background image

 veti obtine o cafea mai tare. Apãsati

întrerupãtorul « Expresso & Cappucino « (10 ).
Semnalul luminos se va aprinde si dupã putin timp
cafeaua va începe sã cadã. Când cafeaua s-a terminat,
puneti din nou întrerupãtorul în pozitia stins.

Important :

Important :

Important :

Important :

Important :

• Rezervorul se poate deschide cu absolutã siguran

• Rezervorul se poate deschide cu absolutã siguran

• Rezervorul se poate deschide cu absolutã siguran

• Rezervorul se poate deschide cu absolutã siguran

• Rezervorul se poate deschide cu absolutã sigurantttttã

ãã

ãã

numai când toatã apa a fost folositã 

numai când toatã apa a fost folositã 

numai când toatã apa a fost folositã 

numai când toatã apa a fost folositã 

numai când toatã apa a fost folositã sssssi nu a rãmas

i nu a rãmas

i nu a rãmas

i nu a rãmas

i nu a rãmas

presiune în rezervor. 

presiune în rezervor. 

presiune în rezervor. 

presiune în rezervor. 

presiune în rezervor. Pentru a se asigura cã nu rãmâne
presiune în interiorul rezervorului :

- Stingeti întrerupãtorul « Expresso & Cappucino
« (10) si scoateti aparatul din prizã.

Puneti o canã cu apã sub gura de abur(13).

- Alegeti pozitia abur  

  în selectorul (11) si

rotiti regulatorul de abur (12) în sensul invers acelor
de ceasornic.

- Când aburul nu mai iese, rotiti din nou regulatorul
de abur în sensul acelor de ceasornic.

• Dupã pregãtirea cafelei, portfiltrul trebuie lãsat sã

• Dupã pregãtirea cafelei, portfiltrul trebuie lãsat sã

• Dupã pregãtirea cafelei, portfiltrul trebuie lãsat sã

• Dupã pregãtirea cafelei, portfiltrul trebuie lãsat sã

• Dupã pregãtirea cafelei, portfiltrul trebuie lãsat sã
se rãceascã pe durata unor minute înainte de a scoate

se rãceascã pe durata unor minute înainte de a scoate

se rãceascã pe durata unor minute înainte de a scoate

se rãceascã pe durata unor minute înainte de a scoate

se rãceascã pe durata unor minute înainte de a scoate
cana de cafea.

cana de cafea.

cana de cafea.

cana de cafea.

cana de cafea.

PREGÃTIREA CAFELEI « CAPPUCINO »

(Fig. 8ª - 17ª)

1. Urmãriti instructiunile pentru pregãtirea cafelei.
Indicatorul de nivel al cãnii (16) marcheazã cantitatea
de apã care este necesarã pentru pregãtirea a  douã
cesti de cafea si spuma laptelui. Pentru pregãtirea a
patru cesti de cappucino, umpleti cana pânã la partea
inferioarã a benzii metalice.

2. Când veti obtine cantitatea de cafea doritã puneti

selectorul cafea-abur (11) la pozitia abur  

 . Când

aparatul va atinge presiunea necesarã, semnalul
luminos verde se va aprinde. Puneti o canã cu lapte
rece sub gura vaporizatorului (13) si rotiti regulatorul
de abur (12) în sensul invers acelor de ceasornic.

3. Pentru obtinerea spumei puneti gura
vaporizatorului chiar pe suprafata laptelui si miscati
cana usor în sens circular. O datã ce este pregãtitã
spuma, urcati si coborâti leger cana pentru a încãlzi
laptele. Rotiti din nou regulatorul în sensul acelor de
ceasornic pentru a opri iesirea aburului.

4. Vãrsati laptele cu spumã în cafea. Dacã doriti puteti
s-o presãrati cu scortisoarã sau cu ciocolatã rasã si s-
o decorati cu betisoare de scortisoarã.

CURÃTIREA SI PÃSTRAREA 

( Fig.8ª - 21ª)

Înainte de a proceda la curãtirea lui, deconectati
aparatul de la retea. Spãlati pãrtile mobile cu apã cu
sãpun. Tava de picurare  (18) si învelitoarea gurii (13)
pot fi demontate pentru a facilita curãtirea lor. Treceti
o cârpã umedã peste corpul aparatului.

Este necesar sã se realizeze în mod regulat o curãtire
a vaporizatorului pentru a se asigura cã nu se aflã
obstructionat. Pentru curãtirea interiorului tubului
vaporizator umpleti rezervorul pentru cafea
expressso (9) cu suficientã apã ca pentru o ceascã si
actionati vaporizatorul fãrã lapte. Închideti
vaporizatorul  si frecati imediat gura cu o càrpã
umedã. Aveti grijã la efectuarea acestei operatii,
pentru cã ar mai putea fi încã fierbinte.

Dupã fiecare folosintã verificati cã ambele rezervoare
( 6 si 9 ) sunt complet goale. Nu pãstrati aparatul cu
portfiltrul (14) pus. Cablul se poate pãstra la locul
special (19) aflat sub aparat.

DECALCIFICAREA

Aparatul trebuie decalcificat cu regularitate. Frecventa
cu care se face depinde de duritatea apei si de
folosintã.

A) Decalcificarea aparatului de cafea prin picurare

A) Decalcificarea aparatului de cafea prin picurare

A) Decalcificarea aparatului de cafea prin picurare

A) Decalcificarea aparatului de cafea prin picurare

A) Decalcificarea aparatului de cafea prin picurare

1. Puneti cana (2) goalã pe placa de încãlzit.

2. Dizolvati trei cesti de otet în nouã cesti de apã si

vãrsati amestecul în depozit. (6).

3. Aprindeti aparatul pe timp de un minut. Stingeti si

lãsati sã stea timp de o jumãtate de orã.

4. Puneti aparatul sã functioneze pentru a se vãrsa

toatã solutIa de apã si otet. Aruncati si limpeziti
cana.

5. Pentru eliminarea resturilor de otet, puneti sã

functioneze aparatul doar cu apã pe durata a douã
cicluri.

B) Decalcificarea aparatului de cafea expresso

B) Decalcificarea aparatului de cafea expresso

B) Decalcificarea aparatului de cafea expresso

B) Decalcificarea aparatului de cafea expresso

B) Decalcificarea aparatului de cafea expresso

1. Înainte de a începe decalcificarea , scoateti

portfiltrul (14) si filtrul (15).

2. Aruncati toate reziduurile de cafea care ar fi putut

rãmâne pe orificiul de iesire al cafelei.

3. Cu ajutorul nivelului cãnii (16) dizolvati o portie

de otet cu trei de apã si vãrsati amestecul în
rezervorul (9). Puneti un recipient la iesirea cafelei
si altul sub gura de abur.

4. Rotiti regulatorul de abur (12) si lãsati ca aburul sã

iasã pe timp de jumãtate de minut , aproximativ.

5. Închideti regulatorul de abur si lãsati sã se verse

tot amestecul prin capãtul gurii de cafea.

6. Lãsati aparatul sã se rãceascã.

7. Pentru eliminarea resturilor de otet, puneti sã

functioneze aparatul expresso numai cu apã de
douã ori. Nu uitati sã lãsati aparatul sã se rãceascã
între cilcu si ciclu.

AVERTIZÃRI PENTRU DEPUNERI /
ELIMINÃRI

Pentru transport, mãrfurile noastre au un ambalaj
optimizat. Acesta consistã - în principiu -din materiale
nepoluante care ar trebui predate ca materie primã
secundarã serviciului local pentru eliminarea
gunoaielor. Primãria sau municipiul Dumneavoastrã vã
vor informa despre posibilitãtile de depunere/
eliminare ale aparatelor aflate în nefolosintã.

Summary of Contents for CK-7350

Page 1: ...ES INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE AR A 46 CK 7350...

Page 2: ...ription de la cafeti re traditionnelle Descri o da m quina de caf de saco Beschreibung der Kaffeemaschine f r Filterkaffee A cs p gtet k v f z le r sa Popis odkap vac ho k vovaru Descrierea aparatului...

Page 3: ...r paration du caf traditionnel Prepara o do caf de saco Zubereitung des Filterkaffees A cs p gtet k v elk sz t se P prava p ekap van k vy Preg tirea cafelei prin picurare Expresso Cappucino Coffe Fig...

Page 4: ...ription de la cafeti re expresso Descri o da m quina de caf expresso Beschreibung der Espresso Maschine Az expressz k v f z le r sa Popis k vovaru expresso Descrierea aparatului de cafea expresso Fig...

Page 5: ...presso Prepara o do caf expresso Zubereitung von Espresso Az expressz k v elk sz t se P prava expressa Preg tirea cafelei expresso Expresso Cappucino Coffe Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Expr...

Page 6: ...nozzle Utilisation du vaporisateur Uso do vaporizador Verwendung des Dampf Systems A g zkiereszt haszn lata Pou it vaporiz toru Folosirea vaporizatorului Coffee O Espres Cappuccino so Fig 14 Fig 15 Fi...

Page 7: ...Limpieza Cleaning Nettoyage Limpeza Reinigung Tiszt t s i t n Cur tirea Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21...

Page 8: ...sea verter el caf directamente sobre dos tazas inserte el adaptador 17 Esta cafetera permite preparar tanto caf de goteo Esta cafetera permite preparar tanto caf de goteo Esta cafetera permite prepara...

Page 9: ...caf Si lo desea puede espolvorearlo con canela o chocolate molido y decorarlo con canela en rama LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Fig 18 21 Antes de proceder a su limpieza desconecte el aparato de la red Lav...

Page 10: ...on the tank while it is still under pressure The switches should be in the OFF position both when plugging the appliance in as well as unplugging it Never unplug it by tugging on the mains cable nor l...

Page 11: ...ated chocolate and decorated with a stick of cinnamon MAINTENANCE CLEANING Fig 18 21 Unplug the appliance from the mains before proceeding to clean it Wash the moving parts with soapy water The drip t...

Page 12: ...ctement N essayez pas d ouvrir le bouchon du r servoir tant qu il y a de la pression l int rieur Pour introduire et retirer la fiche de la prise les interrupteurs doivent se trouver sur la position te...

Page 13: ...pour arr ter la sortie de vapeur 4 Versez le lait avec la cr me dans le caf Si vous le souhaitez vous pouvez saupoudrer de cannelle ou de chocolat r p et d corer avec une brindille de cannelle NETTOYA...

Page 14: ...r pe as e antes de limpar o aparelho N o ponha a m quina de caf em funcionamento sem gua Antes de utilizar a m quina de caf expresso comprove que o seu dep sito est correctamente fechado N o tente abr...

Page 15: ...por no sentido das agulhas do rel gio para que a sa da de vapor pare 4 Deite o leite com espuma no caf Se desejar poder espalhar por cima canela ou chocolate mo do e decor lo com canela em rama LIMPEZ...

Page 16: ...as Ger t darf niemals ohne Wasser in Betrieb genommen werden Bevor Sie die Espresso Maschine benutzen berpr fen Sie bitte dass der Wasserbeh lter korrekt geschlossen ist Der Deckel des Wasserbeh lters...

Page 17: ...sich gen gend Schaum gebildet hat bewegen Sie die Kanne leicht nach oben und unten um die Milch aufzuw rmen Abschlie end drehen Sie bitte den Dampfregler im Uhrzeigersinn um den Dampfaustritt zu stop...

Page 18: ...t ly teteje z rva van e miel tt bekapcsolja az expressz k v f z t Ne pr b lja kinyitni a tart ly tetej t mialatt ez m g nyom s alatt van Mind az elektromos vezet k a konnektorb l val kih z s n l mind...

Page 19: ...i egy g fah jjal T ROL S S TISZT T S 18 21 bra A tiszt t s megkezd se el tt bizonyosodjon meg arr l hogy a k v f z ki legyen kapcsolva s a csatlakoz t h zza ki A kiszerelhet r szeket mossa el v zzel s...

Page 20: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 1 6 2 2 8 7 1 4 1 2 1 Coffee 3 20 8 13 1 Espresso Capuccino 10 12 2 9 16 3 15 14...

Page 21: ...4 16 17 5 11 4 Espresso Capuccino 10 Espresso Capuccino 13 11 12 1 16 2 11 13 12 3 4 18 13 9 6 9 14 1 2 1 2 6 3 1 4 5 1 14 15 2 3 9 4 12 5 6 7...

Page 22: ...nit tlak nikdy neodstra ujte uz v r n dr ky P i zasouv n a vysouv n z str ky do ze s t mus b t sp na e v dy nastaveny do polohy vypnuto Neodpojujte spot ebi ze s t trhnut m p vodn ho kabelu ani ho nen...

Page 23: ...ic nebo strouhanou okol dou i ji ozdobit kouskem cel sko ice I T N A DR BA obr 18a 21a P ed i t n m k vovaru ho odpojte ze s t Pohybliv sti omyjte ve vod se sapon tem Podnos na odkap v n 18 a pouzdro...

Page 24: ...rea aparatului expresso asigurati v c rezervorul de ap se afl nchis n mod corect Nu ncercati s deschideti capacul rezervorului at ta timp c t exist presiune n interiorul lui At t la introducerea c t s...

Page 25: ...cu betisoare de scortisoar CUR TIREA SI P STRAREA Fig 8 21 nainte de a proceda la cur tirea lui deconectati aparatul de la retea Sp lati p rtile mobile cu ap cu s pun Tava de picurare 18 si nvelitoar...

Page 26: ...4 16 17 5 11 Espresso Cappuccino 10 Espresso Cappuccino 10 13 11 12 8 17 1 16 2 11 13 12 3 4 18 13 11 6 9 14 19 1 2 1 2 3 4 5 1 14 15 2 3 16 9 4 12 5 6 7...

Page 27: ...1 1 2 3 ON OF 4 5 6 7 8 7 9 10 ON OF 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 0 2 6 1 6 2 8 7 4 3 2 1 Coffee 3 20 8 13 1 Espresso Cappuccino 10 12 2 9 16 3 15 14 14...

Page 28: ...BSH PAE S L Portal de Gamarra 60 01013 Vitoria Spain Tel 945 12 93 00 Fax 945 27 07 88 100 recycled paper 19 04...

Reviews: