background image

РУССКИЙ

Настоящая  кофеварка  позволяет  готовить
как  традиционный  кофе  капельным
способом,  так  и  кофе-эспрессо  или
капуччино. 

Для 

правильного

функционирования  аппарата  следуйте
приведенным ниже рекомендациям.

описание капельной кофеварки
(рис. 1

а

)

  1. Подогревающая плита

  2. Кувшин для кофе
  3. Переключатель  ВКЛ/ВЫКЛ  +  лампочка-

индикатор

  4. Каплеотсекающий клапан
  5. Визор уровня воды

  6. Резервуар для воды
  7. Вращающийся фильтродержатель

  8. Постоянный фильтр

описание кофеварки экспессо

(рис. 7

а

)

  9. Резервуар для воды

10. Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ
11. Переключатель аромата – Переключатель

кофе/пар

12. Регулятор пара

13. Отверстие для выхода пара
14. Фильтродержатель

15. Фильтр
16. Кувшин для кофе с отметками уровня воды

17. Насадка для двух чашек
18. Поддон

19. Отсек для смотки шнура
20. Индикатор включения кофеварки эспрессо

21. Лампочка-индикатор нагрева (функция пар)
22. Дозировочная ложка

Важные примечания

• Внимательно прочтите настоящую инструкцию
по эксплуатации. Сохраняйте ее до конца срока
службы прибора.

• Перед включением кофеварки в сеть убедитесь
в  соответствии  напряжения  в  вашей  сети
указанному  на  аппарате.  Рекомендуется
использовать розетку с заземлением.

• Всегда устанавливайте кофеварку на ровной,
устойчивой  поверхности.  Не  разрешается
перемещать аппарат во время работы.

• Кувшин  предназначен  для  использования
только  с  данной  кофеваркой.  Запрещается
применять  его  на  кухонной  плите  или  в
микроволновой печи. Не рекомендуется ставить
горячий  кувшин  на  влажную  или  холодную
поверхность.  Не  следует  использовать  кувшин
треснутым или без ручки.

• Не  оставляйте  включенную  кофеварку  без
присмотра, особенно в присутствии детей.

• Не  дотрагивайтесь  до  горячих  поверхностей,
пользуйтесь ручками или кнопками.

 Запрещается погружать электрошнур, вилку

или  кофеварку  в  воду  или  любую  другую
жидкость.

• Выключите кофеварку и отключите от сети по
окончании  ее  использования  и  перед
проведением чистки. Перед тем, как разбирать
или чистить кофеварку, убедитесь, что аппарат
остыл.

• Запрещается включать кофеварку без воды.

• Прежде, чем использовать кофеварку-эспрессо
убедитесь,  что  резервуар  для  воды  плотно
закрыт.  Не  пытайтесь  открыть  пробку
резервуара, пока есть давление внутри.

• При включении и отключении аппарата от сети
переключатели должны находиться в положении
“Выключено”.

• При отключении кофеварки из сети не дергайте
за электрошнур и не оставляйте его свисающим.

• Не  оставляйте  аппарат  вблизи  источников
тепла. Не допускайте касания  электрошнуром
горячих поверхностей.

• Не  включайте  кофеварку  в  сеть  с
поврежденным  электрошнуром  или  вилкой,  а
также в случае, если вы заметили отклонения в
работе аппарата.

• 

ВНИМАНИЕ

:  В  целях  предотвращения

опасности возникновения пожара или поражения
электрическим  током,  запрещается  пытаться
починить 

неисправную 

кофеварку

самостоятельно. Ремонт и замену электрошнура
должен 

осуществлять 

исключительно

авторизированный сервисный центр.

• Данный  аппарат    предназначен  для
использования только в домашних условиях.

Перед  тем,  как  использовать  кофеварку  в
первый  раз,  промойте  все  детали  под  струей
теплой воды и включите аппарат без кофе на 1
цикл.

приготовление кофе
капельным способом

1. Налейте  в  резервуар  (6)  холодную  воду.
Рекомендуется  не  наливать  воды  меньше,  чем
на 2 чашки.

2. Установите  постоянный  фильтр  (8)  в
фильтродержатель  (7).  Насыпьте  кофе  из
расчета 1 ложка на каждую чашку воды.

Примечания

:

• Данная 

кофеварка 

может 

также

использоваться с бумажными фильтрами №4.

• Для достижения оптимального результата не
рекомендуется  использовать  кофе  слишком
мелкого помола.

1. Поместите  кувшин  (2)  с  крышкой  на
подогревающую плиту (1), включите кофеварку
в сеть и нажмите переключатель “Coffee (“Кофе”)

 (3). Загорится лампочка-индикатор.

Вы можете наливать кофе в чашку до окончания
приготовления  всего  количества.  При  съеме
резервуара с нагревающей плиты каплепадение
прекратится  на  20  сек.  До  истечения  этого
времени  вы  должны  вернуть  кувшин  на
подогревающую плиту.

приготовление кофе эспрессо

(рис. 8

а

 – 13

а

)

1. Включите  аппарат  в  сеть  и  убедитесь,  что
переключатель  “Espresso  &  Capuccino”
(“Эспрессо  и  Капуччино”)  (10)  выключен  и
регулятор подачи пара (12) закрыт.

2. Открутите  крышку  резервуара  (9)  и  залейте
необходимое  количество  воды.  Отметки  на
кувшине  (16)  указывают  количество  воды,
необходимое  для  двух  или  четырех  чашек.
Поверните крышку и сильно надавите на нее.

3. Поместите  фильтр  (15)  в  фильтродержатель
(14).  При  добавлении  кофе  руководствуйтесь
отметками  на  фильтре.  Время  от  времени

Summary of Contents for CK-7350

Page 1: ...ES INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE AR A 46 CK 7350...

Page 2: ...ription de la cafeti re traditionnelle Descri o da m quina de caf de saco Beschreibung der Kaffeemaschine f r Filterkaffee A cs p gtet k v f z le r sa Popis odkap vac ho k vovaru Descrierea aparatului...

Page 3: ...r paration du caf traditionnel Prepara o do caf de saco Zubereitung des Filterkaffees A cs p gtet k v elk sz t se P prava p ekap van k vy Preg tirea cafelei prin picurare Expresso Cappucino Coffe Fig...

Page 4: ...ription de la cafeti re expresso Descri o da m quina de caf expresso Beschreibung der Espresso Maschine Az expressz k v f z le r sa Popis k vovaru expresso Descrierea aparatului de cafea expresso Fig...

Page 5: ...presso Prepara o do caf expresso Zubereitung von Espresso Az expressz k v elk sz t se P prava expressa Preg tirea cafelei expresso Expresso Cappucino Coffe Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Expr...

Page 6: ...nozzle Utilisation du vaporisateur Uso do vaporizador Verwendung des Dampf Systems A g zkiereszt haszn lata Pou it vaporiz toru Folosirea vaporizatorului Coffee O Espres Cappuccino so Fig 14 Fig 15 Fi...

Page 7: ...Limpieza Cleaning Nettoyage Limpeza Reinigung Tiszt t s i t n Cur tirea Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21...

Page 8: ...sea verter el caf directamente sobre dos tazas inserte el adaptador 17 Esta cafetera permite preparar tanto caf de goteo Esta cafetera permite preparar tanto caf de goteo Esta cafetera permite prepara...

Page 9: ...caf Si lo desea puede espolvorearlo con canela o chocolate molido y decorarlo con canela en rama LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Fig 18 21 Antes de proceder a su limpieza desconecte el aparato de la red Lav...

Page 10: ...on the tank while it is still under pressure The switches should be in the OFF position both when plugging the appliance in as well as unplugging it Never unplug it by tugging on the mains cable nor l...

Page 11: ...ated chocolate and decorated with a stick of cinnamon MAINTENANCE CLEANING Fig 18 21 Unplug the appliance from the mains before proceeding to clean it Wash the moving parts with soapy water The drip t...

Page 12: ...ctement N essayez pas d ouvrir le bouchon du r servoir tant qu il y a de la pression l int rieur Pour introduire et retirer la fiche de la prise les interrupteurs doivent se trouver sur la position te...

Page 13: ...pour arr ter la sortie de vapeur 4 Versez le lait avec la cr me dans le caf Si vous le souhaitez vous pouvez saupoudrer de cannelle ou de chocolat r p et d corer avec une brindille de cannelle NETTOYA...

Page 14: ...r pe as e antes de limpar o aparelho N o ponha a m quina de caf em funcionamento sem gua Antes de utilizar a m quina de caf expresso comprove que o seu dep sito est correctamente fechado N o tente abr...

Page 15: ...por no sentido das agulhas do rel gio para que a sa da de vapor pare 4 Deite o leite com espuma no caf Se desejar poder espalhar por cima canela ou chocolate mo do e decor lo com canela em rama LIMPEZ...

Page 16: ...as Ger t darf niemals ohne Wasser in Betrieb genommen werden Bevor Sie die Espresso Maschine benutzen berpr fen Sie bitte dass der Wasserbeh lter korrekt geschlossen ist Der Deckel des Wasserbeh lters...

Page 17: ...sich gen gend Schaum gebildet hat bewegen Sie die Kanne leicht nach oben und unten um die Milch aufzuw rmen Abschlie end drehen Sie bitte den Dampfregler im Uhrzeigersinn um den Dampfaustritt zu stop...

Page 18: ...t ly teteje z rva van e miel tt bekapcsolja az expressz k v f z t Ne pr b lja kinyitni a tart ly tetej t mialatt ez m g nyom s alatt van Mind az elektromos vezet k a konnektorb l val kih z s n l mind...

Page 19: ...i egy g fah jjal T ROL S S TISZT T S 18 21 bra A tiszt t s megkezd se el tt bizonyosodjon meg arr l hogy a k v f z ki legyen kapcsolva s a csatlakoz t h zza ki A kiszerelhet r szeket mossa el v zzel s...

Page 20: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 1 6 2 2 8 7 1 4 1 2 1 Coffee 3 20 8 13 1 Espresso Capuccino 10 12 2 9 16 3 15 14...

Page 21: ...4 16 17 5 11 4 Espresso Capuccino 10 Espresso Capuccino 13 11 12 1 16 2 11 13 12 3 4 18 13 9 6 9 14 1 2 1 2 6 3 1 4 5 1 14 15 2 3 9 4 12 5 6 7...

Page 22: ...nit tlak nikdy neodstra ujte uz v r n dr ky P i zasouv n a vysouv n z str ky do ze s t mus b t sp na e v dy nastaveny do polohy vypnuto Neodpojujte spot ebi ze s t trhnut m p vodn ho kabelu ani ho nen...

Page 23: ...ic nebo strouhanou okol dou i ji ozdobit kouskem cel sko ice I T N A DR BA obr 18a 21a P ed i t n m k vovaru ho odpojte ze s t Pohybliv sti omyjte ve vod se sapon tem Podnos na odkap v n 18 a pouzdro...

Page 24: ...rea aparatului expresso asigurati v c rezervorul de ap se afl nchis n mod corect Nu ncercati s deschideti capacul rezervorului at ta timp c t exist presiune n interiorul lui At t la introducerea c t s...

Page 25: ...cu betisoare de scortisoar CUR TIREA SI P STRAREA Fig 8 21 nainte de a proceda la cur tirea lui deconectati aparatul de la retea Sp lati p rtile mobile cu ap cu s pun Tava de picurare 18 si nvelitoar...

Page 26: ...4 16 17 5 11 Espresso Cappuccino 10 Espresso Cappuccino 10 13 11 12 8 17 1 16 2 11 13 12 3 4 18 13 11 6 9 14 19 1 2 1 2 3 4 5 1 14 15 2 3 16 9 4 12 5 6 7...

Page 27: ...1 1 2 3 ON OF 4 5 6 7 8 7 9 10 ON OF 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 0 2 6 1 6 2 8 7 4 3 2 1 Coffee 3 20 8 13 1 Espresso Cappuccino 10 12 2 9 16 3 15 14 14...

Page 28: ...BSH PAE S L Portal de Gamarra 60 01013 Vitoria Spain Tel 945 12 93 00 Fax 945 27 07 88 100 recycled paper 19 04...

Reviews: