 

11 h 

58 h 

5 h 

29 h 

14 h 

7 h 

 Die Kapazität der Batterien sollte einen Betrieb von 

mindesten 4 Stunden sicherstellen. 

Problembehebung 

Betriebsbereitschafts LED leuchtet nicht 

1.  Unterbrechung  der  Stromversorgung  oder  falsche

Spannung.

-  Sorgen  Sie  für  eine  ausreichende  Spannungs- 

versorgung. 

2.  Schlechte  Kabelverbindungen  oder  beschädigtes

Kabel, Kurzschluss.

-  Überprüfen  Sie  die  Leitungen  und  beheben  Sie 

gegebenenfalls die Schäden. 

Die  Alarmanzeige  des  Empfängers  leuchtet  nicht, 
wenn der Strahl unterbrochen wird. 

1.  Unterbrechung  der  Stromversorgung  oder  falsche

Spannung.

-  Sorgen  Sie  für  eine  ausreichende  Spannungs- 

versorgung. 

2.  Schlechte  Kabelverbindungen  oder  beschädigtes

Kabel, Kurzschluss.

-  Überprüfen  Sie  die  Leitungen  und  beheben  Sie 

gegebenenfalls die Schäden. 

3. Ein  reflektierter Strahl erreicht den  Empfänger und

wird von diesem aufgenommen.

-  Entfernen  Sie  das  reflektierende  Objekt.  Weitere 

Hinweise zur Behebung dieses Problems erhalten 

Sie direkt bei 

Vanderbilt

4.  Es  werden  nicht  alle  vier  Strahlen  gleichzeitig 

unterbrochen.

-  Stellen  Sie  sicher,  dass  alle  Strahlen  gleichzeitig 

unterbrochen werden. 

5. Die Unterbrechungszeit des Strahls ist kürzer als die

eingestellte Ansprechzeit.

-  Regulieren Sie die Ansprechzeit.

Die Alarmanzeige des Empfängers erlischt nicht 

1. Die Strahlausrichtung stimmt nicht mehr.

-  Überprüfen  Sie  die  Ausrichtung  und  justieren  Sie

sie neu. 

2. Zwischen Sender und Empfänger ist ein Objekt.

-  Objekt entfernen.

3. Die Optik der Geräte ist verschmutzt.

-  Optik mit weichem Tuch reinigen.

4. Frequenzkanal des Senders passt nicht zum Kanal

des Empfängers.

-  Auf selben Kanal einstellen.

Alarm setzt teilweise aus 

1. Schlechte Leitungsverbindung.

-  Nochmals überprüfen.

2. Veränderung der Versorgungsspannung.

-  Stabilisieren der Versorgungsspannung.

3.  Zwischen  Sender  und  Empfänger  wirft  ein  Objekt 

Schatten.

-  Überprüfen  Sie  den  Standort  /  Entfernen  Sie  alle 

Hindernisse. 

4. Die Leitungen eines grossen Verbrauchers befinden

sich in der Nähe von Sender und Empfänger.

-  Wählen Sie einen anderen Platz für die Installation 

aus. 

5. Instabile Installation von Sender und Empfänger.

-  Stabilisieren.

6.  Die  Optik  von  Sender  und  Empfänger  ist

verschmutzt. 

-  Optik mit weichem Tuch reinigen. 

7. Falsche Ausrichtung.

-  Überprüfen und neu einstellen.

8.  Eventuell  unterbrechen  kleine  Tiere  die  vier

Strahlen. 

-  Ändern  Sie  die  Umgebung  oder  den  Installations- 

ort. 

9.  Schalter  für  Strahlenleistung  ist  auf  L  (=niedrig)

eingestellt;  dadurch  ist  die  Empfindlichkeitstoleranz 

zu gering.

-  Stellen Sie den Schalter für die Strahlenleistung auf

H (=hoch) und (bei abgenommener Empfängerab- 

deckung)  die  automatische  Verstärkungsregelung 

der Schranken ein. 

Technische Daten 

Detektionssystem 

Strahlunterbrechungssystem 

im Bereich des nahen Infrarot 

Infrarotstrahl 

Doppelt modulierter 

LED-gepulster Strahl 

Überwachungsabstand 

- IS443 Außenanwendung ....................................... 50m 

- IS444 Außenanwendung ..................................... 100m 

- IS445 Außenanwendung ..................................... 200m 
Maximale Strahlenreichweite 

- IS443 ................................................................... 200m 

- IS444 ................................................................... 400m 

- IS445 ................................................................... 600m 
Ansprechzeit .................................. 0,05sec. bis 0,7sec. 
Versorgungsspannung 

12V bis 30VDC 

(nichtpolarisiert) 

Stromverbrauch 

- IS443 .................................................................. 95mA 

- IS444 ................................................................ 105mA 

- IS445 ................................................................ 120mA 

Alarm Ausgang ............... Schwachstromkontakt-Relais: 

 ................................................ NC oder NO-Schalter: 

 ...... Rücksetzung: Unterbrechungszeit (mind. 2 sec.) 

 .......................................... Kontakt: 30V (AC/DC), 1A 

Umgebungsausgang ...... Schwachstromkontakt-Relais: 

 ................................................ NC oder NO-Schalter: 

 .... Kontaktauslösung: Wird bei Verschlechterung der 

 ..................................... Wetterverhältnisse ausgelöst 

 .......................................Kontakt: 30V (AC/DC), 0,5A 

Sabotagekontakt .................. Schwachstromkontakt: NC 

 ............................... Auslösung: Wird beim Entfernen 

 ..........................   der Empfängerabdeckung aktiviert 

 .......................................Kontakt: 30V (AC/DC), 0,1A 

Alarmanzeige-LED ...... Rote Leuchtdiode (Empfänger), 

 ......................... leuchtet bei Auslösung eines Alarms 

Dämpfungsanzeige- .... Rote Leuchtdiode (Empfänger), 

LED .................................................   leuchtet, wenn der 

 .................................   Strahlenempfang gedämpft ist 

Funktionen ............. Frequenzwahl für Strahlenfrequenz 

 ............................................   des modulierten Strahls 

 ...................................................   Akustisches Signal 

 ...................................................... Umgebungsmodul 

 ................................................ Alarmspeicheranzeige 

 ..................................... Programmierte automatische 

 ..............................................   Verstärkungsregelung 

 ......................... Automatische Verstärkungsregelung 

 ................................   bleibt bei Stromausfall erhalten 

 .................................................. Buchse für Testgerät 

Betriebstemperaturbereich .................. -25°C bis +66°C 
Montageort............................................... Außenbereich 
Verdrahtung .................................... Anschlussklemmen 
Gewicht 

- Sender ............................................................. 1,200kg 

- Empfänger ....................................................... 1,300kg 
Ausführung ............... Polycarbonat-Kunstharz (weinrot) 

Bestellnummern 

IS443 

Aktiv-Infrarotschranke (50m)

VBPZ:5299920001

IS444 

Aktiv-Infrarotschranke (100m)

VBPZ:5299890001

IS445 

Aktiv-Infrarotschranke (200m)

VBPZ:5299500001

BP-200F   Mastabdeckung (2 Stück/Set)

NBPZ:5386240001

HTF-24

E

  Heizung (2 Stück/Set)

 24VDC; 860mA

NBPZ:5386110001

Alarmausgabe 

kurz 

  kurz 

  kurz 

offen 

      offen 

Speicheranzeige 

LED 

Speicherwahlschalter Zurückstellung: 

Automatisch ↔ Manuell

(TIMER)      (REMOTE) 

Alarmspeicher- 

ausgabe 

Speicheranzeige 

LED 

Alarmausgabe 

Manuelles Zurücksetzen 
(REMOTE mode) 

Alarmspeicherfunktion 

Die Funktion wird durch Verbindung 

9

  von 

Klemme 11 mit (

+)

 Versorgungsspannung 

(Klemme 1) aktiviert.   

Automatisches Zurücksetzen 
(TIMER mode) 

55 min (flimmernd) 

60 min (erneutes Auslösen) 

Akustischer Alarm mit LED-Anzeige 
(MEMORY SELECTOR)

Signalton bei Unterbrechung des Strahls 

(Schalter für Ausrichtungssignal auf ON)

EG-Konformitätserklärung

Hiermit erklärt Vanderbilt International (IRL) Ltd, 

dass diese

gerätetyp den Anforderungen aller 

relevanten EU-Richtlinien für die CE-Kennzeichnung 

entspricht. Ab dem 20.04.2016 entspricht er der 

Richtlinie 2014/30/EU (Richtlinie über 

elektromagnetische Verträglichkeit.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung 

steht unter 

http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/Intrusion-

accessories

zur Verfügung.

9

Summary of Contents for IS443

Page 1: ...Ax i sp fl1853_b Edition 03 2016 L...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...00m AWG14 1 6mm 760m 6800m IS445 12V 24V AWG22 0 65mm 100m 900m AWG20 0 8mm 160m 1500m AWG18 1 0mm 250m 2200m AWG17 1 1mm 300m 2700m AWG16 1 25mm 400m 3600m AWG15 1 4mm 530m 4800m AWG14 1 6mm 660m 600...

Page 5: ...d be set to the highest level For indoor applications where there is a greater chance of reflections the setting should be LOW L low H high IS443 up to 25m above 25m up to 50m IS444 up to 75m above 75...

Page 6: ...iver Tighten 6 Optical parts of units are soiled Clean the optical parts with a soft cloth 7 Poor alignment Check and adjust again 8 Animals pass through the four beams Change environment of the insta...

Page 7: ...1 6mm 660m 6000m I Y ST Y Standard Installationskabel abgeschirmt Sind zwei oder mehr Schrankenpaare miteinander verbunden entspricht der maximale Leitungs abstand dem oben angegebenen Wert geteilt d...

Page 8: ...er und Empf nger arbeiten nicht wenn sie nicht auf denselben Kanal eingestellt sind Um den h chsten Stabilit tsgrad zu erreichen wird f r die Ausrichtung die Verwendung eines Voltmeters empfohlen Bei...

Page 9: ...n eines grossen Verbrauchers befinden sich in der N he von Sender und Empf nger W hlen Sie einen anderen Platz f r die Installation aus 5 Instabile Installation von Sender und Empf nger Stabilisieren...

Page 10: ...ST Y 1 0mm 250m 2200m I Y ST Y 1 1mm 300m 2700m I Y ST Y 1 25mm 400m 3600m I Y ST Y 1 4mm 530m 4800m I Y ST Y 1 6mm 660m 6000m I Y ST Y C ble d installation standard blind La distance de c blage maxim...

Page 11: ...utilisation d un voltm tre pour l alignement est recommand e afin d assurer un niveau de stabilit maximum Les faisceaux sup rieur et inf rieur doivent tre d un mod le identique pour les configuration...

Page 12: ...ositif de place 5 Installation instable de l metteur et du r cepteur Stabilisez l installation 6 L optique des dispositifs est encrass e Nettoyez l optique l aide d un chiffon doux 7 D faut d aligneme...

Page 13: ...WG17 1 1mm 300m 2700m AWG16 1 25mm 400m 3600m AWG15 1 4mm 530m 4800m AWG14 1 6mm 660m 6000m I Y ST Y cavo di installazione standard schermato In caso di collegamento tra due o pi sistemi la lunghezza...

Page 14: ...ETTITORE E IL RELATIVO RICEVITORE SIANO IMPOSTATI SULLO STESSO INTERVALLO CANALE I trasmettitori ricevitori accoppiati non funzioneranno se non verranno impostati sullo stesso canale Si raccomanda di...

Page 15: ...stacoli 4 In prossimit del trasmettitore e del ricevitore sono posati i cavi di un grande consumatore Installare le unit in un altro luogo 5 Installazione instabile del trasmettitore e del ricevitore...

Page 16: ...V 24V I Y ST Y 0 6 mm 100m 900m I Y ST Y 0 8 mm 160 m 1500 m I Y ST Y 1 0 mm 250 m 2200 m I Y ST Y 1 1 mm 300 m 2700 m I Y ST Y 1 25 mm 400 m 3600 m I Y ST Y 1 4 mm 530 m 4800 m I Y ST Y 1 6 mm 660 m...

Page 17: ...ANAL Los pares de emisores y receptores no funcionar n si no est n ajustados al mismo canal Se aconseja utilizar un volt metro para la alineaci n con el fin de asegurar un m ximo nivel de estabilidad...

Page 18: ...nestable Estabilice la instalaci n 6 Las pticas del emisor y del receptor est n sucias Limpie las pticas con un pa o suave 7 Alineaci n err nea Verifique y vuelva a ajustar 8 Es posible que animales p...

Page 19: ...IS445 12V 24V I Y ST Y 0 6mm 100m 900m I Y ST Y 0 8mm 160m 1500m I Y ST Y 1 0mm 250m 2200m I Y ST Y 1 1mm 300m 2700m I Y ST Y 1 25mm 400m 3600m I Y ST Y 1 4mm 530m 4800m I Y ST Y 1 6mm 660m 6000m I Y...

Page 20: ...zijn ingesteld Aanbevolen wordt om een voltmeter te gebruiken om het hoogste niveau van stabiliteit te bereiken Als twee bundels op twee niveaus geplaatst worden moeten de actieve infraroodmelders bo...

Page 21: ...e buurt van zender en ontvanger Installeer op een andere plaats 5 Onstabiele montage van zender en ontvanger Stabiliseer 6 Optiek van zender en ontvanger is vuil Reinig de optiek met een zachte doek 7...

Page 22: ...Issued by Vanderbilt Clonshaugh Business and Technology Park Clonshaugh Dublin D17 KV84 Ireland www service vanderbiltindustries com IS444 IS445 22...

Reviews: