background image

1

Glava motora

2

Sklopka za uključivanje / isključivanje

3

Odvodno crijevo

4

Vrećica za sakupljanje prljavštine

5

Uložak fi ltra (za mokro usisavanje)

6

Slijepi čep (mijenjanje između pogona vrtno jezerce / bazen u pogon mokro/suho)

7

Kopče za zatvaranje

8

Usisni nastavci

9

Univerzalna podna sapnica

10

Usisno crijevo sa ručkom

11

Produžetak usisnog crijeva (4 dijelova)

12

Univerzalna podna sapnica, i za tekućine / tepihe 

13

Usisne sapnice za vrtno jezerce (prozirne)

14

Filtarska spužvica za motor (za vrtna jezerca / bazen i mokro usisavanje)

15

4 kotura

16

Papirna fi ltarska vrećica (za pogon suhog usisavanja)

VacuPro Cleaner I – usisavač za mokro i suho usisavanje za kuću i vrt

Kod Ubbink VacuProCleaner Maxi se radi o kvalitetnom, visoko vrijednom proizvodu, koji zasniva na najnovijim tehnologijama. Prikladan je za korištenje u vrtnim jezercima, ali se može 

i koristiti za bazene ili kao usisivač za mokro i suho usisavanje. 

Sadržaj

1 x  Korpus, sastoji se od glave motora i posude za sakupljanje 

1 x  Filtarska spužva za motor

1 x  Usisno crijevo sa ručkom Ø 32 mm / 4,5 m 

1 x  Usisno crijevo Ø 52 mm / 1,50 m

5 x  Produžetci usisnog crijeva po 48,5 cm 

1 x  Usisne sapnice za vrtno jezerce (prozirne)

1 x  Univerzalna podna sapnica (za mokri / suhi pogon) 

1 x  Uložak fi ltra (za mokar pogon)

1 x  Slijepi čep 

4 x  Kotači

1 x  Papirna fi ltarska vrećica (za pogon suhog usisavanja) 

1 x  Univerzalna podna sapnica

1 Sigurnosne odredbe

•  Napajanje strujom mora odgovarati specifi kaciji proizvoda. Po potrebi se kod vašeg distributera struje na licu mjesta informirajte o propisima priključivanja. VacuProCleaner Maxi ili 

mrežni kabel nemojte priključivati, ako isti ne odgovaraju navedenim propisima (napon naznačen na pločici sa podacima tipa mora odgovarati mrežnom naponu)!

•  Zbog europskih sigurnosnih standarda se VacuProCleaner Maxi mora priključiti na utičnicu sa zaštitnim kontaktom. Strujni krug mora imati sklopku za zemni spoj (FI zaštitna 

sklopka / 30mA). Druge informacije će te dobiti od Vašeg električara na licu mjesta. 

•  Uređaj nikada nemojte ostaviti bez nadzora

•   Uređaj nemojte nositi ili povlačiti za priključni vod !

•  Prije uporabe se uređaj mora kompletno sastaviti

•  Mrežni kabel nemojte odrezati i nemojte skraćivati kabel. Ukoliko ne slijedite ove propise propada pravo na jamstvo!

•  Pri pogonu na otvorenom pazite na to, da su utikač i utičnica suhi.

•  Mrežni utikač nikada ne dodirivati vlažnim rukama!

•  Prije čišćenja uređaja uvijek najprije isključiti VacuProCleaner Maxi i izvaditi mrežni utikač. Dio motora za čišćenje ne uranjati u vodu i ne čistiti sa mlazom vode!

•  Ovaj uređaj je prikladan za usisavanje vakuuma vode sa temperaturom do max. 35°C.

•  Zamjena mrežnog kabla nije moguća. Kod defektnog kabela ili kućišta se uređaj ne smije koristiti! U tom slučaju se obratite Vašem Ubbink trgovcu.

•  Za vrijeme pogona uređaj nemojte povlačiti za crijevo amo tamo, osim na glatkim površinama za pogon mokrog i suhog usisavanja.

•  Sa VacuProCleaner Maxi ne usisavati lako zapaljive, eksplozivne, otrovne ili druge tvari opasne po zdravlje. 

•  Mi također ne preuzimamo odgovornost za bilo koju vrstu štete na osobama ili predmetima koje su prouzrokovane pogrešnom uporabom uređaja ili kroz nepoštivanje ove upute za 

uporabu.

2 Opće upute upozorenja:

•  Dijelovi ambalaže mogu biti opasni (npr. plastične vrećice), stoga pohraniti udaljeno od djece, kućnih ljubimaca itd.

•  Kada je uređaj uključen, usisnu sapnicu ne držati na osjetljivim dijelovima tijela kao što su to oči, uši ili usta.

•  Prije pražnjenja posude uvijek najprije isključiti uređaj i izvadit mrežni utikač.

•  Kod čišćenja vrtnog jezerca i bazena se uređaj treba postaviti u sigurnosnom razmaku od 2 m do vode.

3 Svrsishodna primjena

•  VacuProCleaner Maxi je prikladan za korištenje kao usisavač vrtnog jezerca i bazena i može se koristiti i kao usisivač za mokro i suho usisavanje.

•  Nije prikladno za profesionalnu uporabu.

•  Nije prikladno za pražnjenje vrtnih jezerca, bazena i drugih posuda!

• 

Не подходит для опорожнения водоёмов, бассейнов и других резервуаров!

 

4 Введение в эксплуатацию 

•  Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации прибора.

•  Удалите из резервуара всё находящееся в нём вспомогательное оборудование и упаковку.

•  Убедитесь перед и после применения прибора в том, что выключатель находится возле отметки (0) OFF.

•  Всегда используйте прибор с соответствующим виду применения сменным фильтрующим элементом.

Для применения прибора в качестве всасывающего устройства для водоёмов и бассейнов следует:

•  Поставить прибор в целях безопасности на расстоянии двух метров от воды.   

•  Уложить шланг для слива воды (3) таким образом, чтобы вода вытекала обратно в водоём или чтобы она хорошо могла стекать в подходящее для неё место в саду. 

•  Открыть оба защёлкивающих устройства замка по бокам прибора и вытянуть за верёвку фильтровальный губчатый материал для двигателя (14) вверх над 

предохранительной сеткой двигателя. Для глухой посадки туго затяните верёвку и зафиксируйте её. Затем снова поставьте двигатель и закройте оба зажима.

•  Соединить штепсельное соединение всасывающего шланга (10) с байонетным соединением, находящимся в верхней части ёмкости и зафиксировать соединение 

поворотом вправо. 

•  Соединить прозрачный всасывающий шланг (13) с помощью достаточного для имеющегося у Вас расстояния количества удлинителей всасывающих труб с 

соединительным элементом всасывающей трубы и перевести переключатель (2) в положение II AUTOMATIC, чтобы включить прибор. 

•  Прибор автоматически включается через 10 секунд. В это время Вы можете расположиться возле места, которое необходимо очистить и после того, как включится 

электродвигатель, сразу начать очистку Вашего водоёма или бассейна. 

•  После работы прибора в течение 60 секунд, он отключается приблизительно на 90 секунд для опорожнения грязесборника . В это время Вы можете найти следующее 

место для очистки и, соответственно, разместить там прибор. 

•  Прибор работает в таком режиме постоянно. 

•  В мешок для сбора грязи (4), который Вы можете прикрепить к шлангу для слива воды (3), попадают крупные частицы грязи. В зависимости от загрязнения 

необходимо регулярно очищать мешок для сбора грязи (4), однако в любом случае не позднее, чем после окончания работы.  

•  Решите, выпускать ли профильтрованную в грязесборнике воду обратно в водоём или в сад. 

•  Если Вы прервали работу или хотите её закончить, установите переключатель в положение (0) выкл. (OFF). Всегда, когда Вы не используете прибор, отключайте 

штепсельную вилку от сети.  

•  После окончания работы необходимо основательно удалить грязь и воду из грязесборника .

Для применения прибора в качестве всасывающего устройства для влажных и сухих поверхностей следует:

•  Установить заглушки (6) на выходе грязесборника .

•  Для очистки влажных поверхностей укрепите фильтровальный губчатый материал для двигателя (14) (см. всасывающее устройство для водоёмов и бассейнов) и 

установите сменный фильтрующий элемент (5) на бортике резервуара в качестве дополнительной защиты двигателя от загрязнений.

•  Для очистки сухих поверхностей закрепите бумажный фильтровальный мешок (16) на внутренней поверхности верхнего отверстия грязесборника.

•  Чтобы включить прибор установите переключатель (2) в положение I, MANUAL. В этом режиме прибор работает непрерывно, не отключаясь каждые 60 секунд.

•  Время от времени проверяйте уровень наполнения грязесборника или бумажного фильтровального мешка и, при необходимости, очищайте или заменяйте его.

•  Выключите прибор после его эксплуатации (0), отсоедините штепсельную вилку от сети, а также очистите грязесборник и сменные фильтрующие элементы.

5 Уход и очистка   

•  Тщательно промывайте водой грязесборник и мешок для сбора грязи (4) после каждого применения, возможно применение небольшого количества мягкого бытового 

очистителя. 

•  Периодически проверяйте всасывающий шланг (10), всасывающие трубы и шланг для слива воды (3) на возможное наличие засорения или остатков грязи и удаляйте 

их.

•  Вымойте фильтровальный губчатый материал для двигателя (14) водой, возможно применение небольшого количества мягкого бытового очистителя, затем высушите 

его.

•  Высушите сменный фильтрующий элемент (5), вытрясите его, можно также промыть его водой и мягким бытовым очистителем. Сменный фильтрующий элемент 

можно мыть в моечной машине при температуре до 60 º C.           

   

6  Переключатель двигателя / режим работы

Позиция переключателя 0

Двигатель выключен

Позиция переключателя I

Ручной режим работы (вкл./выкл. (EIN/AUS)) для очистки влажных и сухих сред.

Позиция переключателя II

Автоматический режим работы для очистки прудов и бассейнов

a) Включение двигателя – 10 секунд после включения прибора 

b) Остановка двигателя – после 60 секунд работы

c) Автоматическое включение двигателя  – через 60-90 секунд  

d) Повторение (a) и (b) до отключения (AUS (0)).

 

Гарантия

Гарантия на качество материалов и производственные дефекты действует в течение 2 лет со дня приобретения товара. Чтобы выполнить запрос на покрытие гарантии, 

необходимо предоставить счет-фактуру, свидетельствующую о покупке товара. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные в результате неправильной 

установки или работы, ненадлежащего обслуживания, работы при заморозках, непредвиденных последствий ремонта, применения силы, перегрузки и использования 

инородных предметов, а также вследствие износа или разрыва деталей.

На основании акта об ответственности за товар компания не несет ответственность за ущерб, причиненный предоставляемым оборудованием в результате 

неквалифицированного ремонта.

w

  Руководство по эксплуатации VacuProCleaner Maxi

2

Охрана окружающей среды

Электроприборы нельзя выбрасывать в мусор вместе с домашними отходами. Просьба сдавать старую аппаратуру на Вашем местном сборном пункте. 

Дополнительную информацию Вы можете получить в специализированном магазине или на предприятии по утилизации отходов. 

Manual VacuproCleaner maxi.indd   28

15-09-10   11:24

Summary of Contents for VacuProCleaner Maxi

Page 1: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Page 2: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Page 3: ...ND 5 1 2 3 10 6 15 4 14 16 13 11 12 7 9 TROCKEN DROOG DRY 8 Technical Data VacuProCleaner I Art no 1379117 Art no UK 1379517 230VAC 50Hz 1 250 1 400W 4 00 m 35 L IP X4 2 years cover vacucleanpro maxi...

Page 4: ...ND 5 1 2 3 10 6 15 4 14 16 13 11 12 7 9 TROCKEN DROOG DRY 8 Technical Data VacuProCleaner I Art no 1379117 Art no UK 1379517 230VAC 50Hz 1 250 1 400W 4 00 m 35 L IP X4 2 years cover vacucleanpro maxi...

Page 5: ...ull the device by the connecting cable The device must be fully assembled before use Do not cut o the net plug and do not shorten the cable Your guarantee becomes invalid if this is not observed Pay a...

Page 6: ...of the collecting vessel For wet vacuuming Fasten the filter sponge for the motor 14 see pond and pool vacuuming device and position the filter cartridge 5 on the vessel edge as additional protection...

Page 7: ...or Gebrauch muss das Ger t komplett zusammengesetzt sein Schneiden Sie nicht den Netzstecker ab und k rzen Sie nicht das Kabel Bei Nichtbeachtung erl scht Ihr Garantieanspruch Achten Sie bei Betrieb i...

Page 8: ...en Motor 14 sieheTeich und Poolsauger und setzen Sie den Filtereinsatz 5 auf den Beh lterrand als zus tzlichen Schutz des Motors vorVerunreinigungen F rTrockensaugen Befestigen Sie den Papier Filterbe...

Page 9: ...toestel compleet zijn samengesteld Snij de netstekker niet af en verkort de elektriciteitskabel niet Bij niet naleving vervalt uw garantieaanspraak Controleer voor gebruik of de stekker en het contac...

Page 10: ...op de rand van het reservoir als extra beveiliging van de motor tegen vuil Voor het droogzuigen Bevestig de papierfilterzak 16 aan de binnenzijde van de bovenste opening van de opvangbak De schakelaar...

Page 11: ...l doit tre compl tement assembl Ne retirez jamais le connecteur en le sectionnant du c ble de courant et ne raccourcissez jamais le c ble Votre droit garantie expire imm diatement en cas de non observ...

Page 12: ...de piscine et placez la garniture filtrante 5 sur le bord du r servoir titre de protection suppl mentaire du moteur contre les impuret s Pour l aspiration poussi re Fixez le filtre en papier 16 sur l...

Page 13: ...lar el aparato completamente No aleje nunca el enchufe del cable cort ndolo y no lo acorte jam s Si no se observa ello perder inmediatamente sus derechos en base a la garant a Utilizar el aparato en e...

Page 14: ...como protecci n adicional del motor contra suciedades Para aspirar en seco Fije el filtro de papel 16 en el lado interior de la abertura superior del recipiente de recogida Para conectar el aparato d...

Page 15: ...pelo cabo el ctrico Antes de utilizar o aparelho ele dever estar completamente montado N o corte a ficha nem encurte o cabo el ctrico A inobserva o desta condi o implica a perda dos direitos de garant...

Page 16: ...o 5 sobre a beira do dep sito como protec o adicional do motor contra impurezas Para aspira o a seco fixe o filtro de papel 16 ao lado interior da abertura superior do dep sito colector Coloque o inte...

Page 17: ...recchio incustodito Non trascinare l apparecchio tirandolo per la linea di allacciamento Prima dell utilizzo l apparecchio deve essere montato completamente Non tagliare l alimentatore e non accorciar...

Page 18: ...do del contenitore come ulteriore protezione del motore dalle impurit Per l aspirazione di solidi Fissare il sacchetto filtro in carta 16 sul lato interno dell apertura superiore del recipiente di rie...

Page 19: ...5 1 52 1 50 5 48 5 1 1 1 1 4 1 1 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30mA VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 2 3 VacuProCleaner Maxi 8 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Ma...

Page 20: ...elle Iht Yde Lad B App Klip V Ber Ind van Det En u Tr Ops Des Ind N r Ind Ved Vac Ikke Ikke 4 0 OFF 2 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 0 5 4 10 3 14 5 60 C 6 0 I ON...

Page 21: ...t i tilslutningsledningen Apparatet skal s ttes komplet sammen inden brug Klip ikke netstiket af og afkort ikke kablet Ved ignorering bortfalder dit garantikrav V r ved udend rs brug opm rksom p at st...

Page 22: ...ning p opfangningsbeholderen Kontakten 2 stilles p I MANUAL for at t nde apparatet I denne position arbejder apparatet kontinuerligt i permanentdrift uden intervalaktivering Kontroller regelm ssigt ni...

Page 23: ...b ra eller dra i maskinen F re anv ndning m ste maskinen vara helt monterad Sk r aldrig av kontakten och korta inte kabeln Om denna f reskrift inte beaktas bortfaller garantin omedelbart Kontrollera...

Page 24: ...ugning f st pappersfilterp sen 16 p insidan av den vre ppningen av uppsamlingsbeh llaren St ll brytaren 2 p I MANUAL f r att koppla in maskinen I denna position arbetar maskinen kontinuerligt utan int...

Page 25: ...m apparatet v re fullstendig montert Kutt aldri av st pselet og pr v ikke forkorte ledningen Hvis dette ikke overholdes opph rer garantien Ved bruk utend rs er det viktig p se at st psel og stikkontak...

Page 26: ...ltersvampen 14 se bunnsuger og plasser filterinnsatsen 5 p kanten av beholderen som ekstra smussbeskyttelse av motoren T rrsuging Fest papir filterposen 16 p innsiden av den vre pningen av beholderen...

Page 27: ...m r yst ei noudateta Kun laitetta k ytet n ulkotiloissa on varmistettava ett pistoke ja pistorasia ovat kuivia l koskaan koske verkkopistokkeeseen kostein k sin Ennen laitteen puhdistusta on ainaVacuP...

Page 28: ...kaantumiselta Kuivaimurointiin Kiinnit papaerisuodatinpussi 16 s ili n ylemm n aukon sis puolelle Aseta kytkin kohtaa 2 I MANUAL ja laite kytkeytyy p lle T ss asennossa laite k y jatkuvasti ilman jaks...

Page 29: ...zenia oraz nie ci gn go za pomoc kabla Przed u yciem urz dzenie musi by kompletnie zmontowane Nie usuwa nigdy wtyczki poprzez odci cie jej od kabla i nigdy nie skraca kabla W wypadku nieprzestrzegania...

Page 30: ...a 14 patrz odkurzacz do stawu i basenu i osadzi wk adk filtra 5 na kraw dzi pojemnika zbieraj cego jako dodatkow ochron silnika przed zanieczyszczeniami Do odsysania na sucho papierow torebk filtracyj...

Page 31: ...x 52 1 50 5 x 48 5 c 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30 VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 3 VacuProCleaner Maxi w VacuProCleaner Maxi VacuP...

Page 32: ...o sklo Ure Ure Prij Mre Pri Mre Prij Ova Zam Za v SaV Mi upo Dije Kad Prij Kod Vac Nije Nije 4 0 OFF 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 60 0 5 4 10 3 14 5 60 C 6 0 I E...

Page 33: ...odVa eg elektri ara na licu mjesta Ure aj nikada nemojte ostaviti bez nadzora Ure aj nemojte nositi ili povla iti za priklju ni vod Prije uporabe se ure aj mora kompletno sastaviti Mre ni kabel nemojt...

Page 34: ...se ure aj vi e ne koristi Nakon zavr etka radova se prljav tina iz vode treba temeljito ukloniti iz unutra njosti posude za sakupljanje Za kori tenje kao usisiva za mokro tj suho usisavanje molimoVas...

Page 35: ...ovou z str ku a nezkracujte kabel V p pad nedodr en tohoto upozorn n zanik v n rok na poskytnut z ruky P i provozu venku dbejte na to aby z str ka i z suvka byly such Nikdy se nedot kejte s ov z str...

Page 36: ...nov vysava a nasa te filtra n vlo ku 5 na okraj n dobky jako dodate nou ochranu motoru p ed zne i t n m Pro such vys v n p ipevn te pap rov filtra n s ek 16 na vnit n stranu horn ho otvoru sb rn n do...

Page 37: ...ajte sie ov z str ku a neskracujte k bel V pr pade nedodr ania tohto upozornenia zanik v n rok na poskytnutie z ruky Pri prev dzke vonku dbajte na to aby z str ka i z suvka boli such Nikdy sa nedot ka...

Page 38: ...ochranu motora pred zne isten m Pre such vys vanie pripevnite papierov filtra n vrecko 16 na vn torn stranu horn ho otvoru zbernej n dobky Sp na 2 prepnite do polohy I MANUAL m pr stroj zapnete V tej...

Page 39: ...red uporabo mora biti naprava v celoti sestavljena Omre nega vtika a ne odre ite in ne prikraj ujte kabla Pri neupo tevanju tega predpisa garancija preneha veljati Pri uporabi zunaj pazite da sta vtik...

Page 40: ...ite papirnato filtrirno vre ko 16 na notranji stran zgornje odprtine prestreznega zbiralnika Stikalo 2 prestavite na I MANUAL da napravo vklopite V tem polo aju naprava deluje vedno v stalnem obratova...

Page 41: ...zerelni Ne v gja le a h l zati csatlakoz t s ne r vid tse le a vezet ket A figyelmen k v l hagy s eset n megsz nik a garanci ra val ig ny A szabadban val zemeltet s eset n figyeljen arra hogy a csatla...

Page 42: ...zacsk t 16 a felfog tart ly fels ny l s nak bels oldal ra ll tsa a kapcsol t 2 I MANUAL ll sra hogy be tudja kapcsolni a berendez st Ebben a poz ci ban a berendez s folyamatosan lland zemben dolgozik...

Page 43: ...tmest lahti ega l hendage juhet Selle eeskirja eiramisel muutub garantii koheselt kehtetuks V ljaspool siseruume t tamise korral p rake t helepanu sellele et pistik ja pistikupesa oleksid kuivad rge h...

Page 44: ...eerimis ksus mahuti servale 5 Tahke r mpsu eemaldamiseks kinnitage kogumismahuti lemise avause sisemisse ossa paberfilter Selleks et seadet sisse l litada asetage l liti asendisse 2 MANUAL Selles asen...

Page 45: ...bez uzraudz bas Nekad nep rn s jiet vai nevelciet ier ci turot to aiz piesl guma vada Pirms izmanto anas ier cei j b t piln b saliktai Nenogrieziet spraudkontaktu un nesa siniet vadu Neiev rojot os no...

Page 46: ...rumiem Sausajai t r anai Piestipriniet pap ra filtru maisi u 16 tvertnes iek pus pie aug j s atveres Lai ier ci var tu iesl gt sl dzi 2 uzst diet uz I MANUAL aj poz cij ier ce darbojas nep rtraukti i...

Page 47: ...te prietaiso be prie i ros Niekada nene kite ir netraukite prietaiso u prijungimo laido Prietaisas turi b ti surinktas prie pradedant naudoti Nenupjaukite elektros akut s ir netrumpinkite kabelio Nesi...

Page 48: ...filtro mai el 16 Jungikl 2 pastumkite pozicij I MANUAL kad prietaisas sijungt Pasirinkus i pozicij prietaisas dirba nuolatos be pertrauk Laikas nuo laiko patikrinkite ar neu sipild surinkimo konteiner...

Page 49: ...4 5 m 1 x 52 mm 1 50 m 5 x 48 5 cm 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30mA VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 2 m 3 VacuProCleaner Maxi I Vacu...

Page 50: ...filtr Alim raco ten Con p m Apa Ap na Nu La e Nic na pen Ace Nu n t A n Nu inst P r C n na La c Vac Nu Nu 4 0 OFF 2m 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 0 5 4 10 3 14 5...

Page 51: ...transport sau nu se trage de cablul de racordare nainte de utilizare aparatul trebuie s fie complet asamblat Nu t ia i techerul de la re ea i nu scurta i cablul n cazul nerespect rii acestor instruc...

Page 52: ...rginea recipientului ca protec ie suplimentar a motorului contra impurit ilor Pentru aspirare uscat Fixa i filtrul de h rtie 16 pe partea interioar a orificiului superior al recipientului Seta i comut...

Page 53: ...az n komple monteli olmas gerekir Cihaz fi ini kesmeye ya da kablosunu k saltmaya kalkmay n z Riayet edilmemesi halinde garanti hakk n z yanar Gerek fi in gerekse prizin d ar da al t rma halinde kuru...

Page 54: ...af na sabitleyiniz Cihaz a mak i in alteri 2 I MANUAL MAN EL pozisyonuna getiriniz Cihaz bu pozisyonda devaml olarak kesilmeden al r Arada s rada tutma deposunun ve ka t filtre torbas n n dolum seviye...

Page 55: ...N 1 n m d m F Z K V T H H m m N I M _ 1 2 p VacuProCleaner Maxi m A 6 J M _ 1 2 I m N I D A 1 n 5 d Z K V M Fi 30 K K J 1 Z K 1 X F n m X F h 6 M W k J L 9 B k M T a A 2 m N n J 2 A 2 W M T J z I n J...

Page 56: ...L K A N M T I p 2 M F P 1 Q H I W X L k m J 1 r 1 D E k 16 8 2 L a K 1 K w G K 6 K 6 l 0 1 2 2 X l I MANUAL 0 1 2 W X u l 5 a A 2 W m N i 6 h m N m i s F Q I k r 8 Z K V T 2 w G K 6 K 6 1 D E k k m 5...

Page 57: ...95 dyrektywy niskonapi ciowej oraz 89 336 o zgodno ci elektromagmnetyc znej Zastosowano nast puj ce normy zharmonizowane w UBBINK GARDEN BV VacuProCleaner Maxi 2006 95 89 336 e Izjavaosukladnosti Ni e...

Page 58: ...H ZAO Saddecor Frunzenskaja Naberenzhnaja 54 119270 Moscow 007 0 095 2422 452 007 0 095 2421 562 RUS Eva Ltd Ausekja 64 Valka S 3 5 LV 1010 Riga 00371 7325152 00371 7323237 LV Ubbink Garten GmbH Edua...

Page 59: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Reviews: