background image

4

ا<

$

@

A

,

;

إk

 

د.

1

2

 

ا

Ç

`

+

w

م

 

m

aF

,5

L

.

أ

8

'

ج

 

)

I

 

ا.

w

ن

 

=

2

 

ا%

&

+

:5

,

ت

 

وا

.a

J

ت

 

ا%

:

p

:

دة

 

دا

8

Kz

.

=

N

 

kJ

2

 

ا

H

`

+

w

م

 

وm

a

 

أ

ن

 

)

*+

,

ح

 

ا.

+

/

01

2

 

X

^

 

و

]

l

 

ا

4

5

6,

ف

 

Z

K

V

 

ا.

a

B

)

L

 )

0

OFF

.

ا

`

+

w

N

م

 

)

l

 

ا.

W

@,

ز

 

دا

d

A

,

 

ا%

'

D

E

 

ا%

F,

`

v

 

R

T

v

 

و

O

1

*L

 

ا

Ç

`

+

w

م

.

B

6

$

7

8

ام

 

ا<

=

>

'

ز

 

<

$

C

D

,

E

 

ا

.

F

%

ا

ض

 

و

F

-

'

/

'

ت

 

ا<

I

J'

F

4

 

ا<

2

K

'

ء

 

ا<

M

,'

م

 

N'

<

7

O

%

ا

ت

 

ا<

$'

<

,

4

:

k

~

 

m+

F

<

1

v

 

ا.

W

@,

ز

 

Z

F

N

 

ا.

&

:

ض

 

)

l

 

ا.

&

*,

ظ

 

Z

K

V

 

)

T

,X

L

 

آ)

FL

 

)

6

ر

u

,

 

2

 

)

+

'

.

]

l

 

8

'

9

:

م

 

ا.

<

'

ف

 )

3

X1

2

 

ا.

:

]

l

 

ا%

F,

`

v

 

R

+

V

 

M+

A

n

I

 

ا%

1,

ه

 

Z

K

V

 

i

&

:

 

p

1

N

 

)

I

 

ا.

a

:

دة

 

إ.

V

 

ا.

&

:

ض

 

أو

 

إ.

V

 

أ

ي

 

)

n

,

ن

 

)

F,

`

v

 

X

^

 

ا.

&

N5

6L

.

اX

+

E

 

ا.

T

دM

É

 

ا.

W

,i

J1

+

É

 

ç

~

 

ا

`

&

v

 

إ

`

*F

W

L

 

M

'

D

1

E

 

ا%

&

'

ك

 )

14

(

،

 

و

=

{.

|

 

ا.

&

J

2

 

إ.

V

 

أZ

K

V

 

X

:

ق

 

ا.

T

1,

ج

 

ا.

k

^

 

.K

A

&

'

ك

و.

K

&

<

:

ل

 

Z

K

V

 

و

]

l

 

ç,

m

r

 

k

~

 

m

T

&

v

 

ا.

&

J

2

 

وM

èJ

1+

z

m

a

N

 

ذ.

|

 

k

~

 

Z

ة

 

MF

<

1

v

 

ا%

&

'

ك

 

وإ

â

B

ق

 

ا.

T

دM

É

.

k

~

 

m+

:

_

1

2

 

و

_

KL

 

)

6J

>

 

8

'

9

:

م

 

ا.

/

*

[

 )

10

m

:

_

KL

 

ا.

T

F

W

L

 

ا%

:

p

:

دة

 

Z

,.

1,ً

 

X

:

ق

 

8

ن

 

ا%

@

A

B

ت

،

 

ç

~

 

ا

]

J

[

 

ا.

+

:

_

1

2

 

m,

.+

N

و5

'

 

i,

R

1L

 

ا.

1

A

É

.

ا

D

J

|

 

)F

*

\

 

ا.

/

*

[

 

ا.

/

*,

ف

 )

13

وا

.a

N

د

 

ا.

{

ي

 

5

n

*1

|

 

)

I

 

أ

9

ل

 

أi

,m

1

v

 

ا.

/

*

[

 )

11

)

l

 

M

:

_

1K

L

 

أi

,m

1

v

 

ا.

/

*

[

 )

11

(

،

 

ç

~

 

ا

]

0

[

 

Z

K

V

 

ز

ر

 

ا.

+

/

01

2

 )

2

II

 

AUTOMATIC

 

.+

/

01

2

 

ا.

W

@,

ز

.

m

a

N

 

10

 

ç

i

^

 

`

1

6

:

م

 

ا.

W

@,

ز

 

m,

.a

A

2

 

ذا

M1

,ً،

 

X

^

 

أç

F,

ء

 

ذ.

|

 

M

:

p

z

 

إ.

V

 

ا%

n

,

ن

 

ا%

د

 

MF

P

1

*z

،

 

ç

~

 

اm

 

X

^

 

Z

A

K1

L

 

MF

P

1

Q

 

ا.

&

:

ض

 

أو

 

R

A

 

ا.

T

J,

R

L

 

m

A

W

'

د

 

أ

ن

 

5J

 

ا%

&

'

ك

 

X

^

 

ا.

a

A

2

.

m

a

N

 

)

'

و

ر

 

60

 

ç,

i1

L

 

M

6

'5

J,ً

 

`

1+

:

k

Q

 

ا%

&

'

ك

 

Z

I

 

ا.

a

A

2

 

%

 

90

 

ç,

i1

L

 

و

ذ.

|

 

.+

*

'5

ó

 

8

ن

 

ا%

@

A

B

ت

 

ا%

K

^

ء

 )

9

(.

 

أç

F,

ء

 

ذ.

|

 

5

A

n

F

|

 

ا.

J

&

\

 

Z

I

 

ا%

:

]

l

 

ا

ò

8

'

 

ا%

د

 

MF

P

1

*z

 

وi

6

2

 

ا.

/

*,

ط

 

إ.

1z

.

`

1

_

2

 

ا.

W

@,

ز

 

ا.

a

A

2

 

m

@

 

ا.

+

:

k1

r

 

ا.

G

)

F

^

.

5+

~

 

M

aJ

ãL

 

ا.

6,

ذ

و

را

ت

 

ا.

w

/

FL

 

X

^

 

R

,X

P

L

 

ا.

+

6,

ط

 

ا.

6,

ذ

و

را

ت

 )

4

(

،

 

ا.

+

^

 

5

A

n

F

|

 

J1

+

@,

 

i

@,

5L

 

8

'

9

:

م

 

ا.

<

'

ف

 )

3

(.

 

و

Z

K

V

 

k

N

ر

 

ا.

6,

ذ

و

را

ت

 

ا%

:

p

:

دة

 

5F

J

0

^

 

MF

P

1

Q

 

R

,X

P

L

 

ا.

6,

ذ

و

را

ت

 

m

/

n

2

 

د

و

ر

ي

،

 

أو

 

m

&

N

 

أk

<

V

 

m

a

N

 

اi

+

@,

ء

 

ا.

a

A

2

.

k

'

ر

 

إذ

ا

 

)

,

 

=

F

r

 

M

'5

N

 

إZ

ة

 

ا%

1,

ه

 

ا%

'

D

&

L

 

X

^

 

R

,X

P

L

 

ا.

6,

ذ

و

را

ت

 

إ.

V

 

ا.

&

:

ض

 

أم

 

إ.

V

 

ا.

&

N5

6L

.

إذ

ا

 

)

,

 

أر

د

ت

 

k

h

l

 

ا.

a

A

2

 

أو

 

إi

@,

ءه

 

k

~

 

Z

ة

 

)

*+

,

ح

 

ا.

+

/

01

2

 

إ.

V

 

ا.

:

]

l

 )

0

OFF

و

دا

d

A

 

اi

G

ع

 

ا.

6,

m

>

 

X

^

 

R

 

Z

N

م

 

ا

`

+

w

م

 

ا.

W

@,

ز

.

m

a

N

 

ا

Ç

i+

@,

ء

 

)

I

 

ا.

a

A

2

 

5F

J

0

^

 

إز

ا.

L

 

ا.

6,

ذ

و

را

ت

 

وا

%1

 

إز

ا.

 

د

k1

6L

 

)

I

 

دا

8

2

 

ا.

w

ن

 

ا%

K+

6

[

 

.K

6,

ذ

و

را

ت

  

  

)

9

(.

B

6

$

7

8

ام

 

ا<

=

>

'

ز

 

<

$

C

D

,

E

 

ا

.

/

'

P

Q

 

ا<

=

'

R

4

 

أ

و

 

ا"

J

$+

4

 

ا<

2

K

'

ء

 

ا<

M

,'

م

 

N'

<

7

O

%

ا

ت

 

ا<

$'

<

,

4

:

k

~

 

m+

'

=

1

v

 

ا.

<

A

 )

6

X

^

 

X

:

u

L

 

ا.

w

ن

 

ا%

K+

6

[

 

.K

6,

ذ

و

را

ت

 )

9

(.

)

I

 

أ

p

2

 

MF

P

1

Q

 

ا

H

)

,=

I

 

ا%

J+

KL

 

k

~

 

m+

èJ

1

r

 

إ

`

*F

W

L

 

ا%

'

D

E

 

ا.

w

,

_

L

 

m,

%

&

'

ك

 )

14

)

أi

P

'

 

أZ

K

V

 

X

^

 

R

,.

L

 

ا

`

+

w

م

 

ا.

W

@,

ز

 

X

^

 

و

O

1

*L

 

MF

P

1

Q

 

ا

H

R

ض

 

و

R

A

,)

,

ت

 

ا.

T

J,

R

L

(

،

 

ç

~

 

]

l

 

)

/

0

2

 

ا%

'

D

E

 )

5

Z

K

V

 

R

,X

L

 

ا.

w

ن

 

.+

:

X1

'

 

R

A

,5

L

 

إ

]

,X

1L

 

.K

A

&

'

ك

 

]

N

 

ا

Ç

M

T

,

خ

)

I

 

أ

p

2

 

MF

P

1

Q

 

ا

H

)

,=

I

 

ا.

W

,X

L

 

k

~

 

m+

èJ

1

r

 

=

1

>

 

ا%

'

D

E

 

ا.

:

ر

k

^

 )

16

دا

8

2

 

ا.

*+

&

L

 

ا.

aK

1,

 

.K

w

ن

 

ا%

K+

6

[

 

.K

6,

ذ

و

را

ت

.

]

l

 

)

*+

,

ح

 

ا.

+

/

01

2

 )

2

X

^

 

ا.

:

]

l

 

I, MANUAL

 

.+

/

01

2

 

ا.

W

@,

ز،

 

X

^

 

u

 

ا.

:

]

l

 

5

a

A

2

 

ا.

W

@,

ز

 

m

N

و

ن

 

اi

6

h

,

ع

 

وm

N

و

ن

 

m

'i

,)

s

 

ز

)

F

^

.

ا=

/

Q

 

)

I

 

و

k

r

 

ò

8

'

 

Z

K

V

 

)

T

+

:

ى

 

)

2

ء

 

ا.

w

ن

 

ا%

K+

6

[

 

.K

6,

ذ

و

را

ت

 

و

=

{.

|

 

=

1

>

 

ا%

'

D

E

 

ا.

:

ر

k

^

،

 

و

k

~

 

m+

*

'5

0z

 

أو

 

MJ

N5

Kz

 

Z

F

N

 

ا.

Ä

'

و

رة

.

اâ

K

y

 

ا.

W

@,

ز

 

m

a

N

 

ا

Ç

i+

@,

ء

 

)

I

 

ا

`

+

w

)

z

 )

0

(

،

 

وا

i

G

ع

 

و

_

KL

 

ا.

n

@

'm

 

وi

P

Q

 

ا.

w

ن

 

ا%

K+

6

[

 

.K

6,

ذ

و

را

ت

 

و

=

{.

|

 

)

a

ت

 

ا%

'

D

E

.

5

ا<

T

,'

U

4

 

و

ا<

$

C

D

,

E

m

a

N

 

=

2

 

ا

`

+

w

م

 

5

W

v

 

MF

P

1

Q

 

8

ن

 

و

=

1

>

 

ا.

6,

ذ

و

را

ت

 

MF

P

1

*,ً

 

د

k1

6,ً

 

m,

%,

ء

 

و

رm

A

,

 

mJ

a

f

 

ا%

F

P

*,

ت

 

ا%

F

G.

1L

 

ا.

J

T

1

h

L

.

ا.

=

N

 

)

I

 

R

É

 

ò

8

'

 

)

I

 

Z

N

م

 

و

p

:

د

 

اi

T

د

 

X

^

 

8

'

9

:

م

 

ا.

/

*

[

 )

10

أو

 

أi

J

:m

L

 

ا.

/

*

[

 )

11

أو

 

8

'

9

:

م

 

ا.

<

'

ف

 )

3

(

،

 

وإ

m

a,

د

 

أ5

L

 

m

6,

5,

 

k,

ذ

و

را

ت

 

M

n

:

ن

 

kN

 

Z

K6

r

 

m

@,

.

â

T

2

 

إ

`

*F

W

L

 

M

'

D

1

E

 

ا%

&

'

ك

 

m

&

{

ر

 )

14

m,

%,

ء

 

أو

 

ي

 

)

F

P

Q

 

)

F

G.

^

 

m

T

1

[

،

 

ç

~

 

M

W

*1

*

@,

.

M

W

*1

Q

 

p

@,

ز

 

ا.

+

'

D

1

E

 )

5

وM

F

*1

Ä

 

و

=

{.

|

 

D

h

*z

 

D

h

*,ً

 

m

T

1

h

 

m,

%,

ء

 

أو

 

)

F

P

Q

 

)

F

G.

^

 

m

T

1

[

p

@,

ز

 

ا.

+

'

D

1

E

 

5

A

n

I

 

â

T

Kz

 

X

^

 

ا.

0

T

,.

L

 

X

^

 

د

ر

p

L

 

R

رة

 

Ç

 

M

G5

N

 

Z

I

 

60

 

د

ر

p

L

 

:5

L

.

6

)

@

A

,

;

 

ا"

#

2

ك

 

W

2

&

M

4

 

ا<

*

-

;

و

X

Y

 

/

Z

$'

[

 

ا<

$

@

A

,

;

 

0

ا%

&

'

ك

 

Ç

 

5

a

A

2

و

X

Y

 

/

Z

$'

[

 

ا<

$

@

A

,

;

 I

ا.

+

/

01

2

 

ا.

1

N

و

ي

 )

M

/

01

 

أو

 

إm

h

,

Çً

)

I

 

أ

p

2

 

MF

P

1

Q

 

ا

H

)

,=

I

 

ا.

W

,X

L

 

أو

 

ا%

J+

KL

 

و

X

Y

 

/

Z

$'

[

 

ا<

$

@

A

,

;

 

II

ا.

+

/

01

2

 

ا.

M

^

 

)

I

 

أ

p

2

 

MF

P

1

Q

 

ا

H

R

ض

 

أو

 

R

A

,)

,

ت

 

ا.

T

J,

R

L

Z

A

2

 

ا%

&

'

ك

 

5J

 

m

a

N

 

10

 

ç

i

^

 

)

I

 

M

/

01

Kz

M

:

k

Q

 

ا%

&

'

ك

 

Z

I

 

ا.

a

A

2

 

m

a

N

 

60

 

ç,

i1

L

 

M

6

'5

J,ً

ا

`

F,

ف

 

ا.

a

A

2

 

ذا

M1

 

m

a

N

 

)

'

و

ر

 

)

I

 

60

 

إ.

V

 

90

 

ç,

i1

L

 

أ

8

'

ى

M

n

ر

 

ا.

&

N

ث

 )

أ

و

 )

ب

R

+

V

 

ا.

+

:

k

Q

 

Z

I

 

ا.

a

A

2

 )

0

1

  Declaration of Conformity

The undersigned fi rm, UBBINK GARDEN BV, herewith declares on its own responsibility that the VacuProCleaner Maxi device fulfi lls the requirements of the European Guidelines 200/95 (low-voltage) and 89/336 (electromagnetic compatibility). The following 

harmonised norms were applied:

2

  Konformitätserklärung

Die unterzeichnete Firma UBBINK GARDEN BV erklärt in eigener Verantwortung, dass das Gerät VacuProCleaner Maxi die Anforderungen der Europäischen Richtlinien 2006/95 (Niederspannung) und 89/336 (Elektromagnetische Verträglichkeit) erfüllt. Die 

folgenden harmonisierten Normen wurden angewandt: 

3

  Conformiteitsverklaring

De ondergetekende, de fi rma UBBINK GARDEN BV, verklaart op eigen verantwoording dat het toestel VacuProCleaner Maxi voldoet aan de eisen van de Europese Richtlijnen 2006/95 (Laagspanning) en 89/336 (Elektromagnetische compatibiliteit). De 

volgende geharmoniseerde normen werden toegepast: 

4

  Déclaration de conformité

La société soussignée UBBINK GARDEN BV déclare sous sa propre responsabilité que l’appareil VacuProCleaner Maxi remplit les exigences de la Directive Européenne 2006/95 (directive sur la basse tension) et 89/336 (compatibilité électromagnétique). Les 

normes harmonisées suivantes ont été appliquées : 

5

  Declaración de conformidad

La empresa abajo fi rmante UBBINK GARDEN BV declara bajo autorresponsabilidad que el aparato VacuProCleaner Maxi cumple con los requisitos de las directrices europeas 2006/95 (baja tensión) y 89/336 (compatibilidad electromagnética. Normas 

armonizadas aplicadas:

6

  Declaração de Conformidade

A empresa signatária UBBINK GARDEN BV declara à sua própria responsabilidade que o aparelho VacuProCleaner Maxi cumpre os requisitos das Directivas Europeias 2006/95 (Baixa Tensão) e 89/336 (Compatibilidade Electromagnética). As seguintes normas 

harmonizadas foram aplicadas: 

7

  Dichiarazione di conformità

La sottoscritta ditta UBBINK GARDEN BV dichiara sotto la propria responsabilità che l’apparecchio VacuProCleaner Maxi corrisponde agli standard delle Direttive Europee 2006/95 (Bassa tensione) e 89/336 (Compatibilità elettromagnetica).Sono state 

applicate le seguenti norme armonizzate: 

8  

Δήλωση συμβατικότητας

Η υπογράφουσα φίρμα UBBINK GARDEN BV δηλώνει με ευθύνη της ότι η συσκευή VacuProCleaner Maxi ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των ευρωπαϊκών οδηγιών 2006/95 (χαμηλής τάσης) και 89/336 (ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας). Εφαρμόστηκαν τα 

εξής εναρμονισμένα πρότυπα: 

9

  Konformitetserklæring

Det undertegnede fi rma UBBINK GARDEN BV erklærer på eget ansvar, at  VacuProCleaner Maxi apparatet opfylder alle krav i det europæiske direktiv 2006/95 (lavspænding) og 89/336 (elektromagnetisk kompatibilitet). Der blev anvendt følgende 

harmoniserede standarder: 

0

  Konformitetsförklaring

Företaget UBBINK GARDEN BV förklarar i eget ansvar att apparaten VacuProCleaner Maxi uppfyller kraven i de europeiska direktiven 2006/95 (lågspänning) och 89/336 (elektromagnetisk kompatibilitet). Följande harmoniserade normer har tillämpats: 

-

  Samsvarserklæring

Undertegnende fi rma, UBBINK GARDEN BV, forsikrer på eget ansvar at apparatet VacuProCleaner Maxi møter kravene som stilles i EU-retningslinje 2006/95 (svakstrømsdirektivet) og 89/336 (EMC-direktivet). Følgende harmoniserende standarder ble brukt: 

=

  Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Allekirjoittanut valmitaja UBBINK GARDEN BV vakuuttaa omalla vastuullaan, että VacuProCleaner Maxi -laite vastaa Euroopan unionin dirketiiviä (pienjännitedirektiivi) ja 89/336 (elektromagneettinen vastaavuus). Seuraavia harmonisoituja standardeja on 

sovellettu: 

q

  Zaświadczenie Zgodności

Podpisana fi rma UBBINK GARDEN BV oświadcza w poczuciu pełnej odpowiedzialności, że urządzenie VacuProCleaner Maxi spełnia wymogi Dyrektyw Unii Europejskiej 2006/95 (dyrektywy niskonapięciowej) oraz  89/336 ( o zgodności elektromagmnetyc-

znej). Zastosowano następujące normy zharmonizowane: 

w

  Заявление о соответствии товара

Нижеподписавшаяся фирма UBBINK GARDEN BV заявляет, что принимает на себя ответствен-ность за то, что прибор серии VacuProCleaner Maxi соответствуют требованиям Европейской Директивы 2006/95 (Директива о низком напряжении) 

и 89/336 (Директива об электромагнитной совместимости). Во внимание были приняты следующие согласованные нормы:    

e

  Izjava o sukladnosti

Niže potpisana fi rma UBBINK GARDEN BV izjavljuje na vlastitu odgovornost da uređaj VacuProCleaner Maxi ispunjava zahtjeve europske Direktive 2006/95 (Direktiva o niskom naponu). Primijenjeni su sljedeći usklađeni standardi: 

r

  Prohlášení o shodě

Podepsaná fi rma UBBINK GARDEN BV prohlašuje na vlastní zodpovědnost, že přístroj VacuProCleaner Maxi splňuje požadavky Evropské směrnice 2006/95 (nízké napětí) a 89/336 (elektromagnetická kompatibilita). Aplikovaly se následující harmonizované 

normy: 

t

  Vyhlásenie o zhode

Podpísaná fi rma UBBINK GARDEN BV vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že prístroj VacuProCleaner Maxi spĺňa požiadavky európskej smernice 2006/95 (o elektrických zariadeniach navrhovaných na použitie v určitom napäťovom rozmedzí) a smernice 

89/336 (o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa elektromagnetickej kompatibility). Použité boli nasledujúce harmonizujúce normy: 

y

  Izjava o skladnosti 

Podpisano podjetje UBBINK GARDEN BV na svojo lastno odgovornost  izjavlja, da naprava VacuProCleaner Maxi izpolnjujejo zahteve evropske direktive 1006/95 (nizkonapetostna direktiva) in 89/336 (elektromagnetna združljivost). Uporabljene so bile sledeče 

usklajene norme:

u

  Megfelelőségi nyilatkozat

Alulírott UBBINK GARDEN BV cég saját felelősségére kijelenti, hogy a VacuProCleaner Maxi készülék megfelel a 2006/95 sz. (kisfeszültség) és 89/336 sz. (elektromágneses összeférhetőség) európai irányelv követelményeinek. A következő harmonizált 

szabványok kerültek alkalmazásra:

i

  Nõuetele vastavuse kinnitus 

Alla kirjutanud ettevõte UBBINK GARDEN BV kinnitab, et vastutab selle eest, et seade VacuProCleaner Maxi vastab Euroopa direktiividele 2006/95 (madalpinge) ja 89/336 (elektromagnetiline ühilduvus) nõuetele. Rakendatakse järgnevaid kooskõlastatud 

norme:

o

  Konformitātes deklarācija

Firma UBBINK GARDEN BV ar parakstu uz savu atbildību paziņo, ka ierīce VacuProCleaner Maxi izpilda Eiropas Savienības vadlīniju 2006/95 (zemsprieguma vadlīnijas) un 89/336 (elektromagnētiskās saderības) prasības. Tika piemērotas sekojošas saskaņotās 

normas: 

p

  Atitikties deklaracija

Žemiau pasirašiusioji fi rma UBBINK GARDEN BV prisiimdama atsakomybę deklaruoja, kad VacuProCleaner Maxi prietaisas atitinka Europos Tarybos direktyvų 2006/95 (Žemos įtampos direktyva) ir 89/336 (Elektromagnetinio suderinamumo) reikalavimus. 

Buvo panaudoti šie darnieji standartai: 

[

  Декларация за съответствие

Долуподписаната фирма UBBINK GARDEN BV декларира на своя отговорност, че уредът VacuProCleaner Maxi отговаря на изискванията на Европейската Директива 2006/95 (Директива за ниското напрежение) и 89/336 (Директива за 

електромагнитна съвместимост). Приложени са следните хармонизирани норми: 

]

  Declaraţie de conformitate

Subsemnata UBBINK GARDEN BV declară pe propria răspundere că aparatul VacuProCleaner Maxi îndeplineşte cerinţele Directivelor Europene 2006/95 (joasă tensiune) şi 89/336 (compatibilitate electromagnetică). S-au aplicat următoarele norme 

armonizate: 

a  

Uygunluk beyanı

Aşağıda imzası bulunan Firma UBBINK GARDEN BV, kendi sorumluluğunda, VacuProCleaner Maxi cihazının 2006/95 nolu Avrupa Yönergesi’nin (alçak gerilim) ve 89/336 nolu Avrupa Yönergesi’nin (Elektro manyetik uyumluluk) gereklerini yerine getirdiğini 

beyan eder. Aşağıdaki harmonize normlar kullanılmıştır: 

EN 60335-2-2 :2002+A1 :2004, EN 60335-2-2 :2003+A1 :2004 in verbinding met EN 60335-1 :2001, Corr. 1 + A1 :2004, EN 60335-

1 :2002+A11 :2004+A1 :2004+A12 :2006, EN 50366 :2003+A1 :2006 ; 

EN 55014-1 :2000+A1 :2001+A2 :2002, EN 55014-2 :1997+A1 :2001, EN 61000-3-2 :2000+A2:2005, 

EN 6100-3-3 :1995+A1 :2001+A1 :2005

2

VacuProCleaner  

s

  

¿Éª°†d

2 .¿Éª° dG Gòg ÖLƒªH áÑdÉ£e ájCÉH Ωó≤àdG ádÉM »  AGô° dG äÉÑKE’ á«∏°UC’G IQƒJÉØdG ºjó≤J Ö j . àæªdG Gò¡H ™«æ°üàdGh äÉeÉîdG ܃«Y πª° jh AGô° dG ïjQÉJ øe CGóÑj ΩÉY  Ióªd ¿Éª°V íæe ºàj

.¿Éª° dÉH ádƒª° e ô«Z ôÑà©J ,∑Ó¡à°S’Gh πcBÉàdG á «àf  àæªdG AGõLC’  óëj ∞∏J …CG Gòch áÑjôZ äÉfƒµe ΩGóîà°SGh óFGõdG π«ªëàdGh ôNBG ±ôW …CG ÖfÉL øe CÉ£îdG äGAGôLE’Gh ΩGóîà°S’G »  

∞æ©dGh IôÑN ¿hóH ìÓ°UE’G ä’hÉëeh óª àdG øY á JÉædG äGô«KCÉàdG ∂dòch áªFÓªdG ô«Z áfÉ«°üdG äÉ«∏ªY hCG í«ë°üdG ô«Z 𫨰 àdG hCG Ö«côàdG øY á JÉf ¿ƒµJh É¡ªjó≤J ºàj äÉÑdÉ£e ájCG

.IôÑN ¿hóH í«∏°üJ äÉ«∏ªY øY Ék JÉf ∞∏àdG Gòg ¿Éc GPEG ,Éæd á©HÉJ äGó©e ÖÑ° H ∞∏àdG øY á«dƒ ° e ájCG πªëàf ’ , àæªdG ≈∏Y …QÉ° dG á«dƒ ° ªdG ójóëJ ¿ƒfÉb ÖLƒªHh

Manual VacuproCleaner maxi.indd   52

15-09-10   11:24

Summary of Contents for VacuProCleaner Maxi

Page 1: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Page 2: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Page 3: ...ND 5 1 2 3 10 6 15 4 14 16 13 11 12 7 9 TROCKEN DROOG DRY 8 Technical Data VacuProCleaner I Art no 1379117 Art no UK 1379517 230VAC 50Hz 1 250 1 400W 4 00 m 35 L IP X4 2 years cover vacucleanpro maxi...

Page 4: ...ND 5 1 2 3 10 6 15 4 14 16 13 11 12 7 9 TROCKEN DROOG DRY 8 Technical Data VacuProCleaner I Art no 1379117 Art no UK 1379517 230VAC 50Hz 1 250 1 400W 4 00 m 35 L IP X4 2 years cover vacucleanpro maxi...

Page 5: ...ull the device by the connecting cable The device must be fully assembled before use Do not cut o the net plug and do not shorten the cable Your guarantee becomes invalid if this is not observed Pay a...

Page 6: ...of the collecting vessel For wet vacuuming Fasten the filter sponge for the motor 14 see pond and pool vacuuming device and position the filter cartridge 5 on the vessel edge as additional protection...

Page 7: ...or Gebrauch muss das Ger t komplett zusammengesetzt sein Schneiden Sie nicht den Netzstecker ab und k rzen Sie nicht das Kabel Bei Nichtbeachtung erl scht Ihr Garantieanspruch Achten Sie bei Betrieb i...

Page 8: ...en Motor 14 sieheTeich und Poolsauger und setzen Sie den Filtereinsatz 5 auf den Beh lterrand als zus tzlichen Schutz des Motors vorVerunreinigungen F rTrockensaugen Befestigen Sie den Papier Filterbe...

Page 9: ...toestel compleet zijn samengesteld Snij de netstekker niet af en verkort de elektriciteitskabel niet Bij niet naleving vervalt uw garantieaanspraak Controleer voor gebruik of de stekker en het contac...

Page 10: ...op de rand van het reservoir als extra beveiliging van de motor tegen vuil Voor het droogzuigen Bevestig de papierfilterzak 16 aan de binnenzijde van de bovenste opening van de opvangbak De schakelaar...

Page 11: ...l doit tre compl tement assembl Ne retirez jamais le connecteur en le sectionnant du c ble de courant et ne raccourcissez jamais le c ble Votre droit garantie expire imm diatement en cas de non observ...

Page 12: ...de piscine et placez la garniture filtrante 5 sur le bord du r servoir titre de protection suppl mentaire du moteur contre les impuret s Pour l aspiration poussi re Fixez le filtre en papier 16 sur l...

Page 13: ...lar el aparato completamente No aleje nunca el enchufe del cable cort ndolo y no lo acorte jam s Si no se observa ello perder inmediatamente sus derechos en base a la garant a Utilizar el aparato en e...

Page 14: ...como protecci n adicional del motor contra suciedades Para aspirar en seco Fije el filtro de papel 16 en el lado interior de la abertura superior del recipiente de recogida Para conectar el aparato d...

Page 15: ...pelo cabo el ctrico Antes de utilizar o aparelho ele dever estar completamente montado N o corte a ficha nem encurte o cabo el ctrico A inobserva o desta condi o implica a perda dos direitos de garant...

Page 16: ...o 5 sobre a beira do dep sito como protec o adicional do motor contra impurezas Para aspira o a seco fixe o filtro de papel 16 ao lado interior da abertura superior do dep sito colector Coloque o inte...

Page 17: ...recchio incustodito Non trascinare l apparecchio tirandolo per la linea di allacciamento Prima dell utilizzo l apparecchio deve essere montato completamente Non tagliare l alimentatore e non accorciar...

Page 18: ...do del contenitore come ulteriore protezione del motore dalle impurit Per l aspirazione di solidi Fissare il sacchetto filtro in carta 16 sul lato interno dell apertura superiore del recipiente di rie...

Page 19: ...5 1 52 1 50 5 48 5 1 1 1 1 4 1 1 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30mA VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 2 3 VacuProCleaner Maxi 8 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Ma...

Page 20: ...elle Iht Yde Lad B App Klip V Ber Ind van Det En u Tr Ops Des Ind N r Ind Ved Vac Ikke Ikke 4 0 OFF 2 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 0 5 4 10 3 14 5 60 C 6 0 I ON...

Page 21: ...t i tilslutningsledningen Apparatet skal s ttes komplet sammen inden brug Klip ikke netstiket af og afkort ikke kablet Ved ignorering bortfalder dit garantikrav V r ved udend rs brug opm rksom p at st...

Page 22: ...ning p opfangningsbeholderen Kontakten 2 stilles p I MANUAL for at t nde apparatet I denne position arbejder apparatet kontinuerligt i permanentdrift uden intervalaktivering Kontroller regelm ssigt ni...

Page 23: ...b ra eller dra i maskinen F re anv ndning m ste maskinen vara helt monterad Sk r aldrig av kontakten och korta inte kabeln Om denna f reskrift inte beaktas bortfaller garantin omedelbart Kontrollera...

Page 24: ...ugning f st pappersfilterp sen 16 p insidan av den vre ppningen av uppsamlingsbeh llaren St ll brytaren 2 p I MANUAL f r att koppla in maskinen I denna position arbetar maskinen kontinuerligt utan int...

Page 25: ...m apparatet v re fullstendig montert Kutt aldri av st pselet og pr v ikke forkorte ledningen Hvis dette ikke overholdes opph rer garantien Ved bruk utend rs er det viktig p se at st psel og stikkontak...

Page 26: ...ltersvampen 14 se bunnsuger og plasser filterinnsatsen 5 p kanten av beholderen som ekstra smussbeskyttelse av motoren T rrsuging Fest papir filterposen 16 p innsiden av den vre pningen av beholderen...

Page 27: ...m r yst ei noudateta Kun laitetta k ytet n ulkotiloissa on varmistettava ett pistoke ja pistorasia ovat kuivia l koskaan koske verkkopistokkeeseen kostein k sin Ennen laitteen puhdistusta on ainaVacuP...

Page 28: ...kaantumiselta Kuivaimurointiin Kiinnit papaerisuodatinpussi 16 s ili n ylemm n aukon sis puolelle Aseta kytkin kohtaa 2 I MANUAL ja laite kytkeytyy p lle T ss asennossa laite k y jatkuvasti ilman jaks...

Page 29: ...zenia oraz nie ci gn go za pomoc kabla Przed u yciem urz dzenie musi by kompletnie zmontowane Nie usuwa nigdy wtyczki poprzez odci cie jej od kabla i nigdy nie skraca kabla W wypadku nieprzestrzegania...

Page 30: ...a 14 patrz odkurzacz do stawu i basenu i osadzi wk adk filtra 5 na kraw dzi pojemnika zbieraj cego jako dodatkow ochron silnika przed zanieczyszczeniami Do odsysania na sucho papierow torebk filtracyj...

Page 31: ...x 52 1 50 5 x 48 5 c 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30 VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 3 VacuProCleaner Maxi w VacuProCleaner Maxi VacuP...

Page 32: ...o sklo Ure Ure Prij Mre Pri Mre Prij Ova Zam Za v SaV Mi upo Dije Kad Prij Kod Vac Nije Nije 4 0 OFF 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 60 0 5 4 10 3 14 5 60 C 6 0 I E...

Page 33: ...odVa eg elektri ara na licu mjesta Ure aj nikada nemojte ostaviti bez nadzora Ure aj nemojte nositi ili povla iti za priklju ni vod Prije uporabe se ure aj mora kompletno sastaviti Mre ni kabel nemojt...

Page 34: ...se ure aj vi e ne koristi Nakon zavr etka radova se prljav tina iz vode treba temeljito ukloniti iz unutra njosti posude za sakupljanje Za kori tenje kao usisiva za mokro tj suho usisavanje molimoVas...

Page 35: ...ovou z str ku a nezkracujte kabel V p pad nedodr en tohoto upozorn n zanik v n rok na poskytnut z ruky P i provozu venku dbejte na to aby z str ka i z suvka byly such Nikdy se nedot kejte s ov z str...

Page 36: ...nov vysava a nasa te filtra n vlo ku 5 na okraj n dobky jako dodate nou ochranu motoru p ed zne i t n m Pro such vys v n p ipevn te pap rov filtra n s ek 16 na vnit n stranu horn ho otvoru sb rn n do...

Page 37: ...ajte sie ov z str ku a neskracujte k bel V pr pade nedodr ania tohto upozornenia zanik v n rok na poskytnutie z ruky Pri prev dzke vonku dbajte na to aby z str ka i z suvka boli such Nikdy sa nedot ka...

Page 38: ...ochranu motora pred zne isten m Pre such vys vanie pripevnite papierov filtra n vrecko 16 na vn torn stranu horn ho otvoru zbernej n dobky Sp na 2 prepnite do polohy I MANUAL m pr stroj zapnete V tej...

Page 39: ...red uporabo mora biti naprava v celoti sestavljena Omre nega vtika a ne odre ite in ne prikraj ujte kabla Pri neupo tevanju tega predpisa garancija preneha veljati Pri uporabi zunaj pazite da sta vtik...

Page 40: ...ite papirnato filtrirno vre ko 16 na notranji stran zgornje odprtine prestreznega zbiralnika Stikalo 2 prestavite na I MANUAL da napravo vklopite V tem polo aju naprava deluje vedno v stalnem obratova...

Page 41: ...zerelni Ne v gja le a h l zati csatlakoz t s ne r vid tse le a vezet ket A figyelmen k v l hagy s eset n megsz nik a garanci ra val ig ny A szabadban val zemeltet s eset n figyeljen arra hogy a csatla...

Page 42: ...zacsk t 16 a felfog tart ly fels ny l s nak bels oldal ra ll tsa a kapcsol t 2 I MANUAL ll sra hogy be tudja kapcsolni a berendez st Ebben a poz ci ban a berendez s folyamatosan lland zemben dolgozik...

Page 43: ...tmest lahti ega l hendage juhet Selle eeskirja eiramisel muutub garantii koheselt kehtetuks V ljaspool siseruume t tamise korral p rake t helepanu sellele et pistik ja pistikupesa oleksid kuivad rge h...

Page 44: ...eerimis ksus mahuti servale 5 Tahke r mpsu eemaldamiseks kinnitage kogumismahuti lemise avause sisemisse ossa paberfilter Selleks et seadet sisse l litada asetage l liti asendisse 2 MANUAL Selles asen...

Page 45: ...bez uzraudz bas Nekad nep rn s jiet vai nevelciet ier ci turot to aiz piesl guma vada Pirms izmanto anas ier cei j b t piln b saliktai Nenogrieziet spraudkontaktu un nesa siniet vadu Neiev rojot os no...

Page 46: ...rumiem Sausajai t r anai Piestipriniet pap ra filtru maisi u 16 tvertnes iek pus pie aug j s atveres Lai ier ci var tu iesl gt sl dzi 2 uzst diet uz I MANUAL aj poz cij ier ce darbojas nep rtraukti i...

Page 47: ...te prietaiso be prie i ros Niekada nene kite ir netraukite prietaiso u prijungimo laido Prietaisas turi b ti surinktas prie pradedant naudoti Nenupjaukite elektros akut s ir netrumpinkite kabelio Nesi...

Page 48: ...filtro mai el 16 Jungikl 2 pastumkite pozicij I MANUAL kad prietaisas sijungt Pasirinkus i pozicij prietaisas dirba nuolatos be pertrauk Laikas nuo laiko patikrinkite ar neu sipild surinkimo konteiner...

Page 49: ...4 5 m 1 x 52 mm 1 50 m 5 x 48 5 cm 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30mA VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 2 m 3 VacuProCleaner Maxi I Vacu...

Page 50: ...filtr Alim raco ten Con p m Apa Ap na Nu La e Nic na pen Ace Nu n t A n Nu inst P r C n na La c Vac Nu Nu 4 0 OFF 2m 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 0 5 4 10 3 14 5...

Page 51: ...transport sau nu se trage de cablul de racordare nainte de utilizare aparatul trebuie s fie complet asamblat Nu t ia i techerul de la re ea i nu scurta i cablul n cazul nerespect rii acestor instruc...

Page 52: ...rginea recipientului ca protec ie suplimentar a motorului contra impurit ilor Pentru aspirare uscat Fixa i filtrul de h rtie 16 pe partea interioar a orificiului superior al recipientului Seta i comut...

Page 53: ...az n komple monteli olmas gerekir Cihaz fi ini kesmeye ya da kablosunu k saltmaya kalkmay n z Riayet edilmemesi halinde garanti hakk n z yanar Gerek fi in gerekse prizin d ar da al t rma halinde kuru...

Page 54: ...af na sabitleyiniz Cihaz a mak i in alteri 2 I MANUAL MAN EL pozisyonuna getiriniz Cihaz bu pozisyonda devaml olarak kesilmeden al r Arada s rada tutma deposunun ve ka t filtre torbas n n dolum seviye...

Page 55: ...N 1 n m d m F Z K V T H H m m N I M _ 1 2 p VacuProCleaner Maxi m A 6 J M _ 1 2 I m N I D A 1 n 5 d Z K V M Fi 30 K K J 1 Z K 1 X F n m X F h 6 M W k J L 9 B k M T a A 2 m N n J 2 A 2 W M T J z I n J...

Page 56: ...L K A N M T I p 2 M F P 1 Q H I W X L k m J 1 r 1 D E k 16 8 2 L a K 1 K w G K 6 K 6 l 0 1 2 2 X l I MANUAL 0 1 2 W X u l 5 a A 2 W m N i 6 h m N m i s F Q I k r 8 Z K V T 2 w G K 6 K 6 1 D E k k m 5...

Page 57: ...95 dyrektywy niskonapi ciowej oraz 89 336 o zgodno ci elektromagmnetyc znej Zastosowano nast puj ce normy zharmonizowane w UBBINK GARDEN BV VacuProCleaner Maxi 2006 95 89 336 e Izjavaosukladnosti Ni e...

Page 58: ...H ZAO Saddecor Frunzenskaja Naberenzhnaja 54 119270 Moscow 007 0 095 2422 452 007 0 095 2421 562 RUS Eva Ltd Ausekja 64 Valka S 3 5 LV 1010 Riga 00371 7325152 00371 7323237 LV Ubbink Garten GmbH Edua...

Page 59: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Reviews: