background image

7.2. Asigurati-va ca aerul comprimat este curat si uscat, avand o compozitie corecta a uleiului. 
Intrebuinati filtrul aerului, ansamblul de lubrifiere si reglare, pentru a conduce aerul. Daca nu 
intrebuintati ansamblul descries mai sus faceti ungerea manual, scula pneumatica poate absorbi 
uleiul prin oprirea alimentarii cu aer si turnarea unei lingurite (5 ml) de ulei de ungere prescris de 
catre fabricant, care previne formarea ruginii si a oxidarii. Conectati alimentarea cu aer la scula 
pneumatica si permitetii sa lucreze timp de cateva secunde pentru a permite circulatia uleiului. 
Daca scula pneumatica este utilizata frecvent trebuie uleiata la un interval de 3-4 ore si in acelasi 
timp, viteza motorului si tensiunea electrica trebuiesc reduse. 

8. Depozitare

8.1. Depozitati unealta intr-o camera uscata fara  umiditate. Unealta trebuie uleiata inainte de 
depozitare. 

9. Activitatea de intretinere zilnica

9.1. Curatirea si uscarea regulata a filtrului de aer si a racordului pentru alimentarea cu aer a 
uneltei pneumatice. 
9.2. Lubrifiati toate accesoriile pentru conexiuni rapide care sunt incluse in sistem pentru a preveni 
blocajele. 
9.3. Evacuati zilnic apa condensata din filtrul de aer si compresor.
9.4. Pentru prevenirea formarii ruginei si pentru a asigura o uzura minima, unealta pneumatica 
trebuie curatata si lubrifiata dupa intrebuintarea zilnica. 

10. Defectari posibile

10.1. Daca remarcati sunete neobisnuite sau o pierdere brusca a puterii, deconectati imediat 
scula pneumatca de la reteaua de aer comprimat. Verificati unealta pneumatica si sistemul de 
alimentare cu aer comprimat.
10.2. Scula pneumatica nu functioneaza in parametrii:
- unealta nu este lubrifiata suficient
- unealta sau echipamentul aditional este uzat din cauza utilizarii necorespunzatoare sau a unui 
defect
10.3. Sistemul de alimentare cu aer comprimat:
- presiune insuficienta a aerului debitat de  compresor
- regulatorul de presiune nu este reglat la un nivel corect de presiune 
- aerul in sistemul pneumatic prezinta pierderi 
- filtrul dispozitivului de lubrifiere este infundat
- furtunul pneumatic flexibil este comprimat, perforat sau prea lung (pierdere de presiune)

11. Service la o scula pneumatica:

11.1. Utilizati numai piese de schimb originale.
11.2. In eventualitatea ca unealta nu functioneaza sau este nevoie de piese de schimb, contactati 
producatorul sau un distribuitor autorizat. 
11.4. Reparatiile pot fi executate numai de un personal autorizat. 

INSTRUCTIUNI PENTRU UTILIZAREA UNUI FILTRU REGULATOR UNIOR (Filtrare Regula-

tor Lubrificare)

1. Instalare

1.1. Conectati ansamblul Unior FLR la compresor sau la alt echipament, dupa cum se demon-
streaza in schema A.
1.2. Instalati filtrele de ulei in recipiente localizate la baza ansamblului FRL.
1.3. Daca utilizati o consola pentru instalarea ansamblului FRL, mai intai deplasati inele de fixare 
si dupa aceea inserati consola si atasati-o folosind inelele de fixare. 

2. Indepartarea condensului (filtrul de extragere a apei) 

2

2.1. Eliberati condensul din recipientul de condensare inainte sa ajunga la un nivel maxim. 
2.2. Pentru a elibera condensul,  rotiti supapa de la baza recipientului in sensul invers al ceasor-
nicului. Nu intrebuintati scule pentru deschiderea recipientului, deoarece pot aparea deteriorari, 
deschideti supapa numai manual.  

2

3. Reglarea presiunii (Regulator de presiune) 

1

3.1. Rasucirea butonului de control al presiunii aerului in sensul acelor de ceasornic, crestere 
presiunea in sistem.  

1

3.2. Presiunea in sistem poate fi redusa prin rasucirea butonului de control in sensul invers acelor 
de ceasornic.  

1

3.3. Inainte de a regla presiunea aerului, rasuciti in sus butonul de reglare al presiunii aerului. Cand 
presiunea aerului este programata, trebuie sa rasuciti in jos butonul de reglare al presiunii aerului, 
pentru ca sa il blocati.  Daca butonul nu este blocat,  presiunea poate fi reglata automat.  

1

4. Uleiere si reglarea volumului uleierii 

3

4.1. Uleiul ISO VG 22 este recomandat pentru a unge dispozitivul pentru aer comprimat.
4.2. Introduceti ulei in tubul pentru uleierea aerisirii. Umpleti tubul la un maxim de 80 % al  
volumului acestuia. 
4.3. Volumul uleierii poate sa creasca prin rasucirea supapei de pe dispozitivul de uleiere in sensul 
invers al ceasului. Prin rasucirea supapei in sensul acelor de ceas, volumul se reduce. “O” indica 
minimul, iar “9” indica maximul.  

3

5. Avertisment

5.1. Deoarece unele componente sunt fabricate din policarbonat, nu intrebuintati dispozitivul 
intr-un mediu care contine solutii organice. 
5.2. Intrebuintati agenti neutrali de curatire pentru a curata dispozitivul. 
5.3. Presiunea aerului in dispozitiv nu trebuie sa depaseasca maximul de 9,5 bar. 

MK

НАПАТСТВИЈА ЗА БЕЗБЕДНА УПОТРЕБА НА УНИОР ПНЕВМАТСКИ АЛАТИ

1. Важна Забелешка

1.1. Пред употреба на овој производ, прочитајте ги напатствијата за употреба. 
Целата документација би требало да се зачува на таков начин да би можела повторно 
да биде прегледана од било кој што ја користи направата.
1.2. Компресираниот воздух е потенцијално опасен. Затоа е неопходно да се води посебно 
внимание кога се ракува со пневматски алат или пневматска опрема. 
1.3. Употреба на овој алат на неискусни лица без надзор е забранета.
1.4. Кога се користи овој алат, поединецот би требало да заземе стабилна и 
урамнотежена позиција, држејќи го алатот на таков начин за да го надмине 
притисокот (силата) генерирана со ракувањето на алатот.
 

2. Корисник

2.1. Штитниците за уво мора да се носат кога се користи пневматски алат бидејќи 
изложеноста на високите нивоа на бука предизвикани за време на неговото користење 
ноже да резултира со трајно оштетување на слухот.
2.2. Заштитни очила мора да се носат кога се користи производот за да се заштитат 
очите од разлетаните честици.
2.3. Кога се користи производот мора да се носат заштитни ракавици.
2.4. За време на изведувањето на работата може да се создадат штетни гасови, па 
мора да се користи соодветна маска за дишење.
2.5. Производот вибрира за време на ракувањето. Долгата изложеност на вибрации 
може да предизвика здравствени проблеми на корисникот.
2.6. Погрижете се за заштитни алишта, косата или крпи за чистење да не се фатат 
во ротирачките делови на алатот. Држете се настрана од допирање на деловите на 
направата кои се во движење за време на ракувањето, зашто може да дојде до физички 
повреди.
2.7. Не употребувајте го алатот без да користите од пропишаните додатоци за 
безбедност.
 

3. Работна околина

3.1. Најчести причини на физички повреди кај корисниците се лизнувања, честици 
од обработувани делови, и паѓања. Поставете си работна средина која обезбедува 
безбедност во изведувањето на работните активности. Отстранете ги сите 
непотребни или вишок делови од работната површина првично пред почнување со 
работа. 
3.2. Во согласност со општите услови за употреба на алатот, несоодветно за употреба 
е влазна околина. Исто така не треба да е изложен на дожд или вода. 
3.3. Не користете го алатот во експлозивна атмосфера. 
 

4. Пред употреба 

4.1. Не користете оштетени или изабени цевки и друга пневматска опрема. Пред 
употреба на алатот, проверете ги спојките и осигурете се дека цевките не се 
оштетени.
4.2. Осигурете се дека завртките и  навртката на надворешната површина на 
направата се навртени цврсто. 
4.3. Користете го алатот само за пропишаните цели. 
4.4. Ставете го делот за обработка со соодветно менгеме или алат за прицврстување. 
 

5. Ракување со алатот

5.1. Кога се поврзува компресираниот воздух кон алатот, осигурете се дека алатот е 
исклучен. 
5.2. Вентилот за вклучување-исклучување на алатот мора постојано да е ослободен за 
да овозможи да биде исклучен на позиција  “off”. Затоа вентилот за вклучување не треба 
да се блокира со жица, јаже, леплива лента за време на активирање на алатот.  
5.3. Не придвижувајте го алатот со држење на цевката за компресиран воздух. 
5.4. Внимавајте да не предизвикате било какво ненадејно неконтролирано активирање 
на алатот. 
5.5. Не спуштајте го алатот се додека работните додатоци не престанат со вртење.
5.6. Не отстранувајте ја безбедносната опрема монтирана од производителот, (на пр. 

Summary of Contents for 1510

Page 1: ...IOR Garantie en gebruikershandleiding voor UNIOR luchtgereedschappen Pokyny pre bezpečné používanie pneumatického náradia UNIOR Напатствија за безбедна употреба на УНИОР пневматски алати Instrukcja bezpiecznego użycia narzędzi pneumatycznych UNIOR Consignes de sécurité pour l utilisation des outils pneumatiques UNIOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗΤΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΑΕΡΟΣ UNIOR Uputstvo za upotrebu UNIOR p...

Page 2: ...r filter regulatorandlubricatorassemblytomanagetheair Ifyoudonotusethisequipment the toolcanalsobeoiledbystoppingtheairsupplyandpouringateaspoon 5ml ofappropriate pneumaticmotoroilprescribedbythemanufacturer whichpreventstheformationofcorrosion andoxidation Connecttheairsupplytothetoolandallowittofunctionforafewsecondsinorder toallowforthecirculationoftheoil Ifthetoolisfrequentlyused itshouldbeoil...

Page 3: ...gistnichtisoliertunddarfnichtbenutztwerden wenneineElektroleitung durchbrochenwerdenkönnte 6 Luftdruck 6 1 DerLuftdruckwährenddesBetriebsmussminimal6 2BARsein EinniedrigerLuftdruckkann zueinerSachbeschädigungodereinemvorzeitigenVerschleißführen 7 Luftzufuhr 7 1 DasWerkzeugdarfnurandasSystemfürdieLuftzufuhrangeschlossensein 7 2 ÜberzeugenSiesichdavon dassdieDruckluftsauberundtrockenistundeingeeigne...

Page 4: ...endoiltubodell ariacompressa 5 4 Fareattenzioneanonprovocarequalsiasiimprovvisaattivazioneincontrollatadello strumento 5 5 Nonriporrelostrumentofinoaquandogliaccessoridilavorohannosmessodiruotare 5 6 Nonrimuoverel attrezzaturadisicurezzainstallatadalfabbricante valeadirelatuteladelle partirotanti loscaricodisicurezza ilcontrollerdivelocità ecc 5 7 Incasodiperditadialimentazione aprirelavalvoladisp...

Page 5: ...t l utilisation 4 1 N utilisezpasdetuyauxnid équipementspneumatiquesendommagésouusés Avant d utiliserl outil vérifierl étatdesjointsetassurez vousquelestuyauxnesontpasabîmés 4 2 Assurez vousquelesvisetl écrousurlasurfaceexternedel appareilsontbienvissés fermement 4 3 N utilisezl outilquepourlesusagespréconisés 4 4 Apposezlapièceàtraiterenutilisantuneattacheouunoutildefixationapproprié 5 Manipulati...

Page 6: ...астямиработающего инструмента Воздерживайтесьотприкосновениякдвижущимсячастямустройства вовремяегоработы посколькуэтоможетпривестиктелеснымповреждениям 2 7 Неиспользуйтеинструментбезпримененияпредписанныхсредствбезопасности 3 Производственные условия 3 1 Самыечастыепричинытелесныхповрежденийоператора соскальзывание инструмента частицыобрабатываемогоматериала ипадения Создайте соответствующиепроизв...

Page 7: ...льзуйтенейтральныевеществадляочисткиинструмента 5 3 Давлениевоздухавинструментенедолжнопревышатьмаксимальноедавление 9 5бар BG ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПНЕВМАТИЧНИ ИНСТРУМЕНТИ UNIOR 1 Важна информация 1 1 Предидаизползватетозипродукт прочететеинструкциитезаупотреба Цялата документациятрябвадасесъхранявапотакъвначин чедаможедабъдепрочетенаот всеки койтоизползваустройството 1 2 Сгъстени...

Page 8: ...рпредидостиганедомаксималното ниво 2 2 Задасеосвободиконденза завъртетеклапанавдънотонаконтейнераобратно начасовниковитестрелки Неизползвайтеинструментизаотваряненаклапана тъй катотоваможедадоведедоувреждане апо скорогоотворетесръка 2 3 Регулиране на налягането Регулатор на налягане 1 3 1 Завъртанетонакопчетозаконтролнавъздуханарегулаторананалягането попосоканачасовниковитестрелкиводидоувеличаване...

Page 9: ...entoadicionalestádesgastadoporelusoinaporpiadoopor defecto 10 3 Sistemadesuministrodeairecomprimido presióninsuficientedelcompresor lapresióndelreguladornoseencuentraajustadacorrectamentealniveldepresión elsistemaneumáticotieneunapérdida elfiltrooeldispositivodelubricaciónestáobstruido eltuboneumáticoflexibleseencuentraaplastado perforadooesdemasiadolargo pérdida defuerza 11 Servicio de reparacion...

Page 10: ...tickýnástrojjetřebapokaždém použitívyčistitanamazat 10 Možné závady 10 1 Pokudzaznamenátejakékolinezvyklézvukynebonáhlýpoklesvýkonu okamžitězařízení vypněte Zkontrolujtepneumatickýnástrojasystémpřívodustlačenéhovzduchu 10 2 Pneumatickýnástroj nástrojnenídostatečněpromazaný nástrojnebopříslušenstvíjsouopotřebenévdůsledkunesprávnéhopoužitínebozávady 10 3 Systémpřívodustlačenéhovzduchu nedostatečnýtl...

Page 11: ...uchtdrukingesteldis moetudeluchtdrukregelaarknopnaarbenedentrekkenomhemafte sluiten Indienderegelaarnietafgeslotenis kandedrukautomatischgeregeldworden 1 4 Olie voor de smeerunit 3 4 1 GebruikISOVG22olievoordeluchtcompressor 4 2 Vuldesmeerunitvoormaximaal80 4 3 Dehoeveelheidgebruikteoliekanverhoogd verlaagdworden 0geefthetminimumaanen 9hetmaximum 3 5 Waarschuwing 5 1 Sommigeonderdelenzijngemaaktva...

Page 12: ...tilizator 2 1 Estenecesaraintrebuintareauneiprotectiiauditivecandseutilizeazaaceastascula din cauzaexpuneriilaunnivelridicatdezgomotprodusintimpulfunctionarii faptcepoatecauza deterioraripermanentealeauzului 2 2 Echipamentuldeprotectiepentruochitrebuieintrebuintat candsefolosesteacestprodus pentruaprotejaochiideparticulerezultateinurmaoperatiilor Deoareceintimpuldesfasurariiactivitatiipoatefiprodu...

Page 13: ...at 1 4 Uleiere si reglarea volumului uleierii 3 4 1 UleiulISOVG22esterecomandatpentruaungedispozitivulpentruaercomprimat 4 2 Introducetiuleiintubulpentruuleiereaaerisirii Umpletitubullaunmaximde80 al volumuluiacestuia 4 3 Volumululeieriipoatesacreascaprinrasucireasupapeidepedispozitivuldeuleiereinsensul inversalceasului Prinrasucireasupapeiinsensulacelordeceas volumulsereduce O indica minimul iar ...

Page 14: ...тезафиксирањепаставетејаконзолатаиприкачетего користејкигипрстенитезафиксирање 2 Отстранување на Кондензата Филтер за цедење вода 2 2 1 Ослободетејакондензатаодконтејнеротзакондензцијапреддагодостигне максималнотониво 2 2 Задасеослободикондензата свртетеговентилотнаднотонаконтејнеротза кондензирањеспротивнонастрелкитеначасовникот Некористетеалатизадаго отворитевентилот зоштоможедасепредизвикаоштет...

Page 15: ...leżywymienićczęści kontaktujsięzproducentemlubautoryzowanym serwisem 11 3 Naprawapowinnabyćprowadzonaprzezprzeszkolonegopracownikalubwautoryzowanym serwisie INSTRUKCJA UŻYCIA ZESTAWÓW PRZYGOTOWANIA POWIETRZA UNIOR FRL 1 Instalacja 1 1 PołączzestawFRLzkompresoremlubinnymosprzętem oznaczonymnaschemaciejakoA 1 2 ZamocujwkładfiltraFRLiwypełnijzbiorniknaoliwiaczaolejem 1 3 Jeżeliużywaszstatywudomontażu...

Page 16: ...ικτύου τουαεροσυμπιεστή 10 2 Εργαλείοαέρος τοεργαλείοδενείναιέχειεπαρκήλίπανση τοεργαλείοήοεξοπλισμόςέχειφθαρείλόγωμησωστήςχρήσηςήκατασκευής 10 3 Σύστημαπαροχήςαέρα οαεροσυμπιεστήςδενδίνειαρκετήπίεση ορυθμιστήςπίεσηςδενείναιστοσωστόεπίπεδοπίεσης υπάρχειαπώλειααέραστοσύστημα τοφίλτροστονλιπαντήραείναιφραγμένο οεύκαμπτοςσωλήναςπαροχήςείναιτσακισμένος πιεσμένος τρύπιοςήπολύμακρύς απώλεια ισχύος 11 Επ...

Page 17: ...odmahisključiteuređaj Proveritepneumatskialatisistemzadovodkomprimovanogvazduha 10 2 Pneumatskialat alatnijedovoljnopodmazan alatilidodatnaopremasupohabaniuslednepravilneupotrebeilikvara 10 3 Sistemdovodakomprimovanogvazduha nedovoljnipritisakkomprimovanogvazduhaizkompresora regulatorpritiskanijepodešennapotrebannivoprititska vazduhcuriizpneumatskogsistema filteriliuređajzapomazivanjejezačepljen f...

Page 18: ...vodkomprimiranogzraka 10 2 Pneumatskialat alatnijedovoljnopodmazan alatilidodatnaopremasupohabaniuslijednepravilneupotrebeilikvara 10 3 Sustavdovodakomprimiranogzraka nedovoljanpritisakkomprimiranogzrakaizkompresora regulatorpritiskanijepodešennapotrebnurazinupritiska zrakcuriizpneumatskogsustava filteriliuređajzapomazivanjejezačepljen fleksibilnopneumatskocrijevojesavijeno iliprobušenoilijesuviše...

Page 19: ...račnimsistemombreznamestitvezapiralnegaventila kijelahko dosegljivinomogočahitroupravljanjessistemom 8 Skladiščenje 8 1 Orodjeskladiščitevsuhem nevlažnemprostoru Predenorodjeskladiščite ganaoljite 9 Dnevna vzdrževalna dela 9 1 Rednočistiteinsušitezračnifilterinodprtinozadovajanjezrakapnevmatskegaorodja 9 2 Mažitevsepriključkezahitropriključevanje kisovsistemu danebiprišlodonjihoveblokade 9 3 Vsakd...

Page 20: ...07Z10 1505 1506KZ10 1502 1506KZ10 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 3 8 1 4 1 4 3 4 3 4 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 1 2 1 2 1 2 1508A 617767 1508B 617768 1514 615320 1531 615318 1522 627565 1517 P 617728 1517 S 617729 1541 615320 1561 615322 1551 615319 1562 615321 1571 615324 1510 617733 617713 1514 617714 617715 1532 627566 1591 615325 1592 615326 1596 617690 1597 617691 1572 615323 1573 627571 1552 62756...

Reviews: