background image

 Fonction de mémoire d’alarme

La  LED  de  mémoire  d’alarme  indique  quel  e

st  le 

capteur qui s’est déclenché lorsque deux capteurs ou 

plus  sont  placés  dans  une  même  zone.  Un  signal 

sonore  audible  constitue  de  plus  une  sélection 

optionnelle. La remise à zéro peut être automatique ou 

manuelle. 

Remise à zéro automatique    (TIMER mode) 

-  La LED de mémoire reste allumée pendant 5 minutes 

après  le  déclenchement  d’un  signal  d’alarme  et 

continue  à  clignoter  pendant  55  minutes  avant  de 

revenir en mode normal. Ce processus se répète en 

cas  de  déclenchement  de  signaux  d’alarme

supplémentaires. 

Manuel    (REMOTE mode) 

-  La LED de mémoire s’allume en cas de basculement 

du bouton de remise à zéro. La mémoire est remise à 

zéro manuellement à l’aide d’un bouton de remis

e à 

fermé. 

9

F

  Le  bouton  de  remise  à  zéro  peut  être 

placé  à  un  endroit  pratique  quelconque  dans  un 

local. 

Alarme à signal sonore avec LED 

-  Si vous souhaitez obtenir un signal audible lorsque la 

LED  de  mémoire  s’allume,  positionnez  l’interrupteur 

de signal sonore d’alignement sur ON.

Si  la  fonction  de  mémoire  d’alarme  n’est  pas

utilisée,  ne  connectez  rien  à  la  borne  11  du 

récepteur.   

Estimation de la durée de vie de la 
batterie 

IS443 

Nombre 

Md AA 

0.5Ah 

Gel Cell 

1.0Ah 

Gel Cell 

5.0Ah 

8 h 

16 h 

83 h 

8 h 

41 h 

20 h 

10 h 

IS444 

Nombre 

Md AA 

0.5Ah 

Gel Cell 

1.0Ah 

Gel Cell 

5.0Ah 

7 h 

14 h 

71 h 

7 h 

35 h 

17 h 

8 h 

IS445 

Nombre 

Md AA 

0.5Ah 

Gel Cell 

1.0Ah 

Gel Cell 

5.0Ah 

5 h 

11 h 

58 h 

5 h 

29 h 

14 h 

7 h 

 La  capacité  des  batteries  doit  garantir  au  moins  4 

heures d’autonomie.

Dépannage 

La LED de fonctionnement ne s’allume pas 

1. Coupure d’alimentation ou alimentation inadéquate.

-

 Veillez  à  avoir  une  tension  d’alimentation 

suffisante. 

2.

Mauvais  câblage,  fils  coupés  ou

court-circuit 

-  Vérifiez le câblage, corrigez le cas échéant 

La LED d’alarme du récepteur ne s’allume pas lorsque 
le faisceau est coupé 

1. Coupure d’alimentation ou alimentation inadéquate

-

 Veillez  à  avoir  une  tension  d’alimentation 

suffisante. 

2. Mauvais câblage, fils coupés ou court-circuit

-  Vérifiez le câblage, corrigez les dommages le cas 

échéant 

3. La  réflexion  du  faisceau  noie le  récepteur  puis  est

dirigée dans le récepteur.

-  Retirez  l’objet  réfléchissant.  Contactez 

Vanderbilt

pour  obtenir  d’autres  solutions  pour  remédier  au 

problème. 

4. Les quatre faisceaux ne sont pas coupés 

simultanément

-  Assurez-vous  que tous les  faisceaux  sont coupés 

simultanément 

5.  Le  temps  de  coupure  du  faisceau  est  inférieur  au

temps de réponse du dispositif

-  Réduisez le temps de réponse 

La LED d’alarme du récepteur reste toujours allumée 

1. Défaut d’alignement du faisceau

-  Vérifiez et procédez à un nouveau réglage

2. Présence d’un objet entre l’émetteur et le récepteur

-  Retirez l’objet

3. L’optique des dispositifs est encrassée

-  Nettoyez l’optique à l’aide d’un chiffon doux

4. Le réglage du canal de fréquence de l’émetteur est

incompatible avec celui du récepteur

-  Réglez  les  canaux  de  façon  à  ce  qu’ils  soient 

identiques 

Alarme intermittente 

1. Mauvais câblage

-  Vérifiez à nouveau le câblage

2. Modification de la tension d’alimentation

-  Stabilisez la tension d’alimentation

3. Présence d’un objet faisant de l’ombre entre 

l’émetteur et le récepteur

-  Vérifiez l’emplacemen / Retirez les obstacles

4.  Les  câbles  d’un  gros  consommateur  sont  situés  à

proximité de l’émetteur et du récepteur.

-  Changez le dispositif de place. 

5. Installation instable de l’émetteur et du récepteur

-  Stabilisez l’installation

6. L’optique des dispositifs est encrassée

-  Nettoyez l’optique à l’aide d’un chiffon doux

7. Défaut d’

alignement

-  Vérifiez et procédez à un nouveau réglage

8. De petits animaux peuvent couper les quatre 

faisceaux 

-  Modifiez  l’environnement  ou  changez  l’installation 

de place 

9.  L’interrupteur  d’alimentation  est  positionné  sur  L

(=faible),  qui  ne  conserve  pas  suffisamment  de 

tolérance en sensibilité.

-  Positionnez  l’interrupteur  d’alimentation  sur  H 

(=élevé)  et  verrouillez  le  gain  de  l’unité,  le 

couvercle du récepteur étant détaché. 

Caractéristiques techniques 

Système de détection 

Système d’interruption de

 

  faisceau infrarouge de proximité 

Faisceau à infrarouge 

Faisceau pulsé à 

  double modulation à LED 

Distance de surveillance 

- IS443 extérieur .................................................. 50m 

- IS444 extérieur ................................................ 100m 

- IS445 extérieur ................................................ 200m 
Portée maximale du faisceau 

- IS443 ............................................................... 200m 

- IS444 ............................................................... 400m 

- IS445 ............................................................... 600m 
Temps de réponse .......................... 0,05sec à 0,7sec 
Tension d’alimentation

 ........................ 12V à 30V CC 

 ......................................................   (non polarisée) 

Consommation électrique 

- IS443 ............................................................... 95mA 

- IS444 ............................................................. 105mA 

- IS445 ............................................................. 120mA 

Sortie d’alarme

 ............ Sortie de relais à contact sec 

 ........................................ Commutateur NC ou NO 

 . Remise à zéro : temps d’interruption (min. 2 Sec) 

 ..................................... Contact : 30V (CA/CC), 1A 

Sortie d’environnement

 ..........   Relais à contact sec : 

 ........................................ Commutateur NC ou NO 

 ................................... Déclenchement du contact : 

 ...........................................   lorsque les conditions 

 .............................   météorologiques se dégradent 

 .................................. Contact : 30V (CA/CC), 0,5A 

Sortie anti-sabotage .......... Relais à contact sec : NC 

 ................................... Déclenchement du contact : 

 ..................................   lorsque le couvercle est ôté 

 .................................. Contact : 30V (CA/CC), 0,1A 

LED d’alarme .......................... LED rouge (récepteur) 

 ................................................... allumée en cas de 

 .........................................déclenchement d’alarme 

LED d’atténuation

 ................... LED rouge (récepteur) 

 ........................................................ allumée en cas 

 ........................................ d’atténuation de faisceau 

Fonctions ............................ Sélection de fréquence à 

 ........................................... modulation de faisceau 

 .................................................... Indicateur sonore 

 ........................................ Module d’environnement 

 ............................. Indication de mémoire d’alarme 

 .................... Fonction programmée de verrouillage 

 ............................................... automatique du gain 

 .................................... Fonction de verrouillage de 

 ..................................................   gain automatique 

 ................................. Prise de sortie pour moniteur 

Plage de température ambiante ........ -25 °C à +66 °C 
Emplacement de montage ........................... Extérieur 
Câblage ........................................................... Bornes 
Poids 

- Emetteur ...................................................... 1.200kg 

- Récepteur .................................................... 1.300kg 
Version ..................................... résine PC (bordeaux) 

Références de commande 

IS443 

Détecteur à faisceau photoélectrique (50 m)

VBPZ:5299920001  

IS444 

Détecteur à faisceau photoélectrique (100 m)

VBPZ:5299890001

IS445 

Détecteur à faisceau photoélectrique (200 m)

VBPZ:5299500001

BP-200F  Couvercle de poteau

 (2 pces/set)

NBPZ:5386240001  

HTF-24

E

 Radiateur (2pces/set)

 24 VCC ; 860mA

NBPZ:5386110001 

 

Sortie d’alarme

brève 

  brève 

  brève 

ouverte 

      ouverte 

LED Affichage 

mémoire 

Signal sonore en cas d'interruption du rayon 

(Commutateur pour orientation du signal en position ON) 

Sélecteur de mémoire remise 

à zéro :   

Automatique ↔ Manuelle 

(TIMER)        (REMOTE) 

Sortie de 

mémoire d’alarme

LED Affichage 

mémoire 

Sortie alarme 

Remise à zéro manuelle 
(REMOTE mode) 

Alarme à signal sonore avec affichage LED 
(MEMORY SELECTOR) 

Fonction mémoire d’alarme 

La fonction est active en raccordant 

9

  de la 

borne 11 avec (+) la tension d’alimentation 

(borne 1). 

Remise à zéro automatique 
(TIMER mode) 

55 min (clignotement) 

60 min (nouveau déclenchement) 

Déclaration de conformité CE

Par la présente, Vanderbilt International (IRL) Ltd 

déclare que le type d'équipement considéré est en 

conformité avec toutes les directives UE applicables 

relatives au marquage CE. Il sera en conformité 

avec la directive 2014/30/UE (directive compatibilité 

électromagnétique (CEM)) à compter du 20.04.2016.

 

Le texte intégral de la déclaration de conformité aux 

directives de l'Union européenne est disponible à 

http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/Intrusion-

accessories

12

Summary of Contents for IS443

Page 1: ...Ax i sp fl1853_b Edition 03 2016 L...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...00m AWG14 1 6mm 760m 6800m IS445 12V 24V AWG22 0 65mm 100m 900m AWG20 0 8mm 160m 1500m AWG18 1 0mm 250m 2200m AWG17 1 1mm 300m 2700m AWG16 1 25mm 400m 3600m AWG15 1 4mm 530m 4800m AWG14 1 6mm 660m 600...

Page 5: ...d be set to the highest level For indoor applications where there is a greater chance of reflections the setting should be LOW L low H high IS443 up to 25m above 25m up to 50m IS444 up to 75m above 75...

Page 6: ...iver Tighten 6 Optical parts of units are soiled Clean the optical parts with a soft cloth 7 Poor alignment Check and adjust again 8 Animals pass through the four beams Change environment of the insta...

Page 7: ...1 6mm 660m 6000m I Y ST Y Standard Installationskabel abgeschirmt Sind zwei oder mehr Schrankenpaare miteinander verbunden entspricht der maximale Leitungs abstand dem oben angegebenen Wert geteilt d...

Page 8: ...er und Empf nger arbeiten nicht wenn sie nicht auf denselben Kanal eingestellt sind Um den h chsten Stabilit tsgrad zu erreichen wird f r die Ausrichtung die Verwendung eines Voltmeters empfohlen Bei...

Page 9: ...n eines grossen Verbrauchers befinden sich in der N he von Sender und Empf nger W hlen Sie einen anderen Platz f r die Installation aus 5 Instabile Installation von Sender und Empf nger Stabilisieren...

Page 10: ...ST Y 1 0mm 250m 2200m I Y ST Y 1 1mm 300m 2700m I Y ST Y 1 25mm 400m 3600m I Y ST Y 1 4mm 530m 4800m I Y ST Y 1 6mm 660m 6000m I Y ST Y C ble d installation standard blind La distance de c blage maxim...

Page 11: ...utilisation d un voltm tre pour l alignement est recommand e afin d assurer un niveau de stabilit maximum Les faisceaux sup rieur et inf rieur doivent tre d un mod le identique pour les configuration...

Page 12: ...ositif de place 5 Installation instable de l metteur et du r cepteur Stabilisez l installation 6 L optique des dispositifs est encrass e Nettoyez l optique l aide d un chiffon doux 7 D faut d aligneme...

Page 13: ...WG17 1 1mm 300m 2700m AWG16 1 25mm 400m 3600m AWG15 1 4mm 530m 4800m AWG14 1 6mm 660m 6000m I Y ST Y cavo di installazione standard schermato In caso di collegamento tra due o pi sistemi la lunghezza...

Page 14: ...ETTITORE E IL RELATIVO RICEVITORE SIANO IMPOSTATI SULLO STESSO INTERVALLO CANALE I trasmettitori ricevitori accoppiati non funzioneranno se non verranno impostati sullo stesso canale Si raccomanda di...

Page 15: ...stacoli 4 In prossimit del trasmettitore e del ricevitore sono posati i cavi di un grande consumatore Installare le unit in un altro luogo 5 Installazione instabile del trasmettitore e del ricevitore...

Page 16: ...V 24V I Y ST Y 0 6 mm 100m 900m I Y ST Y 0 8 mm 160 m 1500 m I Y ST Y 1 0 mm 250 m 2200 m I Y ST Y 1 1 mm 300 m 2700 m I Y ST Y 1 25 mm 400 m 3600 m I Y ST Y 1 4 mm 530 m 4800 m I Y ST Y 1 6 mm 660 m...

Page 17: ...ANAL Los pares de emisores y receptores no funcionar n si no est n ajustados al mismo canal Se aconseja utilizar un volt metro para la alineaci n con el fin de asegurar un m ximo nivel de estabilidad...

Page 18: ...nestable Estabilice la instalaci n 6 Las pticas del emisor y del receptor est n sucias Limpie las pticas con un pa o suave 7 Alineaci n err nea Verifique y vuelva a ajustar 8 Es posible que animales p...

Page 19: ...IS445 12V 24V I Y ST Y 0 6mm 100m 900m I Y ST Y 0 8mm 160m 1500m I Y ST Y 1 0mm 250m 2200m I Y ST Y 1 1mm 300m 2700m I Y ST Y 1 25mm 400m 3600m I Y ST Y 1 4mm 530m 4800m I Y ST Y 1 6mm 660m 6000m I Y...

Page 20: ...zijn ingesteld Aanbevolen wordt om een voltmeter te gebruiken om het hoogste niveau van stabiliteit te bereiken Als twee bundels op twee niveaus geplaatst worden moeten de actieve infraroodmelders bo...

Page 21: ...e buurt van zender en ontvanger Installeer op een andere plaats 5 Onstabiele montage van zender en ontvanger Stabiliseer 6 Optiek van zender en ontvanger is vuil Reinig de optiek met een zachte doek 7...

Page 22: ...Issued by Vanderbilt Clonshaugh Business and Technology Park Clonshaugh Dublin D17 KV84 Ireland www service vanderbiltindustries com IS444 IS445 22...

Reviews: